background image

F-550

3.5.1.2  Freilauffunktion des Rades

Das Drehmoment wird von der Achse auf das Rad durch einen Stift mit einem Sicherungsring übertragen. Die beiden Räder, links oder  

rechts, kann man im leichten ebenen Gelände von der Kraftübertragung befreien, und zwar so, dass der Stift mit dem Sicherungsring von  

einem Rad demontiert wird. Dann greift lediglich ein Rad ein und die Maschine kann am Ende jeder Reihe einfach gewendet werden.

Beachten Sie, dass die Maschine mit derart eingestellten Parametern in die Seite lenkt (zieht), wo der Stift entfernt  
wurde.

3.5.2  Maschinenschmierung

Bei   der   Arbeit   mit   Schmierstoffen   halten   Sie   die   Grundregeln   der   Hygiene   ein   und   befolgen   Sie   die 

Umweltschutzvorschriften und -gesetze.

Sollte Ihre Handfertigkeit dafür nicht ausreichen, wenden Sie sich an eine fachkundige Servicestelle.

Zur Sicherung einer problemfreien und mühelosen Bewegung aller mechanischen Teile ist es erforderlich, der Schmierung ausreichende 

Aufmerksamkeit   zu   widmen.   Meistens   sind   einige   Öltropfen   ausreichend   (z.B.   Fahrradöl).   Der   Getriebekasten   ist   werkseitig   mit 
ausreichender Ölmenge, die man während der gesamten Lebensdauer der Maschine nicht auswechseln muss, gefüllt.

Prüfen Sie regelmäßig den Ölstand im Getriebekasten. Bei Entweichungen füllen Sie das vorgeschriebene Öl nach.

3.5.2.1  Motorölwechsel

Beachten Sie die in der Motoranleitung aufgeführten Anweisungen. Halbieren Sie das Intervall für den Ölwechsel, falls Sie mit der 

Maschine in staubiger Umgebung arbeiten. Beim Ausgießen des Öls aus dem Motor kippen Sie die Maschine auf die Seite, wo sich der  

Füllstutzen mit dem Ölmessstab befindet, oder demontieren Sie den Motor vom Rahmen samt Motorplatte.

Sollte Ihre Handfertigkeit dafür nicht ausreichen, wenden Sie sich an eine fachkundige Servicestelle.

3.5.3  Schmierstellen

Um   die   Bowdenzüge   auf  dem   Lenkholm   zu  schmieren,   muss  keine   Abdeckung  von  der   Maschine   demontiert   werden.  Zu  anderen  

Schmierstellen gelangen Sie nach der Demontage der Kunststoffabdeckungen. Von der breiten Skala der Öle eignet sich zum Schmieren 

jedes Motor- oder Getriebeöl oder Öl im Spray. Von den plastischen Schmierstoffen (Schmierfett) eignet sich jeder Schmierstoff, der für die 
Schmierung   von   Wasserpumpen   bestimmt   ist.   Für   seine   Applikation   ist   meistens   die   Demontage   der   entsprechenden   Gleitlagerung 

erforderlich.

Wird  plastischer  Schmierstoff  mit  Graphitzugabe  verwendet,  kann  man  die  Schmierintervalle  in  der  Saison  bis auf 

25 Stunden

 verlängern.

Schmierstelle - 

Beschreibung

Intervall - Saison

Nach 

Saison

Schmier

mittel

Abbildung

Bemerkung

Bowdenzüge

Min. 2x (5 Tropfen)

ja

Öl

Abb. 14

Alle Bowdenzüge - Eintrittsstellen

Antriebsrolle

alle 20 Stunden (2 Tropfen)

ja

Öl/Fett

Abb. 11

Armbuchse

Kupplungsrolle des 
Laufmechanismus

alle 20 Stunden (2 Tropfen)

ja

Öl/Fett

Abb. 13

Kontaktfläche mit dem Rahmen

Bremsenschlüssel

alle 10 Stunden (1 Tropfen)

ja

Öl

Abb. 11

Drehbolzen

Sporn

alle 30 Stunden

ja

Fett

Abb. 8

Lenkholm - Befestigung

-

ja

Fett

-

Schraubenverbindung

Tabelle 6: Schmierintervalle

3.5.4  Schärfen und Wechsel des Arbeitswerkzeugs

Wenn die Arbeitswerkzeugschneiden stumpf oder beschädigt werden, was Schwingungen der Maschine verursacht, müssen die Schneiden 

erneuert oder das Messer ausgewechselt werden. Obwohl das Arbeitswerkzeug aus einem hochwertigen gehärteten Stahl angefertigt ist, 
kommt es zur Abnutzung der Schneide und Minderung der Mähleistung.

Die Maschine muss auf einer festen Unterlage stehen und sie muss so gesichert sein, dass der Zugang zum Messer 

gut ist und dass es zu keiner überraschenden eigenmächtigen Bewegung der Maschine kommt.

Für   die  

Messerdemontage

  (

 

  auf  

Abb.

 

6

  aus   dem  

Mitnehmer 

 

  müssen   Sie   zuerst   die   Mittelschraube 

 

  lösen   und 

ausschrauben. Anschließend die beiden 

Schraubenmuttern 

 

 und die beiden 

Schrauben

 

 

 lösen und ausschrauben. Das 

Messer 

 

3  

herausnehmen.

Beim   Ersatz   des   Arbeitswerkzeugs   gegen   einen   Nicht-Originalersatzteil   haftet   der   Hersteller   nicht   für 
Gesundheits- oder Vermögensschäden, verursacht durch die Maschine oder an der Maschine. Auf dem Messer ist 

ein Symbol ausgeprägt, das den Hersteller bezeichnet und zugleich auch eine Kontrollmarkierung dafür ist, dass 
das Messer ein Original-Ersatzteil ist! 

Sind die Schrauben (

 

 oder 

 

) beschädigt, ersetzen Sie sie durch neue! 

Die Schraubenmuttern  

 

  sind selbstsichernd (mit Kunststoffeinsatz). Sie müssen bei jeder Demontage gegen 

neue ausgewechselt werden!

43

02

/2

01

3

Summary of Contents for F-550B

Page 1: ...M her O Wycinacz krzew w N vod k pou v n User guide Bedienungsanleitung Instrukcja obs ugi CZ esky p vodn n vod k pou v n EN English translation of the original instructions DE Deutsch bersetzung der...

Page 2: ...F 550 2 02 2013...

Page 3: ...um dod n prodeje EN Delivery date date of sale DE Verkaufs Lieferdatum RU PL Data dostawy data sprzeda y CZ Dodavatel raz tko EN Supplier stamp DE Lieferant Stempel RU PL Dostawca piecz tka CZ M sto p...

Page 4: ...ekvap co v e Hurricane F 550 dok e posekat Pro t te si pros m d kladn tento n vod k pou v n Pokud se budete dit pokyny zde uveden mi bude V m n v robek slou it spolehliv po adu let 1 1 1 Z kladn upozo...

Page 5: ...v bl zk m okol stroje P ed opu t n m stroje v dy vypn te motor Je zak z no odstra ovat ve ker ochrann za zen a kryty ze stroj Ve ker opravy se izov n maz n a i t n stroje prov d jte za klidu stroje p...

Page 6: ...ravu travn ch porost Pou it k jin mu ne ur en mu elu je proto nutn pova ovat za pou it k neur en mu elu Stroj m e pracovat ve v ech naklon n ch poloh ch stanoven ch v robcem motoru v tom p pad je li o...

Page 7: ...st p edprodejn ho servisu M sta pro uchopen p i vybalov n z krabice dle Obr 1 p ed motorem za tvercovou trubku 5 na desce motoru vzadu za trubku r mu 4 stroje 1 4 1 1 Postup sestaven stroje Pou ijte k...

Page 8: ...nedom knut p ce doch z k po kozov n kl nov ho emenu 6 Rozb h pracovn ho n stroje je prov zen ste n m prokluzem kl nov ho emene a s t m souvisej c mi pr vodn mi jevy drn en p sk n Po zab hnut emene te...

Page 9: ...Obsluha nedok e stroj v st v ter nu dostate n rovn a p esn aby do lo ke zlikvidov n porostu v cel i z b ru Doporu ujeme stroj v st ste n cca 5 10 cm od kraje krytu pracovn ho prostoru v pose en m poro...

Page 10: ...soby K zaji t n dlouhodob spokojenosti s na m v robkem je nutn v novat mu n le itou p i p i dr b a o et ov n Pravidelnou dr bou tohoto stroje sn te jeho opot eben a zajist te spr vnou funkci v ech jeh...

Page 11: ...nutn v t inou p slu n kluzn ulo en demontovat P i pou it plastick ho maziva s p m s grafitu lze intervaly maz n v sez n prodlou it a na 25 hodin Mazac m sto popis Interval v sez n Po sez n Mazivo Obr...

Page 12: ...a z rove se stroj ned do pohybu vp ed p i pu t n p ce spojky pojezdu Pokud ji nelze roub C d le vy roubovat za roubujte ho zcela proti sm ru ipky a zah kn te pru inu na konci lanka do vzd len j ho otv...

Page 13: ...ka d m se en ano Ost en b it pracovn ho n stroje kontrola dle pot eby ano Kontrola ulo en no e ano p i po kozen okam it v m na ano Kontrola dota en pracovn ho n stroje no e ano ano Kontrola dota en ro...

Page 14: ...nebo zamo en m chemick mi l tkami Nikdy nemyjte motor proudem vody P i nastartov n by mohlo doj t k poru e elektrick v bavy motoru K myt stroje nepou vejte tlakovou my ku 1 5 9 Likvidace obal a stroje...

Page 15: ...ce VARI a s Telefon 420 325 607 111 http www vari cz http katalognd vari cz Opolansk 350 Fax 420 325 607 264 Libice nad Cidlinou 289 07 esk republika E mail vari vari cz Web http www vari cz Seznam au...

Page 16: ...F 550 16 02 2013...

Page 17: ...otor output preordain it for use in even the most demanding conditions The Hurricane F 550 will almost certainly impress you when you see everything that it is able to mow Please read through this use...

Page 18: ...rain components V belt pulley clutch pulley etc Always turn off the engine and wait until the operating tool stops before engaging in any activity near the machine Always turn the engine off before le...

Page 19: ...ts in the vegetation The F 550 brush cutter is not designed for grass landscaping Alternate use of the machine for a different purpose should be considered undesignated use The machine may operate at...

Page 20: ...1 Assembling the machine Assembly and operating instructions are available from your retailer as a component of pre sales service Handling points when removing the machine from the box see Pic 1 ahead...

Page 21: ...the lever fully and firmly hold it along with the handle Always fully depress the clutch lever to the handles Failure to depress the clutch lever fully will cause damage to the V belt 6 Engagement of...

Page 22: ...The cutting width breadth should always be adjusted to the density of vegetation We do not recommend using the maximum cutting width Table 4 given by the main deck cover The operator is unable to lead...

Page 23: ...tation sticks to the side of the deck cover probably due to thick and grown in vegetation Try to change the direction of cutting or lift the front end to remove the top part of the vegetation Drive af...

Page 24: ...cessible after remove the plastic covers From the wide variety of oils any engine oil gearbox or transmission oil or spray oil is appropriate From plastic lubricants grease any grease made for lubrica...

Page 25: ...1 on Pic 7 to enable you to see both V belts that drive the machine forward Try again to overcome the surface irregularity and visually check which belt is slipping Designation A B and C on Pic 11 12...

Page 26: ...heck the operation of the automatic brake71 If the brake fails to brake sufficiently even after adjustment contact a professional service centre Do not continue operating the machine without a functio...

Page 27: ...s Drain the gasoline from the fuel tank and the carburettor additional instructions included in the engine operating manual Lubricate the machine as recommended in Table 6 Check the tyre pressure and...

Page 28: ...ion for transport 2 Bag with manuals 3 Disassembled frame with spur 4 Rear grasping area U tube of frame 5 Centre grasping area 6 Paper insert of operating space 7 Paper insert below handlebars 1 Scre...

Page 29: ...ight Fig 9 Higher speed Fig 10 Lower speed Fig 11 Drive clutch and brake Fig 12 Bowden cable adjustment I Fig 13 Wheel drive clutch Fig 14 Bowden cable adjustment II Fig 15 Gearbox belt Fig 16 Belt ro...

Page 30: ...F 550 34 02 2013...

Page 31: ...ngebrachter Schwerpunkt pr zises Auswuchten und hohe Motorleistung pr destinieren ihn zum Einsatz auch unter den schwersten Bedingungen Bei der Arbeit werden Sie angenehm berrascht was alles Hurricane...

Page 32: ...stet Die H chstumfangsgeschwindigkeit betr gt 54 m s 1 Achten Sie deshalb darauf dass sich andere Personen bei der Arbeit mit dieser Maschine in sicherer Entfernung aufhalten Wegschleudern des Schnit...

Page 33: ...iere verbotener Bereich Minimale sichere Entfernung von der Maschine Tabelle 3 Sicherheitspiktogramme 3 3 Grundlegende Informationen 3 3 1 Maschinenbedienung Der Gestr pp M her F 550 ist f r die Besei...

Page 34: ...k in die Ausgangsposition und trennen die Kraft bertragung vom Motor Der Messerantrieb ist mit einer automatischen Bremse die das Messer in einer Notsituation stoppt95 ausgestattet Die Steuerung der M...

Page 35: ...iedenen nationalen Richtlinien Lesen Sie zuerst gr ndlich die Bedienungsanleitung96 zum Motor Sie beugen damit einer eventuellen Besch digung des Motors vor Die Positionen 1 STOP 2 MIN 3 MAX a 4 CHOKE...

Page 36: ...chgedr ckt ist kommt es zur Besch digung des Keilriemens Mit dem Kupplungshebel des Laufmechanismus kann man die Laufgeschwindigkeit nicht regulieren Es kommt zur Besch digung des Keilriemens Fahren S...

Page 37: ...im anspruchsvollen Gel nde eingestellt Wird sp rlicher niedriger bzw einwandfrei ausgetrockneter Bestand beseitigt kann man die Stoppelh he bis auf 4 cm senken Damit erzielt man eine bessere Zerkleine...

Page 38: ...ng dieser Maschine verhindert ihren schnellen Verschlei und gew hrt die richtige Funktion aller Bauteile Beachten Sie alle Anweisungen bez glich der Wartungsintervalle und Einstellung der Maschine Wir...

Page 39: ...pray Von den plastischen Schmierstoffen Schmierfett eignet sich jeder Schmierstoff der f r die Schmierung von Wasserpumpen bestimmt ist F r seine Applikation ist meistens die Demontage der entsprechen...

Page 40: ...zeugs Wenn mindestens eine der Kontrollen fehlgeschlagen ist ist es erforderlich die Spannrollen einzustellen Sollte Ihre Handfertigkeit daf r nicht ausreichen wenden Sie sich an eine fachkundige Serv...

Page 41: ...en Bowdenzug der Bremse B auf Abb 11 12 und 14 einstellen Schrauben Sie Die Einstellschraube mit der der Bowdenzug der Bremse B auf Abb 12 zum Maschinenrahmen befestigt ist gegen die Pfeilrichtung zum...

Page 42: ...mieren bzw austauschen R ckfeder gerissen Gegen eine neue Austauschen Andere St rung Servicestelle besuchen Andere St rung Servicestelle besuchen Tabelle 8 Probleme und ihre Behebung 3 5 8 Lagerung Vo...

Page 43: ...ufer auszusuchen Um die Ersatzteile im elektronischen Katalog der Ersatzteile unter http katalognd vari cz suchen zu k nnen reichen die ersten 10 Zeichen der Identifikationsnummer Haben Sie keinen Zu...

Page 44: ...on Arbeitsposition 4 CHOKE Motor l uft mit Zusatzladeeinrichtung Choke Motor Kaltstart Siehe die Abb im Kapitel 4 1 Schraubenmutter 2 Messer Mitnehmer 3 Arbeitswerkzeug Messer 4 Schraube 5 Mittelschra...

Page 45: ...r toru 5 Ostruha s ramenem 6 Kol ek s pojistkou 7 Pracovn n stroj n 8 Kryt pracovn ho prostoru 9 Kryt p edn 10 Kryt p evodovky 11 R m stroje 12 Rukoje 13 Motor 14 V ko palivov n dr e 15 Kolo 16 Tla tk...

Page 46: ...ovky 3 Plastov matice 4 Patka v stupek 52 02 2013 Obr 15 emen p evodovky Obr 13 Spojka pojezdu Obr 12 Se izov n bowden I Obr 11 Spojka pohonu a brzda Obr 8 V ka strni t Obr 5 Z b r stroje 3 2 Obr 7 Za...

Page 47: ...stroji Obr 17 Samolepka Zak zan prostor 1 2 3 4 5 6 Poloha na stroji Poloha na stroji Poloha na stroji Obr 22 Samolepka volba rychlost 53 02 2013 Obr 18 Samolepka sm r ot en Obr 21 Samolepka Obr 20 S...

Page 48: ...F 550 CZ Text a ilustrace VARI a s 2013 EN Text and illustration by VARI j s c 2013 DE Text und Abbildungen VARI j s c 2013 VL 171 2013 54 02 2013...

Reviews: