background image

F-550

4)

Dann drücken Sie langsam mit der rechten Hand den Steuerhebel des Mähscheibenantriebs am rechten Griff. Halten Sie die Taste 
so lange gedrückt, bis der Steuerhebel beginnt, sich mit dem Bügel zu bewegen.

Drücken Sie den Hebel zügig und langsam, damit das Arbeitswerkzeug in Drehbewegung kommt und der Motor nicht 
abgeschaltet wird.

Die Hebel auf dem Lenkholm lassen sich leicht bewegen und auch die Kraft, die den Hebel in der Arbeitsposition hält, ist 
im Vergleich zu anderen auf dem Markt befindlichen Maschinen minimal.

5)

Nachdem   das   Arbeitswerkzeug   in   Schwung   gebracht   wurde,   drücken   Sie   den   Hebel   vollständig   durch   und   halten   Sie   ihn 

zusammen mit dem Griff fest.

Den Kupplungshebel stets bis zum Griff durchdrücken. Wenn er nicht richtig durchgedrückt ist, kommt es zur  
Beschädigung des Keilriemens. 

6)

Das Anlaufen des Arbeitswerkzeugs begleiten ein partieller Gleitschlupf des Keilriemens und die damit zusammenhängenden 

Erscheinungen (Rasseln, Pfeifen). Nach dem Einlaufen des Riemens tritt diese Erscheinung zumeist nicht mehr auf.

Beim neuen oder kalten Motor kann es bei den ersten Startvorgängen des Arbeitswerkzeugantriebs zum Ausgehen des 
Motors kommen. Nach dem Erwärmen des Motors kommt diese Erscheinung nicht mehr vor.

Wenn der Arbeitswerkzeugantrieb auch nach der Erwärmung des Motors nicht gestartet werden kann, prüfen 
Sie, ob nicht einer der in der 

Tabelle 9  aufgeführten Fehler nicht vorliegt.

3.4.2.2  Anfahrt, Fahren mit der Maschine

Für das Einschalten des Laufmechanismus dient der Kupplungshebel des 

Laufmechanismus

 (

 

 auf 

Abb. 3

) auf dem linken Griff. Den 

Hebel bis zum Griff durchdrücken und die Maschine fährt nach vorne los. Gleichzeitig mit dem Drücken des Hebels und dem Losfahren der  
Maschine müssen Sie Ihre Bewegungsgeschwindigkeit an die Maschinengeschwindigkeit anpassen.

Die Kupplung des Laufmechanismus ist eine Riemenkupplung, den Kupplungshebel können Sie langsam betätigen – die 
Maschine fährt langsam an, ohne dabei zu zucken.

Den   Kupplungshebel   des   Laufmechanismus   stets   bis   zum   Griff   durchdrücken.   Wenn   er   nicht   richtig 

durchgedrückt ist, kommt es zur Beschädigung des Keilriemens.

Mit dem Kupplungshebel des Laufmechanismus kann man die Laufgeschwindigkeit nicht regulieren! Es kommt 
zur Beschädigung des Keilriemens.

Fahren Sie nie zurück, wenn der Kupplungshebel des Laufmechanismus gedrückt ist! Versuchen Sie nie, die Maschine 
herüberzuziehen.

3.4.2.3  Anhalten der Maschine

Wenn Sie den Laufmechanismus der Maschine anhalten wollen, lassen Sie den Hebel auf dem linken Griff los. Die Fahrbewegung der 

Maschine wird gestoppt, aber das Arbeitswerkzeug dreht sich weiter. Der Antrieb des Arbeitswerkzeugs wird nach dem Loslassen des Hebels  
auf dem rechten Griff abgeschaltet. Die automatische bremse stoppt das Arbeitswerkzeug. Den Akzeleratorhebel in die Position  

 

 MIN 

oder 

 

 STOP

 gemäß 

Abb. 4 

umstellen.

Bevor Sie beliebige Tätigkeit in der näheren Umgebung der Maschine vornehmen, schalten Sie stets den Motor ab 
und warten Sie ab, bis das Arbeitswerkzeug still steht. Bevor Sie die Maschine verlassen, schalten Sie stets den 

Motor ab!

Lassen   Sie   den   Motor   nie   langfristig   mit   maximaler   Drehzahl   oder   im   Leerlauf,   oder   wenn   die   Kupplung   des 
Arbeitswerkzeugantriebs   und   die   Kupplung   des   Antriebs   der   Laufräder   abgeschaltet   ist,   laufen!   Es   kann   zur 
Beschädigung der Teile (Keilriemen, Riemenscheibe, Kupplungsrolle usw.) des Motorantriebs kommen!

3.4.2.4  Wahl der Fahrgeschwindigkeit

Die Maschine hat zwei Geschwindigkeiten für die Vorwärtsbewegung. Die

 langsamere

 (Riemen gem. 

Abb.

 

10

 eingesetzt) eignet sich für 

dicken,  feuchten oder  hohen Bestand, die  

schnellere

  (Riemen gem.  

Abb.

 

eingesetzt) ist für spärlichen, trockenen oder niedrigen 

Bestand geeignet.

Die Fahrgeschwindigkeit müssen Sie dem Typ des Bestands anpassen, oder sie können anhalten und abwarten, bis das  
Arbeitswerkzeug das Mähgut verarbeitet!

Die Geschwindigkeit wird verändert, indem man den Keilriemen auf den Riemenscheiben zwischen dem Getriebe und der Radachse 

verschiebt (siehe 

Abb.

 

9

 und 

Abb. 10

). Auf der oberen Abdeckung des Getriebes ist ein Selbstklebeetikett (

Abb.

 

22

) mit der Darstellung 

der Riemenpositionen in den Riemenscheiben des Getriebes und der Radachse aufgeklebt.

Wenn Geschwindigkeit geändert wird, muss der Motor stets abgeschaltet sein und der Gashebel muss sich in der 

Position 

 1 

 STOP befinden!

Vorgehensweise:

40

02

/2

01

3

Summary of Contents for F-550B

Page 1: ...M her O Wycinacz krzew w N vod k pou v n User guide Bedienungsanleitung Instrukcja obs ugi CZ esky p vodn n vod k pou v n EN English translation of the original instructions DE Deutsch bersetzung der...

Page 2: ...F 550 2 02 2013...

Page 3: ...um dod n prodeje EN Delivery date date of sale DE Verkaufs Lieferdatum RU PL Data dostawy data sprzeda y CZ Dodavatel raz tko EN Supplier stamp DE Lieferant Stempel RU PL Dostawca piecz tka CZ M sto p...

Page 4: ...ekvap co v e Hurricane F 550 dok e posekat Pro t te si pros m d kladn tento n vod k pou v n Pokud se budete dit pokyny zde uveden mi bude V m n v robek slou it spolehliv po adu let 1 1 1 Z kladn upozo...

Page 5: ...v bl zk m okol stroje P ed opu t n m stroje v dy vypn te motor Je zak z no odstra ovat ve ker ochrann za zen a kryty ze stroj Ve ker opravy se izov n maz n a i t n stroje prov d jte za klidu stroje p...

Page 6: ...ravu travn ch porost Pou it k jin mu ne ur en mu elu je proto nutn pova ovat za pou it k neur en mu elu Stroj m e pracovat ve v ech naklon n ch poloh ch stanoven ch v robcem motoru v tom p pad je li o...

Page 7: ...st p edprodejn ho servisu M sta pro uchopen p i vybalov n z krabice dle Obr 1 p ed motorem za tvercovou trubku 5 na desce motoru vzadu za trubku r mu 4 stroje 1 4 1 1 Postup sestaven stroje Pou ijte k...

Page 8: ...nedom knut p ce doch z k po kozov n kl nov ho emenu 6 Rozb h pracovn ho n stroje je prov zen ste n m prokluzem kl nov ho emene a s t m souvisej c mi pr vodn mi jevy drn en p sk n Po zab hnut emene te...

Page 9: ...Obsluha nedok e stroj v st v ter nu dostate n rovn a p esn aby do lo ke zlikvidov n porostu v cel i z b ru Doporu ujeme stroj v st ste n cca 5 10 cm od kraje krytu pracovn ho prostoru v pose en m poro...

Page 10: ...soby K zaji t n dlouhodob spokojenosti s na m v robkem je nutn v novat mu n le itou p i p i dr b a o et ov n Pravidelnou dr bou tohoto stroje sn te jeho opot eben a zajist te spr vnou funkci v ech jeh...

Page 11: ...nutn v t inou p slu n kluzn ulo en demontovat P i pou it plastick ho maziva s p m s grafitu lze intervaly maz n v sez n prodlou it a na 25 hodin Mazac m sto popis Interval v sez n Po sez n Mazivo Obr...

Page 12: ...a z rove se stroj ned do pohybu vp ed p i pu t n p ce spojky pojezdu Pokud ji nelze roub C d le vy roubovat za roubujte ho zcela proti sm ru ipky a zah kn te pru inu na konci lanka do vzd len j ho otv...

Page 13: ...ka d m se en ano Ost en b it pracovn ho n stroje kontrola dle pot eby ano Kontrola ulo en no e ano p i po kozen okam it v m na ano Kontrola dota en pracovn ho n stroje no e ano ano Kontrola dota en ro...

Page 14: ...nebo zamo en m chemick mi l tkami Nikdy nemyjte motor proudem vody P i nastartov n by mohlo doj t k poru e elektrick v bavy motoru K myt stroje nepou vejte tlakovou my ku 1 5 9 Likvidace obal a stroje...

Page 15: ...ce VARI a s Telefon 420 325 607 111 http www vari cz http katalognd vari cz Opolansk 350 Fax 420 325 607 264 Libice nad Cidlinou 289 07 esk republika E mail vari vari cz Web http www vari cz Seznam au...

Page 16: ...F 550 16 02 2013...

Page 17: ...otor output preordain it for use in even the most demanding conditions The Hurricane F 550 will almost certainly impress you when you see everything that it is able to mow Please read through this use...

Page 18: ...rain components V belt pulley clutch pulley etc Always turn off the engine and wait until the operating tool stops before engaging in any activity near the machine Always turn the engine off before le...

Page 19: ...ts in the vegetation The F 550 brush cutter is not designed for grass landscaping Alternate use of the machine for a different purpose should be considered undesignated use The machine may operate at...

Page 20: ...1 Assembling the machine Assembly and operating instructions are available from your retailer as a component of pre sales service Handling points when removing the machine from the box see Pic 1 ahead...

Page 21: ...the lever fully and firmly hold it along with the handle Always fully depress the clutch lever to the handles Failure to depress the clutch lever fully will cause damage to the V belt 6 Engagement of...

Page 22: ...The cutting width breadth should always be adjusted to the density of vegetation We do not recommend using the maximum cutting width Table 4 given by the main deck cover The operator is unable to lead...

Page 23: ...tation sticks to the side of the deck cover probably due to thick and grown in vegetation Try to change the direction of cutting or lift the front end to remove the top part of the vegetation Drive af...

Page 24: ...cessible after remove the plastic covers From the wide variety of oils any engine oil gearbox or transmission oil or spray oil is appropriate From plastic lubricants grease any grease made for lubrica...

Page 25: ...1 on Pic 7 to enable you to see both V belts that drive the machine forward Try again to overcome the surface irregularity and visually check which belt is slipping Designation A B and C on Pic 11 12...

Page 26: ...heck the operation of the automatic brake71 If the brake fails to brake sufficiently even after adjustment contact a professional service centre Do not continue operating the machine without a functio...

Page 27: ...s Drain the gasoline from the fuel tank and the carburettor additional instructions included in the engine operating manual Lubricate the machine as recommended in Table 6 Check the tyre pressure and...

Page 28: ...ion for transport 2 Bag with manuals 3 Disassembled frame with spur 4 Rear grasping area U tube of frame 5 Centre grasping area 6 Paper insert of operating space 7 Paper insert below handlebars 1 Scre...

Page 29: ...ight Fig 9 Higher speed Fig 10 Lower speed Fig 11 Drive clutch and brake Fig 12 Bowden cable adjustment I Fig 13 Wheel drive clutch Fig 14 Bowden cable adjustment II Fig 15 Gearbox belt Fig 16 Belt ro...

Page 30: ...F 550 34 02 2013...

Page 31: ...ngebrachter Schwerpunkt pr zises Auswuchten und hohe Motorleistung pr destinieren ihn zum Einsatz auch unter den schwersten Bedingungen Bei der Arbeit werden Sie angenehm berrascht was alles Hurricane...

Page 32: ...stet Die H chstumfangsgeschwindigkeit betr gt 54 m s 1 Achten Sie deshalb darauf dass sich andere Personen bei der Arbeit mit dieser Maschine in sicherer Entfernung aufhalten Wegschleudern des Schnit...

Page 33: ...iere verbotener Bereich Minimale sichere Entfernung von der Maschine Tabelle 3 Sicherheitspiktogramme 3 3 Grundlegende Informationen 3 3 1 Maschinenbedienung Der Gestr pp M her F 550 ist f r die Besei...

Page 34: ...k in die Ausgangsposition und trennen die Kraft bertragung vom Motor Der Messerantrieb ist mit einer automatischen Bremse die das Messer in einer Notsituation stoppt95 ausgestattet Die Steuerung der M...

Page 35: ...iedenen nationalen Richtlinien Lesen Sie zuerst gr ndlich die Bedienungsanleitung96 zum Motor Sie beugen damit einer eventuellen Besch digung des Motors vor Die Positionen 1 STOP 2 MIN 3 MAX a 4 CHOKE...

Page 36: ...chgedr ckt ist kommt es zur Besch digung des Keilriemens Mit dem Kupplungshebel des Laufmechanismus kann man die Laufgeschwindigkeit nicht regulieren Es kommt zur Besch digung des Keilriemens Fahren S...

Page 37: ...im anspruchsvollen Gel nde eingestellt Wird sp rlicher niedriger bzw einwandfrei ausgetrockneter Bestand beseitigt kann man die Stoppelh he bis auf 4 cm senken Damit erzielt man eine bessere Zerkleine...

Page 38: ...ng dieser Maschine verhindert ihren schnellen Verschlei und gew hrt die richtige Funktion aller Bauteile Beachten Sie alle Anweisungen bez glich der Wartungsintervalle und Einstellung der Maschine Wir...

Page 39: ...pray Von den plastischen Schmierstoffen Schmierfett eignet sich jeder Schmierstoff der f r die Schmierung von Wasserpumpen bestimmt ist F r seine Applikation ist meistens die Demontage der entsprechen...

Page 40: ...zeugs Wenn mindestens eine der Kontrollen fehlgeschlagen ist ist es erforderlich die Spannrollen einzustellen Sollte Ihre Handfertigkeit daf r nicht ausreichen wenden Sie sich an eine fachkundige Serv...

Page 41: ...en Bowdenzug der Bremse B auf Abb 11 12 und 14 einstellen Schrauben Sie Die Einstellschraube mit der der Bowdenzug der Bremse B auf Abb 12 zum Maschinenrahmen befestigt ist gegen die Pfeilrichtung zum...

Page 42: ...mieren bzw austauschen R ckfeder gerissen Gegen eine neue Austauschen Andere St rung Servicestelle besuchen Andere St rung Servicestelle besuchen Tabelle 8 Probleme und ihre Behebung 3 5 8 Lagerung Vo...

Page 43: ...ufer auszusuchen Um die Ersatzteile im elektronischen Katalog der Ersatzteile unter http katalognd vari cz suchen zu k nnen reichen die ersten 10 Zeichen der Identifikationsnummer Haben Sie keinen Zu...

Page 44: ...on Arbeitsposition 4 CHOKE Motor l uft mit Zusatzladeeinrichtung Choke Motor Kaltstart Siehe die Abb im Kapitel 4 1 Schraubenmutter 2 Messer Mitnehmer 3 Arbeitswerkzeug Messer 4 Schraube 5 Mittelschra...

Page 45: ...r toru 5 Ostruha s ramenem 6 Kol ek s pojistkou 7 Pracovn n stroj n 8 Kryt pracovn ho prostoru 9 Kryt p edn 10 Kryt p evodovky 11 R m stroje 12 Rukoje 13 Motor 14 V ko palivov n dr e 15 Kolo 16 Tla tk...

Page 46: ...ovky 3 Plastov matice 4 Patka v stupek 52 02 2013 Obr 15 emen p evodovky Obr 13 Spojka pojezdu Obr 12 Se izov n bowden I Obr 11 Spojka pohonu a brzda Obr 8 V ka strni t Obr 5 Z b r stroje 3 2 Obr 7 Za...

Page 47: ...stroji Obr 17 Samolepka Zak zan prostor 1 2 3 4 5 6 Poloha na stroji Poloha na stroji Poloha na stroji Obr 22 Samolepka volba rychlost 53 02 2013 Obr 18 Samolepka sm r ot en Obr 21 Samolepka Obr 20 S...

Page 48: ...F 550 CZ Text a ilustrace VARI a s 2013 EN Text and illustration by VARI j s c 2013 DE Text und Abbildungen VARI j s c 2013 VL 171 2013 54 02 2013...

Reviews: