background image

1 ESPAÑOL

2

ESPAÑOL

INSTRUCCIONES DE USO

1. Ensamble los Coil & Tank [Consulte la FIGURA 1]

Desenrosque la tapa inferior del tank. 

Inserte la MTX coil.

Vuelva a enroscar la tapa inferior.

Enrosque la rosca 510 del tank en el mod.

2. Llenado del e-líquido [Consulte la FIGURA 2]

Desenrosque la tapa superior del tank.

Inyecte el e-líquido a través de los orificios de llenado.

Vuelva a enroscar la tapa superior.

*Si es la primera vez que llena el e-líquido, espere 5 minutos 

para que se cebe la coil.

3. Ajuste el flujo de aire

Gire el anillo de flujo de aire para ajustar el flujo de aire.

4. Encendido/apagado [Consulte la FIGURA 3]

Haga clic en el botón de encendido cinco veces para encender 

o apagar el dispositivo.

5. Ajuste el voltaje [Consulte la FIGURA 3]

Haga clic en el botón de encendido tres veces para cambiar el 

nivel de voltaje. (3,0 V-3,3 V-3,5 V)

6. Funciones de visualización [Consulte la FIGURA 3]

● Nivel de batería: Verifique el LED en la parte superior del 

Mod. 

● Nivel de voltaje: Verifique el LED en el lado del Mod. 

7. Inicio del vapeo

El dispositivo se activa tanto por extracción como por botón. 

Inhale directamente o mantenga presionado el botón de 

encendido para activar el mod.

8. Cargando

Utilice el cable tipo C incluido en la caja para cargar el 

dispositivo.

Cargando:     

Nivel de batería:       

Nivel de voltaje: Respiración

Completamente cargado: 

Nivel de batería:       

Nivel de voltaje: Permanecer en 

1. Protecciones contra la resistencia baja/alta/cortocircuito/

falta de carga/sobrecalentamiento/tiempo extra (8 s): 

El 

dispositivo dejará de funcionar y el indicador de batería ROJO 

parapadeará 5 veces y luego se apagará.

2. Protecciones contra el voltaje bajo/sobredescarga: 

El 

dispositivo dejará de funcionar y el indicador de batería ROJO 

parpadeará 3 veces y luego se apagará.

3. Protecciones contra sobrecarga/entrada de voltaje alto USD: 

El dispositivo dejará de cargarse.

PROTECCIONES

1. Apague el dispositivo cuando no esté en uso.

2. No deje el dispositivo de carga desatendido.

3. No deje caer, arroje ni abuse de su dispositivo, ya que puede 

causar daños.

4. Utilice un cargador de salida USB estándar con la corriente 

de carga y el rango de voltaje adecuados.

5. Mantenga alejado del agua, líquido o cualquier gas 

inflamable.

6. No exponga el dispositivo a la luz solar directa, polvo, 

humedad o golpes mecánicos.

PRECAUCIONES

Summary of Contents for GEN Fit

Page 1: ...USER MANUAL VAPORESSO GEN Fit...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...local agent or contact us through our website www vaporesso com Mouthpiece Top Cap Filling Hole MTX Coil Bottom Cap Airflow Ring Battery Level Indicator Power Button Voltage Level Indicator Type C US...

Page 5: ...2 ENGLISH FIGURE FIGURE 1 FIGURE 2 FIGURE 3 Battery Level 70 100 40 70 0 40 Voltage Level High 3 5V Medium 3 3V Low 3 0V Power Button x 5 Power On Off x 3 Adjust Voltage...

Page 6: ...r long press the power button would active the mod 8 Charging Please use the in box Type C cable to charge the device Charging Battery Level Voltage Level Breath Fully Charged Battery Level Voltage Le...

Page 7: ...men 3 You may experience the following results if you use nicotine containing e liquid with this product If it happens please consult a healthcare professional and show them this leaflet if possible F...

Page 8: ...D vissez le capuchon inf rieur du tank Ins rez la MTX coil Revissez le capuchon inf rieur Vissez le pas de vis 510 du tank sur le mod 2 Pour remplir d e liquide Voir la FIGURE 2 D vissez le capuchon s...

Page 9: ...Les personnes n ayant pas encore l ge l gal pour commencer fumer Les personnes souffrant de maladies cardiaques d ulc res de l estomac ou du duod num de probl mes h patiques ou r naux d une maladie d...

Page 10: ...dem Dampfen Das Ger t aktiviert sich sowohl auf Zug als auch auf Bet tigung der Einschalttaste Ziehen Sie direkt oder halten Sie die Einschalttaste gedr ckt um den Mod zu aktivieren 8 Aufladen Verwen...

Page 11: ...e einen Gesundheitsexperten und zeigen Sie ihm nach M glichkeit dieses Infoblatt Ohnmachtsgef hl belkeit Schwindel Kopfschmerzen Husten Irritation im Mund oder Rachenraum Magenbeschwerden Schluckauf N...

Page 12: ...activa tanto por extracci n como por bot n Inhale directamente o mantenga presionado el bot n de encendido para activar el mod 8 Cargando Utilice el cable tipo C incluido en la caja para cargar el dis...

Page 13: ...spositivo no es adecuado para Personas menores de la edad legal para fumar Personas con enfermedades card acas lceras estomacales o duodenales problemas hep ticos o renales enfermedad de garganta a la...

Page 14: ...Inalar diretamente ou primar o bot o de alimenta o ativa o mod 8 Carregamento Use o cabo Tipo C dentro da caixa para carregar o dispositivo Carregamento N vel da bateria N vel de tens o Respiro Totalm...

Page 15: ...tenha e l quido com este produto Se acontecer consulte um profissional de sa de e mostre lhe este folheto se poss vel Sensa o de desmaio N useas Tonturas Dores de cabe a Tosse Irrita o da boca ou garg...

Page 16: ...et vapen Het apparaat wordt zowel geactiveerd door een trek te nemen als door een knop te bedienen Inhaleer direct of druk lang op de aan uit knop om de mod te activeren 8 Opladen Gebruik de meegeleve...

Page 17: ...niet geschikt of aanbevolen voor gebruik in de volgende gevallen 1 Dit apparaat is niet geschikt voor Personen jonger dan de wettelijk toegestane rookleeftijd Personen met hartproblemen maag of darmz...

Page 18: ...zpo redni wdech lub d ugie naci ni cie przycisku zasilania uaktywni mod 8 adowanie Do adowania urz dzenia nale y u ywa do czonego do zestawu kabla Type C adowanie Poziom baterii Poziom napi cia Miga W...

Page 19: ...e zawiera nikotyn Nikotyna jest substancj uzale niaj c i nie jest odpowiednia lub zalecana do stosowania w nast puj cych przypadkach 1 Urz dzenie nie jest odpowiednie dla Os b poni ej ustawowego wiek...

Page 20: ...appen Indhaler direkte eller hold t nd sluk knappen nede for at aktivere mod 8 Opladning Enheden oplades med det medf lgende Type C kabel Oplader Batteriniveau Sp ndingsstyrke Vejrtr kning Ladet helt...

Page 21: ...e i f lgende tilf lde 1 Denne enhed er ikke egnet til Personer under den lovlige rygealder Personer med hjertesygdom mave eller duodenals r lever eller nyreproblemer langvarig halsbet ndelse eller sv...

Page 22: ...1 1 Coil Tank 1 tank MTX coil 510 tank 2 2 tank 5 coil 3 4 3 5 3 3 0V 3 3V 3 5V 6 3 LED Mod LED Mod 7 8 C 1 8s RED 5 2 RED 3 3 USD 1 2 3 4 USB 5...

Page 23: ...2 6 7 10 60 14 140 10 45 14 113 8 9 10 Vaporesso 1 2 3...

Page 24: ...lla tensione Controllare il LED sulla lato del Mod 7 Iniziare a svapare Il dispositivo pu essere attivato quando estratto e tramite il pulsante L inalazione diretta o la pressione prolungata del pulsa...

Page 25: ...iva e non adatta o consigliata per l uso nei seguenti casi 1 Il dispositivo non adatto a Persone di et inferiore a quella legale per poter fumare Persone che presentano cardiopatia ulcere allo stomaco...

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...www vaporesso com...

Reviews: