background image

11

日本語

日本語

Vaporesso 製品をご購入いただきありがとうございます。本製品を正しく安全に使用するために、

使用前に本書をよくお読みください。

本製品に関してご不明な点等ございます場合は、お近くの代理店に、もしくは当社のウェブサイトか

らお問い合わせください。

 

www.vaporesso.com

ドリップチッ

トップキャップ

コイルホルダー

エアインレットリン

MOD

USB ポート

「+」ボタン
「-」ボタン

0.69’’ OLED デ

ィスプレイ

電源ボタン

ガラス管

各部の名称

 仕様

GTX ONE MOD

寸法

83.6 x 29.3 x 22.7mm

抵抗範囲

0.15-5.0 Ω

出力電力 

5-40W

出力電圧

0-4V

充電電流

DC 5V/2A、タイプ C

ディスプレイ

0.69" OLED ディスプレイ

バッテリー容量 内蔵型 2000mAh
タンク接続

510 ねじ山

Summary of Contents for GTX ONE

Page 1: ...User Manual VAPORESSO GTX ONE ...

Page 2: ......

Page 3: ...ure a perfect experience If there is any additional requirement about this product please consult the local agent or contact us through our website www vaporesso com ENGLISH EXPLODED VIEW SPECIFICATION GTX ONE MOD Dimensions 83 6 x 29 3 x 22 7mm Resistance Range 0 15 5Ω Output Power 5 40W Output Voltage 0 4V Charging Current DC 5V 2A Type C Display 0 69 OLED Screen Battery Capacity Built in 2000mA...

Page 4: ... 2ml 1 x Type C USB Cable 1 x User Manual 1 x Warranty Card TPD Version 1 x GTX ONE MOD 1 x GTX TANK 18 2ml 1 x GTX 0 8Ω MESH Coil Pre installed 1 x GTX 1 2Ω MESH Coil In Box 4 x O ring 1 x Glass Tube 2ml 1 x Type C USB Cable 1 x User Manual 1 x Warranty Card GTX TANK 18 Dimensions Φ18 x 48 6mm Capacity 3ml 2ml Coils GTX 0 8Ω MESH Coil 12 20W GTX 1 2Ω MESH Coil 7 11W ...

Page 5: ...to the battery by screwing the 510 thread Make sure they are firmly connected 2 Replace the Coil Unscrew the thread base from the tank Pull out the used coil in the tank Install a new coil to the tank Reattach the thread base into place 1 OPEN OPEN CLOSE 2 3 4 5 6 ...

Page 6: ...Reattach the top cap back into place Please wait 5 minutes for the e liquid to soak into the coil completely 4 Adjust the Airflow To adjust the airflow volume please rotate the air inlet ring on the bottom of the tank 5 System Operating 1 Power on off press the power button 5 times in 2s OPEN CLOSE 1 2 3 ...

Page 7: ...ase do not vape for more than 10 seconds at a time 4 Adjust the Power press the button or button to adjust the power 5 Flip the Screen press the power button and button simultaneously to flip the screen 180 6 System Setting press the button and button simultaneously to enter the system setting interface which includes VV VW SMART VW and DEFAULT VV select VV and press the power button to enter VV m...

Page 8: ...T VW and press the power button to enter ON OFF setting DEFAULT select DEFAULT YES and press the power button to restore the factory setting PROTECTIONS 1 Overtime Protection the device will stop working if you vape for more than 10 seconds at a time and OVER TIME will show on the screen ...

Page 9: ... and show HIGH ATOMIZER on the screen 4 No load Protection when there is no tank detected the device will stop working and CHECK ATOMIZER will show on the screen 5 Short circuit Protection when a short circuit is detected the device will stop working and SHORT ATOMIZER will show on the screen 6 Low Voltage Protection when the battery voltage is too low to start vaping the device can not be operate...

Page 10: ...me temperature Recommended temperature range 10 60 14 140 while using and 10 45 14 113 while storing 8 EEE Recycling the product should not be treated as household waste instead it should be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and CAUTIONS 7 Over Discharge Protection when the battery voltage is extremely low during vaping the device will stop working and ...

Page 11: ...tine is an addictive substance and it is not suitable or recommended to use in following cases 1 This device is not suitable for Persons under the legal smoking age Persons experiencing heart disease stomach or duodenal ulcers liver or kidney problems long term throat disease or difficult breathing due to bronchitis emphysema or asthma Persons with an overactive thyroid gland or experiencing phaeo...

Page 12: ... use nicotine containing e liquid with this product If it happens please consult a healthcare professional and show them this leaflet if possible Feeling faint Nausea Dizziness Headache Coughing Irritation of the mouth or throat Stomach discomfort Hiccups Nasal congestion Vomition Chest palpitations pain or an irregular heart rate ...

Page 13: ...ndre contact avec nous sur notre site Web www vaporesso com Drip Tip Capuchon Porte résistance Anneau d entrée d air MOD Port USB Bouton Bouton Écran OLED de 0 69 pouce Bouton Tube de verre VUE ÉCLATÉE CARACTÉRISTIQUES GTX ONE MOD Dimensions 83 6 x 29 3 x 22 7mm Plage de résistance 0 15 5 0 Ω Puissance de sortie 5 40 W Tension de sortie 0 4V Courant de charge 5 VCC 2 A type C Affichage Écran OLED ...

Page 14: ...Ω MESH Coil Pre installé 1 x GTX 1 2Ω MESH Coil Dans la boite 4 x joints toriques 1 x tube de verre 2ml 1 x câble USB de type C 1 x manuel de l utilisateur 1 x bon de garantie Version TPD 1 x GTX ONE MOD 1 x GTX TANK 18 2ml 1 x GTX 0 8Ω MESH Coil Pre installé 1 x GTX 1 2Ω MESH Coil Dans la boite 4 x joints toriques 1 x tube de verre 2ml 1 x câble USB de type C 1 x manuel de l utilisateur 1 x bon d...

Page 15: ...es vissant ensemble grâce au filetage 510 Vérifiez qu ils sont fermement connectés 2 Remplacement de la résistance Dévissez la base filetée du réservoir Retirez la résistance usagée du réservoir Installez une nouvelle résistance dans le réservoir Remettez la base filetée en place 1 OPEN OPEN CLOSE 2 3 4 5 6 ...

Page 16: ... supérieur en place Veuillez patienter 5 minutes le temps que l E liquide imbibe complètement la résistance 4 Réglage du débit d air Tournez l anneau d entrée d air installé au bas du réservoir pour ajuster le débit de l air 5 Fonctionnement du système 1 Marche Arrêt appuyez sur le bouton d alimentation à 5 reprises en 2 secondes OPEN CLOSE 1 2 3 ...

Page 17: ...er sans interruption pendant plus de 10 secondes d affilée 4 Réglage de la puissance appuyez sur le bouton ou le bouton pour ajuster la puissance 5 Faire pivoter l affichage appuyez simultanément sur le bouton d alimentation et le bouton pour faire basculer l affichage à 180 6 Réglage du système appuyez simultanément sur le bouton et le bouton pour accéder à l interface de réglage du système où se...

Page 18: ...n d alimentation pour accéder au réglage de ON OFF DEFAULT sélectionnez le réglage DEFAULT et la confirmation YES et appuyez sur le bouton d alimentation pour rétablir les paramètres d usine PROTECTIONS 1 Protection contre le vapotage excessif l appareil cesse de fonctionner quand on vapote pendant plus de 10 secondes successives Le message OVER TIME apparaît à l écran ...

Page 19: ...ssage HIGH ATOMIZER à l écran 4 Protection hors charge lorsque l appareil ne détecte aucun réservoir il arrête de fonctionner et affiche le message CHECK ATOMIZER à l écran 5 Protection contre les courts circuits lorsque l appareil détecte un court circuit il arrête de fonctionner et affiche le message SHORT ATOMIZER à l écran 6 Protection contre les basses tensions lorsque la tension de la batter...

Page 20: ...s appropriés 5 Tenez votre appareil à l écart de l eau des gaz inflammables et des liquides MISES EN GARDE 7 Protection contre la décharge excessive lorsque le niveau de charge de la batterie est extrêmement bas pendant le vapotage l appareil cesse de fonctionner et le message LOW POWER apparaît à l écran 8 Protection contre la charge excessive la charge de la batterie s arrête dès que celle ci es...

Page 21: ...it ne doit pas être traité comme un déchet domestique Il doit plutôt être apporté au point de collecte adéquat pour le recyclage de ses équipements électriques et électroniques 9 Recyclage de la batterie la batterie de ce produit ne doit pas être traitée comme un déchet domestique Elle doit plutôt être apportée au point de collecte des batteries usagées approprié pour recyclage 10 Ne faites répare...

Page 22: ...rable de la gorge ou de difficultés respiratoires dues à la bronchite à l emphysème ou à l asthme Les personnes ayant une glande thyroïde hyperactive ou souffrant de phéochromocytome une tumeur de la glande surrénale qui peut affecter la pression artérielle Les personnes prenant certains médicaments comme la Théophylline le Ropinirole ou la Clozapine etc 2 Le présent appareil n est pas recommandé ...

Page 23: ...ation de la bouche ou de la gorge Gêne gastrique Hoquets Congestion nasale Vomissement Des palpitations ou de la douleur dans la poitrine ou un rythme cardiaque irrégulier Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes n ayant pas encore l âge légal pour commencer à fumer ...

Page 24: ...e il nostro sito web www vaporesso com Beccuccio Cappuccio Supporto bobina Anello ingresso MOD Porta USB Pulsante Pulsante Schermo OLED da Pulsante di Tubo in vetro VISTA ESPLOSA SPECIFICHE GTX ONE MOD Dimensioni 83 6 x 29 3 x 22 7mm Intervallo resistenza 0 15 5 0Ω Potenza 5 40W Tensione di uscita 0 4V Corrente di carica CC 5V 2A Tipo C Display Schermo OLED da 0 69 Capacità batteria 2000mAh integr...

Page 25: ...E MOD 1 GTX TANK 18 3ml 1 GTX 0 8Ω MESH Coil Pre installato 1 GTX 1 2Ω MESH Coil Nella scatola 4 Anelli O 1 Tubo in vetro 2ml 1 Cavo USB Tipo C 1 Manuale utente 1 Garanzia Versione TPD 1 GTX ONE MOD 1 GTX TANK 18 2ml 1 GTX 0 8Ω MESH Coil Pre installato 1 GTX 1 2Ω MESH Coil Nella scatola 4 Anelli O 1 Tubo in vetro 2ml 1 Cavo USB Tipo C 1 Manuale utente 1 Garanzia ...

Page 26: ...ria avvitando la filettatura 510 Assicurarsi che sia collegato correttamente 2 Sostituire la bobina Svitare la base filettata dal serbatoio Estrarre la bobina usata dal serbatoio Installare la nuova bobina sul serbatoio Avvitare la base filettata in posizione 1 OPEN OPEN CLOSE 2 3 4 5 6 ...

Page 27: ...n posizione Attendere 5 minuti per consentire all e liquid di bagnare completamente la bobina 4 Regolare il flusso dell aria Per regolare il volume del flusso dell aria ruotare l anello di ingresso dell aria nella parte inferiore del serbatoio 5 Funzionamento del sistema 1 Accendere spegnere premere il pulsante di accensione 5 volte entro 2 secondi OPEN CLOSE 1 2 3 ...

Page 28: ...e 10 secondi alla volta 4 Regolare la potenza premere il pulsante o il pulsante per regolare la potenza 5 Ruotare lo schermo premere contemporaneamente il pulsante di accensione e il pulsante per ruotare lo schermo di 180 6 Impostazione del sistema premere contemporaneamente il pulsante e il pulsante per accedere all interfaccia delle impostazioni di sistema che includono VV VW SMART VW e DEFAULT ...

Page 29: ...remere il pulsante di accensione per accedere all impostazione ON OFF DEFAULT selezionare DEFAULT YES e premere il pulsante di accensione per ripristinare le impostazioni di fabbrica PROTEZIONI 1 Protezione tempo eccessivo il dispositivo smette di funzionare se si svapa per oltre 10 secondi alla volta lo schermo mostra OVER TIME ...

Page 30: ...mo mostra HIGH ATOMIZER 4 Protezione nessun carico quando non viene rilevato alcun serbatoio il dispositivo smette di funzionare e lo schermo mostra CHECK ATOMIZER 5 Protezione da cortocircuito quando viene rilevato un cortocircuito il dispositivo smette di funzionare e lo schermo mostra SHORT ATOMIZER 6 Protezione da bassa tensione quando la tensione della batteria diventa troppo bassa per avviar...

Page 31: ...0 60 14 140 durante l uso e 10 45 14 113 quando non utilizzata 8 Riciclo EEE il prodotto non deve essere trattato come un rifiuto domestico deve invece essere consegnato nei punti di raccolta applicabili per il riciclo delle apparecchiature elettriche ed elettroniche ATTENZIONI 7 Protezione in caso di batteria troppo scarica quando la tensione della batteria è estremamente bassa durante la svapatu...

Page 32: ...tina è una sostanza additiva e non è adatta o consigliata per l uso nei seguenti casi 1 Il dispositivo non è adatto a Persone di età inferiore a quella legale per poter fumare Persone che presentano cardiopatia ulcere allo stomaco o duodenali problemi al fegato o reni malattie della gola a lungo termine o difficoltà respiratorie dovute a bronchite enfisema o asma Persone con ghiandola tiroidea ipe...

Page 33: ...trare loro questo foglio illustrativo se possibile Sensazione di svenimento Nausea Capogiri Mal di testa Tosse Irritazione di bocca o gola Mal di stomaco Singhiozzo Congestione nasale Vomizione Palpitazioni toraciche dolore o battito cardiaco irregolare Il dispositivo non deve essere utilizzato da persone di età inferiore a quella legale per poter fumare ...

Page 34: ...eter vor Ort oder kontaktieren Sie uns über unsere Website www vaporesso com Abtropfspitze Obere Kappe Spulenhalterung Lufteinlass Ring MOD USB Anschluss Taste Taste 0 69 Zoll OLED Bildschirm Einschalttaste Glasrohr EXPLOSIONSDARSTELLUNG SPEZIFIKATIONEN GTX ONE MOD Abmessungen 83 6 x 29 3 x 22 7mm Widerstandsbereich 0 15 5 0Ω Ausgangs Leistung 5 40W Ausgangs spannung 0 4V Ladestrom DC 5V 2A Typ C ...

Page 35: ...NK 18 3ml 1 x GTX 0 8Ω MESH Coil Vorinstalliert 1 x GTX 1 2Ω MESH Coil In der Box 4 x O Ring 1 x Glasrohr 2ml 1 x Typ C USB Kabel 1 x Benutzerhandbuch 1 x Garantieschein TPD Version 1 x GTX ONE MOD 1 x GTX TANK 18 2ml 1 x GTX 0 8Ω MESH Coil Vorinstalliert 1 x GTX 1 2Ω MESH Coil In der Box 4 x O Ring 1 x Glasrohr 2ml 1 x Typ C USB Kabel 1 x Benutzerhandbuch 1 x Garantieschein ...

Page 36: ...winde 510 einschrauben Stellen Sie sicher dass sie fest miteinander verbunden sind 2 Spule ersetzen Schrauben Sie den Gewindeboden vom Tank ab Ziehen Sie die gebrauchten Spule im Tank heraus Installieren Sie eine neue Spule im Tank Bringen Sie die Gewindebasis wieder an ihrem Platz an 1 OPEN OPEN CLOSE 2 3 4 5 6 ...

Page 37: ... obere Kappe wieder an ihrem Platz an Bitte warten Sie 5 Minuten bis das E Liquid vollständig in die Spule eingedrungen ist 4 Einstellen des Luftstroms Um das Luftvolumen einzustellen drehen Sie bitte den Lufteinlassring am dem Boden des Tanks 5 Betriebssystem 1 Ein Ausschalten Drücken Sie die Einschalttaste 5 Mal in 2 Sekunden OPEN CLOSE 1 2 3 ...

Page 38: ... als 10 Sekunden auf einmal vapen 4 Anpassen der Leistung Drücken Sie die Taste oder Taste um die Leistung einzustellen 5 Bildschirm drehen Drücken Sie gleichzeitig die Einschalttaste und die Taste um den Bildschirm um 180 zu spiegeln 6 Systemeinstellung Drücken Sie die Taste und die Taste gleichzeitig um in die Systemeinstellungen zu gelangen welche VV VW SMART VW und DEFAULT beinhalten VV Wählen...

Page 39: ...und drücken Sie die Einschalttaste um die ON OFF Einstellung zu aktivieren DEFAULT Wählen Sie DEFAULT YES und drücken Sie die Einschalttaste zum Wiederherstellen der Werkseinstellungen SCHUTZ 1 Überstundenschutz das Gerät hört auf zu funktionieren wenn Sie mehr als 10 Sekunden auf einmal vapen und OVER TIME wird angezeigt ...

Page 40: ...auf zu arbeiten und zeigt HIGH ATOMIZER an 4 Leerlaufschutz wenn kein Tank erkannt wird hört das Gerät auf zu arbeiten und CHECK ATOMIZER wird angezeigt 5 Kurzschlussschutz wenn ein Kurzschluss erkannt wird hört das Gerät auf zu arbeiten und SHORT ATOMIZER wird angezeigt 6 Niederspannungsschutz wenn die Batteriespannung zu niedrig ist um mit dem Vaping zu beginnen kann das Gerät nicht betrieben we...

Page 41: ...ät keinem direkten Sonnenlicht Staub Feuchtigkeit oder mechanischen Stößen aussetzen 7 Das Gerät keinen extremen Temperaturen aussetzen Empfohlener Temperaturbereich 10 60 14 140 bei der Verwendung und 10 45 14 113 bei der Lagerung WARNHINWEISE 7 Schutz vor Überentladung wenn die Batteriespannung während des Vapings extrem niedrig ist hört das Gerät auf zu arbeiten und LOW POWER wird angezeigt 8 S...

Page 42: ...hren kann Diese wiederbefüllbare elektronische Zigarette dient zur Verwendung mit kompatiblen E Liquid das Nikotin enthalten kann Nikotin ist ein Suchtmittel und ist in den folgenden Fällen nicht geeignet oder zu empfehlen 1 Dieses Gerät ist nicht geeignet für Personen unter dem gesetzlichen Rauchalter Personen mit Herzerkrankungen Magen oder Zwölffingerdarmgeschwüren Leber oder Nierenproblemen La...

Page 43: ...es passiert kontaktieren Sie bitte einen Gesundheitsexperten und zeigen Sie ihm nach Möglichkeit dieses Infoblatt Ohnmachtsgefühl Übelkeit Schwindel Kopfschmerzen Husten Irritation im Mund oder Rachenraum Magenbeschwerden Schluckauf Nasale Verstopfung Erbrechen Schmerzen in der Brust Herzklopfen oder unregelmäßiger Herzschlag Dieses Gerät darf nicht von Personen unter dem gesetzlichen Rauchalter v...

Page 44: ...itio web www vaporesso com Punta de goteo Tapa superior Soporte de bobina Anillo deentrada de aire MOD Puerto USB Botón Botón Pantalla OLED de 0 69 Botón de Tubo de vidrio VISTA DETALLADA ESPECIFICACIONES GTX ONE MOD Dimensiones 83 6 x 29 3 x 22 7mm Rango de resistencia 0 15 5 0Ω Potencia de salida 5 40W Tensión de salida 0 4V Corriente de carga CC 5V 2A tipo C Pantalla Pantalla OLED de 0 69 Capac...

Page 45: ...X 0 8Ω MESH Coil Pre instalado 1 x GTX 1 2Ω MESH Coil En el cuadro 4 x Junta tórica 1 x Tubo de vidrio 2ml 1 x Cable USB tipo C 1 x Manual de usuario 1 x Tarjeta de garantía Versión TPD 1 x GTX ONE MOD 1 x GTX TANK 18 2ml 1 x GTX 0 8Ω MESH Coil Pre instalado 1 x GTX 1 2Ω MESH Coil En el cuadro 4 x Junta tórica 1 x Tubo de vidrio 2ml 1 x Cable USB tipo C 1 x Manual de usuario 1 x Tarjeta de garantí...

Page 46: ...ría atornillando la rosca 510 Asegúrese de que estén firmemente conectados 2 Reemplace la bobina Desenrosque la base roscada del tanque Saque la bobina usada en el tanque Instale una nueva bobina en el tanque Vuelva a colocar la base roscada en su lugar 1 OPEN OPEN CLOSE 2 3 4 5 6 ...

Page 47: ...a tapa superior en su lugar Espere 5 minutos para que el e líquido penetre completamente en la bobina 4 Ajuste el flujo de aire Para ajustar el volumen del flujo de aire gire el anillo de entrada de aire en la parte inferior del tanque 5 Sistema operativo 1 Encender apagar presione el botón de encendido 5 veces en 2 segundos OPEN CLOSE 1 2 3 ...

Page 48: ... vapee durante más de 10 segundos a la vez 4 Ajustar la potencia presione el botón o para ajustar la potencia 5 Voltear la pantalla presione el botón de encendido y el botón simultáneamente para voltear la pantalla 180 6 Configuración del sistema presione losbotones y simultáneamente para acceder a la interfaz de configuración del sistema que incluye VV VW SMART VW y DEFAULT VV seleccione VV y pre...

Page 49: ... botón de encendido para acceder a la configuración de ON OFF DEFAULT seleccione DEFAULT YES y presione el botón de encendido para restaurar la configuración de fábrica PROTECCIONES 1 Protección de tiempo extra tel dispositivo dejará de funcionar si vapea durante más de 10 segundos seguidos y aparecerá OVER TIME en la pantalla ...

Page 50: ...rará HIGH ATOMIZER en la pantalla 4 Protección sin carga cuando no se detecta un tanque el dispositivo dejará de funcionar y aparecerá CHECK ATOMIZER en la pantalla 5 Protección contra cortocircuitos cuando se detecta un cortocircuito el dispositivo dejará de funcionar y aparecerá SHORT ATOMIZER en la pantalla 6 Protección de tensión baja cuando la tensión de la batería es demasiado baja para come...

Page 51: ...ratura recomendado 10 60 14 140 durante el uso y 10 45 14 113 durante el almacenamiento 8 Reciclaje del EEE el producto no debe ser tratado como basura doméstica sino que debe ser entregado al punto de recogida correspondiente para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos PRECAUCIONES 7 Protección contra descarga excesiva cuando el voltaje de la batería es extremadamente bajo durante el ...

Page 52: ...nicotina es una sustancia adictiva y no es adecuada ni se recomienda su uso en los siguientes casos 1 Este dispositivo no es adecuado para Personas menores de la edad legal para fumar Personas con enfermedades cardíacas úlceras estomacales o duodenales problemas hepáticos o renales enfermedad de garganta a largo plazo o dificultad para respirar debido a bronquitis enfisema o asma Personas con una ...

Page 53: ...al de la salud y muéstrele este folleto si es posible Sensación de desmayo Náuseas Mareos Dolor de cabeza Tos Irritación de la boca o la garganta Molestias estomacales Hipo Congestión nasal Vómitos Palpitaciones en el pecho dolor o frecuencia cardíaca irregular Este dispositivo no debe ser utilizado por personas menores de la edad legal para fumar ...

Page 54: ...os através do nosso site www vaporesso com Ponta de Tampa Suporte da Anel de entrada MOD Entrada USB Botão Botão Ecrã OLED de 0 69 Botão de alimentação Tubo de vidro VISTA EXPANDIDA ESPECIFICAÇÕES GTX ONE MOD Dimensões 83 6 x 29 3 x 22 7mm Intervalo de resistência 0 15 5 0Ω Potência de saída 5 40W Voltagem de saída 0 4V Corrente de carga CC 5 V 2 A Tipo C Visor Ecrã OLED de 0 69 Capacidade da bate...

Page 55: ... 3ml 1 x GTX 0 8Ω MESH Coil Pré instalado 1 x GTX 1 2Ω MESH Coil Na caixa 4 x O ring 1 x Tubo de vidro 2ml 1 x Cabo USB Tipo C 1 x Manual do Utilizador 1 x Cartão de garantia Versão TPD 1 x GTX ONE MOD 1 x GTX TANK 18 2ml 1 x GTX 0 8Ω MESH Coil Pré instalado 1 x GTX 1 2Ω MESH Coil Na caixa 4 x O ring 1 x Tubo de vidro 2ml 1 x Cabo USB Tipo C 1 x Manual do Utilizador 1 x Cartão de garantia ...

Page 56: ...na bateria enroscando a rosca 510 Verifique se estão firmemente ligados 2 Substituir a bobina Desenrosque a base da rosca do depósito Retire a bobina utilizada no depósito Instale uma nova bobina no depósito Enrosque novamente a base da rosca no lugar 1 OPEN OPEN CLOSE 2 3 4 5 6 ...

Page 57: ...ocar a tampa superior Aguarde 5 minutos para que o e líquido seja completamente absorvido pela bobina 4 Ajustar o fluxo de ar Para ajustar o volume do fluxo de ar rode o anel de entrada de ar na parte inferior do depósito 5 Funcionamento do sistema 1 Ligar desligar prima o botão de ligar desligar 5 vezes em 2 s OPEN CLOSE 1 2 3 ...

Page 58: ...nça não vaporize durante mais de 10 segundos de cada vez 4 Ajustar a potência prima o botão ou o botão para ajustar a potência 5 Inverter o ecrã prima o botão de ligar desligar e o botão simultaneamente para inverter o ecrã em 180 6 Definição do sistema prima o botão e o botão simultaneamente para entrar na interface de definição do sistema que inclui os modos VV VW SMART VW e DEFAULT VV selecione...

Page 59: ... botão de ligar desligar para entrar na definição ON OFF DEFAULT selecione DEFAULT YES e prima o botão de ligar desligar para repor as definições de fábrica PROTEÇÕES 1 Proteção de excesso de tempo o dispositivo deixará de funcionar se vaporizar durante mais de 10 segundos de uma só vez e OVER TIME será apresentado no ecrã ...

Page 60: ...senta HIGH ATOMIZER no ecrã 4 Proteção sem carga quando não é detetado um depósito o dispositivo para de funcionar e CHECK ATOMIZER será apresentado no ecrã 5 Proteção contra curto circuito quando um curto circuito é detetado o dispositivo para de funcionar e SHORT ATOMIZER será apresentado no ecrã 6 Proteção contra baixa tensão quando a tensão da bateria é demasiado baixa para iniciar a vaporizaç...

Page 61: ...olar direta pó humidade ou choques mecânicos 7 Não exponha o dispositivo a temperaturas extremas Amplitude térmica recomendada 10 60 14 140 durante a utilização e 10 45 14 113 durante o armazenamento PRECAUÇÕES 7 Proteção contra excesso de carga quando a tensão da bateria estiver extremamente baixa durante a vaporização o dispositivo para de funcionar e LOW POWER será apresentado no ecrã 8 Proteçã...

Page 62: ...deve ser utilizado com o e líquido compatível que pode conter nicotina A nicotina é uma substância viciante e não é adequada ou recomendada para utilização nos seguintes casos 1 Este dispositivo não é adequado para Pessoas abaixo da idade legal para fumar Pessoas com doenças cardíacas úlceras estomacais ou duodenais problemas no fígado ou nos rins doenças prolongadas na garganta ou dificuldade em ...

Page 63: ...profissional de saúde e mostre lhe este folheto se possível Sensação de desmaio Náuseas Tonturas Dores de cabeça Tosse Irritação da boca ou garganta Desconforto no estômago Soluços Congestão nasal Vómitos Palpitações dores no peito ou ritmo cardíaco irregular Este dispositivo não deve ser utilizado por pessoas abaixo da idade legal para fumar ...

Page 64: ...vertegenwoordiger of neem contact op via onze website www vaporesso com Druppelpunt Dop Spoelhouder Luchtinlaatring MOD USB knop knop 0 69 oled scherm Aan uit knop Glazen buis UITGEBREID OVERZICHT SPECIFICATIES GTX ONE MOD Afmetingen 83 6 x 29 3 x 22 7mm Weerstandsbereik 0 15 5 0 Ω Uitgangsvermogen 5 40W Uitgangsspanning 0 4V Laadstroom 5 V gelijkstroom 2 A type C Display 0 69 oled scherm Batterij...

Page 65: ...ANK 18 3ml 1x GTX 0 8Ω MESH Coil Vooraf geïnstalleerd 1x GTX 1 2Ω MESH Coil In de doos 4x O ring 1x glazen buis 2ml 1x USB kabel type C 1 gebruikershandleiding 1 garantiekaart TPD versie 1x GTX ONE MOD 1x GTX TANK 18 2ml 1x GTX 0 8Ω MESH Coil Vooraf geïnstalleerd 1x GTX 1 2Ω MESH Coil In de doos 4x O ring 1x glazen buis 2ml 1x USB kabel type C 1 gebruikershandleiding 1 garantiekaart ...

Page 66: ...p de batterij middels het 510 schroefdraad Controleer dat ze goed verbonden zijn 2 De spoel vervangen Schroef de onderkant los van het reservoir Haal de gebruikte spoel uit het reservoir Plaats een nieuwe spoel op het reservoir Plaats de onderkant terug 1 OPEN OPEN CLOSE 2 3 4 5 6 ...

Page 67: ...en stromen Plaats de dop terug Wacht 5 minuten totdat de e vloeistof volledig door de spoel is gezakt 4 Het luchtvolume aanpassen Om het luchtvolume aan te passen kunt u de luchtinlaatring aan de onderkant van het reservoir draaien 5 Het systeem bedienen 1 Aan uit druk binnen 2 seconden 5 keer op de aan uit knop OPEN CLOSE 1 2 3 ...

Page 68: ...ligheid de knop niet langer dan 10 seconden ingedrukt 4 Het vermogen aanpassen druk de knop of de knop in om het vermogen aan te passen 5 Het scherm draaien druk gelijktijdig op de aan uit knop en de knop om het scherm 180 te draaien 6 Het systeem instellen druk gelijktijdig op de knop en de knop om de interface systeeminstellingen te openen welke VV VW SMART VW en DEFAULT bevat VV selecteer VV en...

Page 69: ... op de aan uit knop om de ON OFF instelling in te schakelen DEFAULT selecteer DEFAULT YES en druk op de aan uit knop om de fabrieksinstellingen te herstellen BESCHERMINGEN 1 Bescherming tegen overbelasting Het apparaat stopt met werken als u langer dan 10 seconden per keer va et Op het scherm wordt OVER TIME weergegeven ...

Page 70: ...t scherm wordt HIGH ATOMIZER weergegeven 4 Bescherming tegen niet laden het apparaat stopt met werken als er geen reservoir is gedetecteerd Op het scherm wordt CHECK ATOMIZER weergegeven 5 Bescherming tegen kortsluiting het apparaat stopt met werken als er kortsluiting is gedetecteerd Op het scherm wordt SHORT ATOMIZER weergegeven 6 Bescherming tegen lage spanning het apparaat kan niet bediend wor...

Page 71: ... temperaturen Aanbevolen temperatuurbereik 10 60 14 140 tijdens gebruik en 10 45 14 113 bij opslag 8 Recyclen conform EEA dit product mag niet worden behandeld als huishoudelijk afval en moet daarom worden ingeleverd bij het juiste verzamelpunt voor het recyclen van elektrische en elektronische apparatuur VOORZORGSMAATREGELEN 7 Bescherming tegen overontladen het apparaat stopt met werken als de ba...

Page 72: ...ine is een verslavende substantie en is niet geschikt of aanbevolen voor gebruik in de volgende gevallen 1 Dit apparaat is niet geschikt voor Personen jonger dan de wettelijk toegestane rookleeftijd Personen met hartproblemen maag of darmzweren lever of nierproblemen langdurige keelziekten of ademhalingsproblemen door bronchitis longemfyseem of astma Personen met een overactieve schildklier of die...

Page 73: ...ndien mogelijk deze gebruikershandleiding zien Flauw voelen Misselijkheid Duizeligheid Hoofdpijn Hoesten Irritatie van de mond of keel Maagklachten Hikken Verstopte neus Overgeven Kloppingen pijn op de borst of een onregelmatige hartslag Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen die jonger zijn dan de wettelijk toegestane leeftijd om te roken ...

Page 74: ...wicielem lub z nami pod adresem www vaporesso com Ustnik Nasadka górna Uchwyt cewki Pierścień wlotu powietrza MOD Port USB Przycisk Przycisk Ekran OLED 0 69 Przycisk zasilania Rurka szklana WIDOK SZCZEGÓŁOWY DANE TECHNICZNE GTX ONE MOD Wymiary 83 6 x 29 3 x 22 7mm Zakres rezystancji 0 15 5 0Ω Moc wyjściowa 5 40W Napięcie wyjściowe 0 4V Prąd ładowania DC 5 V 2 A USB C Wyświetlacz Ekran OLED 0 69 Po...

Page 75: ...X 0 8Ω MESH Coil Wstępnie zainstalowany 1 x GTX 1 2Ω MESH Coil W pudełku 4 x O ring 1 x Rurka szklana 2ml 1 x kabel USB C 1 x instrukcja użytkownika 1 x karta gwarancyjna Wersja TPD 1 x GTX ONE MOD 1 x GTX TANK 18 2ml 1 x GTX 0 8Ω MESH Coil Wstępnie zainstalowany 1 x GTX 1 2Ω MESH Coil W pudełku 4 x O ring 1 x Rurka szklana 2ml 1 x kabel USB C 1 x instrukcja użytkownika 1 x karta gwarancyjna ...

Page 76: ...o akumulatora przykręcając gwint 510 Upewnić się że jest prawidłowo podłączony 2 Wymiana cewki Odkręcić podstawę gwintowaną od zbiornika Wyciągnąć zużytą cewkę ze zbiornika Zamontować w zbiorniku nową cewkę Założyć podstawę gwintowaną na miejsce 1 OPEN OPEN CLOSE 2 3 4 5 6 ...

Page 77: ...yć na miejsce nasadkę górną Odczekać 5 minut aż e liquid w pełni namoczy cewkę 4 Regulacja przepływu powietrza Aby wyregulować przepływ powietrza należy obracać pierścieniem wlotu u dołu zbiornika 5 Obsługa systemu 1 Włączanie wyłączanie zasilania nacisnąć przycisk zasilania 5 razy w ciągu 2 s OPEN CLOSE 1 2 3 ...

Page 78: ...asnego bezpieczeństwa nie należy wapować jednorazowo dłużej niż 10 sekund 4 Regulacja mocy nacisnąć przycisk lub aby wyregulować moc 5 Przełączanie ekranu nacisnąć równocześnie przycisk zasilania i aby przełączyć ekran o 180 6 Ustawienia systemu nacisnąć równocześnie przyciski i aby otworzyć interfejs ustawień który obejmuje funkcje VV VW SMART VW i DEFAULT VV wybrać VV i nacisnąć przycisk zasilan...

Page 79: ...k zasilania aby wejść w tryb VW DEFAULT wybrać DEFAULT YES i nacisnąć przycisk zasilania aby przywrócić ustawienia fabryczne ZABEZPIECZENIA 1 Zabezpieczenie przed upływem zbyt długiego czasu urządzenie przestanie pracować gdy użytkownik wapuje jednorazowo dłużej niż 10 sekund wyświetli się wtedy komunikat OVER TIME ...

Page 80: ... na ekranie komunikat HIGH ATOMIZER 4 Zabezpieczenie przed brakiem ładunku gdy urządzenie wykryje brak zbiornika przerwie pracę i wyświetli na ekranie komunikat CHECK ATOMIZER 5 Zabezpieczenie przed zwarciem gdy urządzenie wykryje zwarcie przerwie pracę i wyświetli na ekranie komunikat SHORT ATOMIZER 6 Zabezpieczenie przed niskim poziomem akumulatora gdy napięcie akumulatora jest zbyt niskie aby z...

Page 81: ...a od wody oraz palnych gazów i cieczy 6 Nie wystawiać urządzenia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych kurzu wilgoci lub udarów mechanicznych PRZESTROGI 7 Zabezpieczenie przed zbytnim rozładowaniem gdy napięcie akumulatora jest bardzo niskie podczas wapowania urządzenie przerwie pracę i wyświetli komunikat LOW POWER 8 Zabezpieczenie przed zbyt wysokim poziomem naładowania Urządzenie przes...

Page 82: ...u ich utylizacji 10 Naprawą urządzenia powinna się zajmować wyłącznie firma Vaporesso Nie wolno próbować naprawiać go samemu ponieważ może to doprowadzić do powstania obrażeń Ten elektroniczny papieros wielokrotnego napełniania przeznaczony jest do użytku z kompatybilnym płynem e liquid który może zawierać nikotynę Nikotyna jest substancją uzależniającą i nie jest odpowiednia lub zalecana do stoso...

Page 83: ... piersią 3 Stosując z tym produktem płynu e liquid zawierającego nikotynę można doświadczyć następujących skutków W takiej sytuacji należy skonsultować się z pracownikiem służby zdrowia i pokazać mu tę ulotkę Złe samopoczucie Nudności Zawroty głowy Bóle głowy Kaszel Podrażnienie ust lub gardła Bóle brzucha Czkawka Zaburzenie drożności nosa Wymioty Palpitacje ból w klatce piersiowej lub nieregularn...

Page 84: ...ν τοπικό πράκτορα ή επικοινωνήστε μαζί μας μέσω της ιστοσελίδας www vaporesso com Επιστόμιο Άνω Θύρα Δακτύλιος ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑΣ ΘύραUSB Κουμπί Κουμπί 0 69 Οθόνη OLED Κουμπί ενεργοποίησης Γυάλινη δεξαμενή ΑΝΑΠΤΥΓΜΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ GTX ONE MOD Διαστάσεις 83 6x29 3x22 7mm Εύροςαντίστασης 0 15 5 0Ω Ισχύςεξόδου 5 40W Τάσηεξόδου 0 4V Ρεύμαφόρτισης DC5V 2A ΤύποςΓ Οθόνη 0 69 ΟθόνηOLED Χωρητικότηταμπαταρίας Ενσω...

Page 85: ...ONEMOD 1xGTXTANK18 3ml 1xGTX0 8ΩMESHCoil προεγκατεστημένο 1xGTX1 2ΩMESHCoil Στοκουτί 4xΔαχτυλίδιαδιάταξηςΟ 1xγυάλινοςσωλήνας 2ml 1xΚαλώδιοUSBTύπουC 1 Εγχειρίδιοχρήσης 1 Κάρταεγγύησης ΈκδοσηTPD 1xGTXONEMOD 1xGTXTANK18 2ml 1xGTX0 8ΩMESHCoil προεγκατεστημένο 1xGTX1 2ΩMESHCoil Στοκουτί 4xδαχτυλίδια 1xγυάλινοςσωλήνας 2ml 1xΚαλώδιοUSBTύπουC 1 Εγχειρίδιοχρήσης 1 Κάρταεγγύησης ...

Page 86: ...ο σπείρωμα 510 Βεβαιωθείτε ότι είναι γερά στερεωμένες 2 Αντικαταστήστε την αντίσταση Ξεβιδώστε τη βάση του σπειρώματος από την δεξαμενή Τραβήξτε την χρησιμοποιημένη αντίσταση μέσα στην δεξαμενή Τοποθετείστε την νέα αντίσταση στην δεξαμενή Επανατοποθετείστε τη βάση του σπειρώματος 1 OPEN OPEN CLOSE 2 3 4 5 6 ...

Page 87: ...οθετείστε το καπάκι στην θέση του Περιμένετε 5 λεπτά μέχρι το υγρό αναπλήρωσης να καλύψει την αντίσταση πλήρως 4 Ρυθμίστε τηνροή αέρα Για να ρυθμίστε την ροή αέρα περιστρέψτε την το δαχτυλίδι εισόδου αέρα στο κάτω μέρος της δεξαμενής 5 Λειτουργία συστήματος 1 Οn Οff Πιέστε το κουμπί ενεργοποίησης 5 φορές σε χρόνο 2 δευτερολέπτων OPEN CLOSE 1 2 3 ...

Page 88: ...οιείτε την συσκευή για πάνω από 10 δευτερόλεπτα την φορά 4 Ρυθμίστε την ισχύ Πιέστε το κουμπί ή το κουμπί για να ρυθμίσετε την ισχύ 5 Περιστρέψτε την οθόνη πιέστε το κουμπί ενεργοποίησης και το κουμπί ταυτόχρονα για να περιστρέψετε την οθόνη 180 6 Ρυθμίσεις συστήματος Πιέστε το τα κουμπιά ταυτόχρονα για να εισέλθετε στις ρυθμίσεις συστήματος οι οποίες περιλαμβάνουν τις λειτουργίες VV VW SMART VW a...

Page 89: ... να μπείτε στην ρύθμιση ON OFF DEFAULT Επιλέξτε την λειτουργία DEFAULT YES και πιέστε το κουμπί ενεργοποίησης για να επαναφέρετε την συσκευή στις εργοστασιακές τις ρυθμίσεις ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ 1 Προστασία από υπερωρία Η συσκευή θα σταματήσει να λειτουργεί αυτόματα αν την χρησιμοποιήσετε για πάνω από 10 δευτερόλεπτα την φορά και η ένδειξη OVER TIME θα εμφανιστεί στην οθόνη ...

Page 90: ...MIZER 4 Προστασία από την έλλειψη φορτίου όταν δεν υπάρχειι καμία δεξαμενή η συσκευή θα σταματήσει να λειτουργεί καιθα εμφανιστεί στην οθόνη η ένδειξη CHECK ATOMIZER 5 Προστασία από βραχυκύκλωμα όταν εντοπιστεί ένα βραχυκύκλωμα η συκσυή θα σταματήσει να λειτουργεί και στην οθόνη θα εμφανιστεί η ένδειξη SHORT ATOMIZER 6 Προστασία από χαμηλό επίπεδο βολτ όταν η ισχύς της μπαταρίας είναι πολύ χαμηλή ...

Page 91: ...σίες Συνιστώμενο εύρος θερμοκρασίας 10 60 14 140 κατά τη χρήση 10 45 14 113 κατά την αποθήκευση 8 EEE Το προϊόν αυτό δεν πρέπει να μεταχειρίζεται ως οικιακά απόβλητα αντίθετα θα πρέπει να απορρίπτεται στο προβλεπόμενο σημείο συλλογής για την ανακύκλωση ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών εξοπλισμών ΠΡΟΣΟΧΗ 7 Προστασία από υπερεκκένωση όταν η ισχύς της μπαταρίας είναι εξαιρετικά χαμηλή κατά το άτμισμα η συ...

Page 92: ...ίναι κατάλληλη ή συνιστώμενη στις παρακάτω περιπτώσεις 1 Η συσκευή δεν είναι κατάλληλη για Άτομα τα οποία είναι κάτω από την επιτρεπόμενη ηλικία καπνίσματος Άτομα τα οποία πάσχουν από ασθένειες της καρδιάς του στομάχου ή έλκη του δωδεκαδάκτυλου σε άτομα με προβλήματα στο ήπαρ ή το νεφρό χρόνιες ασθένειες του φάρυγγα ή δυσκολία αναπνοής λόγω βρογχίτιδας εμφυσήματος ή άσθματος Άτομα με υπερενεργό το...

Page 93: ...υτείτε έναν επαγγελματία υγείας και δείξτε τους αυτό το φυλλάδιο αν μπορείτε Νιώθετε κομμάρα Ναυτία Ζαλάδα Πονοκέφαλο Βήχα Ερεθισμό της στοματικής ή φαρυγγικής κοιλότητας Δυσφορία του στομάχου Λόξιγκα Ρινική συμφόρηση Εξέμεση Ταχυπαλμία πόνους ή ασυνήθιστο καρδιακό παλμό Η συσκευή αυτή δεν θα πρέπει να χρησιμοποιείται για άτομα κάτω από την ηλικία καπνίσματος ...

Page 94: ...forhandler eller kontakte os via vores hjemmeside www vaporesso com Dråbetu Hætte Spoleholder Ring til MOD USB port knap knap 0 69 OLED skærm Tænd sluk knap Glasrør EKSPLODERET OVERSIGT SPECIFIKATIONER GTX ONE MOD Mål 83 6 x 29 3 x 22 7mm Modstandsområde 0 15 5 0Ω Udgangseffekt 5 40W Udgangsspænding 0 4V Opladningsstrøm DC 5 V 2 A Type C Vis 0 69 OLED skærm Batterikapacitet Indbygget 2000 mAh Beho...

Page 95: ... 18 3ml 1 x GTX 0 8Ω MESH Coil Forudinstalleret 1 x GTX 1 2Ω MESH Coil I kassen 4 x O ring 1 x glasrør 2ml 1 x Type C USB kabel 1 brugsvejledning 1 x garantibevis TPD udgave 1 x GTX ONE MOD 1 x GTX TANK 18 2ml 1 x GTX 0 8Ω MESH Coil Forudinstalleret 1 x GTX 1 2Ω MESH Coil I kassen 4 x O ring 1 x glasrør 2ml 1 x type C USB kabel 1 brugsvejledning 1 x garantibevis ...

Page 96: ...eriet ved at skrue den på med 510 gevindet Sørg for at den sættes ordentligt på 2 Skift af spolen Skru bunden med gevindet af beholderen Træk den brugte spole ud af beholderen Sæt en ny spole i beholderen Skru bunden med gevindet på beholderen igen 1 OPEN OPEN CLOSE 2 3 4 5 6 ...

Page 97: ...u hætten på igen Vent 5 minutter indtil e væsken er suget helt ind i spolen 4 Justering af luftstrømmen For at justere luftstrømmen skal du dreje ringen på luftindtaget på bunden af beholderen 5 Systembetjening 1 Tænd sluk Hold tænd sluk knappen nede i 2 sekunder 5 gange i træk OPEN CLOSE 1 2 3 ...

Page 98: ...må du ikke suge i mere end 10 sekunder ad gangen 4 Justering af styrken Brug og knapperne til at justere styrken 5 Sådan vendes skærmen Tryk på tænd sluk knappen og knappen på samme tid for at dreje skærmen 180 6 Systemindstilling Tryk på og knappen på samme tid for at åbne systemindstillingerne der har punkterne VV VW SMART VW og DEFAULT VV Vælg VV og tryk på tænd sluk knappen for at stille enhed...

Page 99: ...og tryk på tænd sluk knappen for at åbne tænd sluk indstillingen DEFAULT Vælg DEFAULT YES JA og tryk på tænd sluk knappen for at nulstille enheden til fabriksindstillingerne BESKYTTELSE 1 Overtidsbeskyttelse Enheden holder op med at virke hvis du suger i over 10 sekunder ad gangen og OVER TIME vises på skærmen ...

Page 100: ...r Hvis enheden ikke kan registrere beholderen holder den op med at virke og skærmen viser CHECK ATOMIZER 5 Beskyttelse mod kortslutning Hvis enheden registrere en kortslutning holder den op med at virke og skærmen viser SHORT ATOMIZER 6 Beskyttelse mod lavspænding Hvis batteriniveauet er for lavt til at enheden kan bruges holder den op med at virke og skærmen viser LOW BATTERY 7 Overbeskyttelse mo...

Page 101: ...sollys støv fugt eller mekaniske stød 7 Enheden må ikke udsættes for ekstreme temperaturer Anbefalet temperaturområde 10 60 14 140 under brug og 10 45 14 113 under opbevaring 8 EEE genbrug Produktet må ikke behandles som husholdningsaffald men det skal bortskaffes på et relevant opsamlingssted til genanvendelse af elektrisk og elektronisk udstyr FORSIGTIG 8 Beskyttelse mod overopladning Enheden st...

Page 102: ... er et vanedannende stof som hverken er egnet eller anbefalet at bruge i følgende tilfælde 1 Denne enhed er ikke egnet til Personer under den lovlige rygealder Personer med hjertesygdom mave eller duodenalsår lever eller nyreproblemer langvarig halsbetændelse eller svær åndedræt på grund af bronkitis emfysem eller astma Personer med en overaktiv skjoldbruskkirtel eller fæokromocytom en svulst i bi...

Page 103: ...des du kontakte en læge og vise dem denne indlægsseddel hvis muligt Følelse af besvimelse Kvalme Svimmelhed Hovedpine Hoste Irritation i munden eller halsen Mavesmerter Hikke Tilstoppet næse Opkast Hjertebanken smerter i brystet eller uregelmæssig hjerterytme Denne enhed må ikke bruges af personer under den lovlige rygealder ...

Page 104: ...合は お近くの代理店に もしくは当社のウェブサイトか らお問い合わせください www vaporesso com ドリップチッ トップキャップ コイルホルダー エアインレットリン MOD USB ポート ボタン ボタン 0 69 OLED デ ィスプレイ 電源ボタン ガラス管 各部の名称 仕様 GTX ONE MOD 寸法 83 6 x 29 3 x 22 7mm 抵抗範囲 0 15 5 0 Ω 出力電力 5 40W 出力電圧 0 4V 充電電流 DC 5V 2A タイプ C ディスプレイ 0 69 OLED ディスプレイ バッテリー容量 内蔵型 2000mAh タンク接続 510 ねじ山 ...

Page 105: ... GTX ONE MOD 1 x GTX TANK 18 3ml 1 x GTX 0 8 Ω MESH Coil プレインストール 1 x GTX 1 2 Ω MESH Coil 箱の中に 4 x O リング 1 x ガラス管 2ml 1 x タイプ C USB ケーブル 1 x 取扱説明書 1 x 保証書 TPD 品 1 x GTX ONE MOD 1 x GTX TANK 18 2ml 1 x GTX 0 8 Ω MESH Coil プレインストール 1 x GTX 1 2 Ω MESH Coil 箱の中に 4 x O リング 1 x ガラス管 2ml 1 x タイプ C USB ケーブル 1 x 取扱説明書 1 x 保証書 ...

Page 106: ...日本語 使用方法 1 タンクの設置 510 ねじ山のねじを回して締めて バッテリーにタンクを設置します それらがしっかりと接続している ことを確かめてください 2 コイルの交換 ねじ山ベースを回してタンクから外しま す タンク内で使用したコイルを引き抜いてく ださい 新しいコイルをタンクに取り付けます ねじ山ベースを元の場所に正しく取り付け てください 1 OPEN OPEN CLOSE 2 3 4 5 6 ...

Page 107: ...の充填 トップキャップを回してタンクから外します ガラス管に沿って E リキッドを充填します トップキャップを元の位置に正しく取り付けてく ださい 5 分間待って E リキッドをコイルに完全に染み 込ませます 4 気流の調整 気流の流量を調整するには タンクの底部にあるエアインレットリングを回転させてください 5 システムの操作 1 電源オン オフ 電源ボタンを 2 秒間に 5 回押してください OPEN CLOSE 1 2 3 ...

Page 108: ...開始 電源ボタンを押した状態に維持してベイピングを開始します 安全のため 一度に 10 秒以上 にわたってベイピングを行わないでください 4 電力の調整 ボタン または ボタンを押して電力を調整します 5 ディスプレイの反転 電源ボタンと ボタンを同時に押すことで ディスプレイを 180 反転させます 6 システムの設定 ボタンと ボタンを 同時に押すことで システムの設定インターフェイスに入ります ここには VV VW SMART VW および DEFAULT が含まれています VV VV を選択し 電源ボタンを押して VV モードに入ります ...

Page 109: ...本語 VW VW を選択し 電源ボタンを押して VW モードに入ります SMART VW SMART VW を選択し 電源ボタンを押してオン オフ設定に入ります DEFAULT DEFAULT YES を選択し 電源ボタンを押して工場設定を回復させます 保護 1 連続使用保護 ベイピングを一度に 10 秒以上にわたって行うと装置は停止し and OVER TIME という文字 がディスプレイに表示されます ...

Page 110: ...IZER という文字がディスプ レイに表示されます 4 無負荷保護 タンクが全く検出されないと 装置は作動を停止して CHECK ATOMIZER という文字がデ ィスプレイに表示されます 5 短絡保護 短絡が検出されると 装置は作動を停止して SHORT ATOMIZER という文字がディスプレイ に表示されます 6 低電圧保護 バッテリー電圧が低過ぎてベイピングを開始することができないとき 装置は作動することがで きず LOW BATTERY という文字がディスプレイに表示されます 7 過放電保護 ベイピングの間にバッテリー電圧が過度に低くなると 装置は作動を停止し LOW POWER という文字がディスプレイに表示されます ...

Page 111: ...を使用して 適切な充電電流と電圧範囲内で充電してください 5 水 または可燃性のガスや液体の近くで使用しないでください 6 装置を直射日光や埃 湿気にさらしたり 機械的衝撃を与えたりしないでください 7 極端な温度にさらさないでください 推奨温度範囲 10 60 14 140 使用中 10 45 14 113 保管中 8 EEE リサイクル 本製品を家庭ごみとして取り扱わず 電気機器 電子機器を取り扱うリサイクル回収所まで お持ちください 注意事項 8 過充電保護 装置がフル充電されると 装置は充電を停止します 9 USB 入力保護 USB が定格を超える入力電圧を検出すると 装置は充電を停止します ...

Page 112: ...修理しようとしないでください 本詰め替え式電子タバコは ニコチンを含む可能性のある 互換性の e リキッドでの使用を目的としています ニ コチンには中毒性がありますので 以下の場合での使用は 適切ではない または推奨できません 1 以下の方は 本製品を使用しないでください 喫煙の法定年齢に満たない方 心臓病 胃潰瘍や十二指腸潰瘍 肝臓障害や腎臓障害などの病歴がある方や気管支炎 肺気腫 喘息による長期間 続く喉の炎症や呼吸困難がある方 甲状腺機能亢進のある方や褐色細胞腫 血圧に影響を及ぼす副腎腫瘍 の病歴のある方 テオフィリン ロピニロール またはクロザピンなど特定の薬を服用している方 2 以下の方は 本製品の使用を控えてください 非喫煙者 妊娠 または授乳中の方 警告 ...

Page 113: ...10 日本語 3 本製品でニコチンを含む e リキッドを使用した場合 以下の症状を伴う場合があります 症状がある場合は 医 療専門家に相談し 可能であれば本取扱説明書をお見せください 立ち眩み 吐き気 めまい 頭痛 咳 口や喉の痒み 胃の不快感 しゃっくり 鼻づまり 嘔吐 動悸や胸の痛み 不整脈 喫煙の法定年齢に満たない方は 本装置を使用しないでください ...

Page 114: ...明书 如果对该产品有任何疑问 可咨询当地店铺或通过官网与我们联系 www vaporesso com 中文 产品分解图 MOD GTX ONE MOD 尺寸 83 6 x 29 3 x 22 7mm 阻值范围 0 15 5 0Ω 输出功率 5 40W 输出电压 0 4V 充电电流 DC 5V 2A Type C 显示屏 0 69 OLED 电池容量 内置 2000mAh 雾化器连接方式 510 接口 烟嘴 调气环 电源键 键 键 USB 接口 0 69 OLED 显示屏 玻璃管 顶盖 雾化芯支架 规格参数 ...

Page 115: ...11W 常规版本 1 x GTX ONE MOD 1 x GTX TANK 18 3ml 1 x GTX 0 8Ω MESH Coil 预装 1 x GTX 1 2Ω MESH Coil 随盒 4 x 硅胶圈 1 x 玻璃管 2ml 1 x Type C USB 充电线 1 x 说明书 1 x 保修卡 TPD 版本 1 x GTX ONE MOD 1 x GTX TANK 18 2ml 1 x GTX 0 8Ω MESH Coil 预装 1 x GTX 1 2Ω MESH Coil 随盒 4 x 硅胶圈 1 x 玻璃管 2ml 1 x Type C USB 充电线 1 x 说明书 1 x 保修卡 ...

Page 116: ...3 中文 1 安装雾化器 将雾化器与电池连接后拧紧 510 螺纹 确保两个部件已安装牢固 2 更换雾化芯 拧下雾化器底座 将使用过的雾化芯拔出 插入新的雾化芯 将雾化器底座重新拧紧 固定到位 操作指南 1 OPEN OPEN CLOSE 2 3 4 5 6 ...

Page 117: ...4 中文 3 注液 拧下雾化器顶盖 沿着玻璃与雾化芯中间的空隙注入烟油 将雾化器顶盖固定回原位 为使烟油充分浸入雾化芯 请等待 5 分钟 再抽吸 4 调节气流 旋转雾化器底部的调气环以调节气流大小 5 系统操作 1 开 关机 2 秒内连续按电源键 5 次 OPEN CLOSE 1 2 3 ...

Page 118: ...续按电源键 3 次可锁定 开锁 键 3 抽吸 按住电源键开始抽吸 为了您的安全 请不要单次连续抽吸超过 10 秒钟 4 调节功率 按 键调高功率 按 键调低功率 5 翻转屏幕 同时按压电源键和 键可将屏幕翻转 180 6 系统设置 主界面下同时按下 和 组合按键 进入设置菜单界面 包括 VV VW SMART VW 和 DEFAULT VV 选中 VV 后按电源键直接进入 VV 模式 VW 选中 VW 后按电源键直接进入 VW 模式 ...

Page 119: ... 通过 或 键选择 ON OFF 开启或关闭该功能 DEFAULT 选中 DEFAULT 按 或 键选择 YES 按吸烟键后 按点火键恢复出厂设置 此时 所有参数恢复默认值 1 过吸保护 当单次抽吸时长超过 10 秒钟 设备自动停止抽吸并在屏幕上显示 OVER TIME 关 闭输出 保护功能 2 低阻保护 当设备检测到过低阻值时 屏幕显示 LOW ATOMIZER 并关闭输出 3 高阻保护 当设备检测到过高阻值时 屏幕显示 HIGH ATOMIZER 并关闭输出 ...

Page 120: ...时 屏幕显示 CHECK ATOMIZER 并关闭输出 5 短路保护 当设备检测到短路时 设备停止工作 并显示 SHORT ATOMIZER 并关闭输出 6 欠压保护 当电芯电压过低时启动抽烟 屏幕显示 LOW BATTERY 并关闭输出 7 过放保护 抽烟过程中 当电芯电压过低时 屏幕显示 LOW POWER 并关闭输出 8 过充保护 当设备充满电时 自动结束充电 9 USB 高压输入保护 当 USB 输入电压高于额定电压时 设备自动关闭充电 ...

Page 121: ...离水 易燃气体或液体 6 请勿暴露在阳光直射 有灰尘 潮湿或撞击环境下 7 请勿将设备暴露在极端温度下 适用温度范围 使用温度 10 60 14 140 储存温 度 10 45 14 113 8 EEE 回收 本产品不宜当生活垃圾处理 应交由专门的电气和电子设备回收点回收 9 电池回收 本产品的电池不宜当作生活垃圾处理 应交由专门的旧电池回收点回收 10 本产品只能由 Vaporesso 进行维修 请勿尝试自行维修 否则可能造成产品损坏或人身伤害 注意事项 这款可注油电子烟雾化器适用的烟油可能含有尼古丁 尼古丁是一种成瘾化学物质 不适合 不建议 有以下情况的人员使用 1 以下人群不适合使用此设备 警示 ...

Page 122: ...脏疾病 慢性咽喉疾病 支气管炎 肺气肿或哮喘呼吸 困难人群 甲状腺过度活跃或患有嗜铬细胞瘤 肾上腺素肿瘤会影响血压 人群 正在服用药物人群 如茶碱 罗匹尼罗或氯氮平 2 以下人群不建议使用此设备 非吸烟者 孕妇或哺乳期妇女 3 如果此设备与含有尼古丁的烟油一起使用 您可能会遇到以下情况 请咨询专业的医护人员 并 向其出示此说明书 晕厥 恶心 头晕 头痛 咳嗽 口腔或喉咙刺激 胃部不适 连续性打嗝 鼻塞 呕吐 胸部心悸 疼痛或心率不齐 不足法定吸烟年龄人群禁止使用此产品 ...

Page 123: ......

Page 124: ......

Page 125: ......

Reviews: