background image

ODHGIES CRHSEWS

41

87-900-854-01 (C)

GENIKES PLHROFORIES

Authv  h  suskeuhv  proorivzetai  gia  epaggelmatikhv  crhvsh.
O  crhvsthÇ  qa  prevpei  na  diabavsei  prosektikav  tiÇ
odhgiveÇ tou  parovntoÇ  egceiridivou  kai  opoiadhvpote  avllh
provsqeth plhroforiva pou parevcetai apov th 

Varian

, prin

apov th crhsimopoivhsh thÇ suskeuhvÇ. H 

Varian

 den fevrei

kamiva  euquvnh  ovson  aforav  thn  olikhv  hv  merikhv  aqevthsh
twn  odhgiwvn,  thn  akatavllhlh  crhvsh  ek  mevrouÇ
anekpaivdeutou  proswpikouv,  auqaivreteÇ  epembavseiÇ  hv
crhvsh  pou  den  sumfwneiv  me  tiÇ  eidikevÇ  eqnikevÇ
diatavxeiÇ.
Oi  ruqmistevÇ  thÇ  seiravÇ 

Turbo-V 250  PCB

  eivnai  evnaÇ

metatropevaÇ 

sucnovthtaÇ, 

elegcovmenoÇ 

apov 

evnan

mikroepexergasthv. Eivnai kataskeuasmevnoi me exarthvmata
se  stereav  katavstash  kai  evcoun  autodiagnwstikhv  kai
autoprostateutikhv ikanovthta.
O  ruqmisthvÇ  enswmatwvnei  ovla  ta  anagkaiva  kuklwvmata
gia  thn  autovmath  leitourgiva  twn  antliwvn  thÇ  seiravÇ

Turbo-V 250 PCB

.

ruqmisthvÇ 

odhgeiv 

tiÇ 

antliveÇ 

thÇ 

seiravÇ

Turbo-V 250 PCB

  me  mia  diadikasiva  pou  diaireivtai  se

devka  stavdia)  katav  th  diavrkeia  ekkivnhshÇ  elevgcontaÇ
thn  tavsh  kai  to  hlektrikov  reuvma  se  scevsh  me  thn
tacuvthta sthn opoiva qa ftavsei h antliva.
Me  th  bohvqeia  bohqhtikwvn  busmavtwn  eivnai  diaqevsimoi
ovloi  oi  ceirismoiv  gia  thn  ekkivnhsh  kai  to  stamavthma
thÇ  antlivaÇ  ex  apostavsewÇ,  ta  shvmata  pou  deivcnoun
thn  katavstash  leitourgivaÇ  thÇ  antlivaÇ,  oi  ceirismoiv
ekkivnhshÇ  kai  stamathvmatoÇ  thÇ  antlivaÇ  pro-kenouv,  ta
shvmata 

mplokarivsmatoÇ 

(

gia 

diakovpteÇ 

piveshÇ,

diakovpteÇ elevgcou thÇ rohvÇ tou nerouv, klp.

)

.

O  ruqmisthvÇ  qa  prevpei  na  trofodoteivtai  exwterikav
diamevsw 

enovÇ 

metaschmatisthv 

opoivoÇ 

(

den

promhqeuvetai me ton ruqmisthv

)

/.

Gia  na  elegcqouvn  oi  leitourgiveÇ  kai  na  parousiasteiv
sthn  oqovnh  h  katavstash  leitourgivaÇ  tou  ruqmisthv
diativqetai  miva  eidikhv  suskeuhv 

(Hand  Held  Terminal)

  h

opoiva  apoteleivtai  apov  evna  plhktrolovgio  dioivkhshÇ  kai
miva oqovnh. StiÇ epovmeneÇ paragravfouÇ anafevrontai ovleÇ
oi  aparaivthteÇ  plhroforiveÇ  pou  egguouvntai  thn
asfavleia  tou  ceiristhv  katav  th  diavrkeia  thÇ
crhsimopoivhshÇ  thÇ  suskeuhvÇ.  LeptomereivÇ  plhroforiveÇ
parevcontai sto paravrthma 

Technical Information

.

Autov  tov  egceirivdio  crhsimopoieiv  tiÇ  akovlouqeÇ
sumbavseiǜ

!

Oi  endeivxeiÇ  kinduvnou  proselkuvoun  thn  prosochv  tou
ceiristhv  se  mia  diadikasiva  hv  se  mia  eidikhv  ergasiva  h
opoiva  eavn  den  ektelesteiv  swstav,  qa  mporouvse  na
prokalevsei sobarevÇ proswpikevÇ blavbeÇ.

PROSOCH

Oi  endeivxeiÇ  prosochvÇ  emfanivzontai  prin  apov  tiÇ

diadikasiveÇ  oi  opoiveÇ  eavn  den  ektelestouvn  me  prosochv,

qa mporouvsan na prokalevsoun zhmievÇ sth suskeuhv.

SHMEIWSH

Oi  shmeiwvseiÇ  perievcoun  shmantikevÇ  plhroforiveÇ  pou
evcoun apospasteiv apov to  keivmeno.

APOQHKEUSH

Katav  th  diavrkeia  thÇ  metaforavÇ  kai  thÇ  apoqhvkeushÇ

twn  ruqmistwvn  prevpei  na  throuvntai  oi  akovlouqeÇ

periballontikevǠsunqhvkeǜ

 

qermokrasiva

: -20 °C 

evwÇ

 +70 °C

 

scetikhv ugrasiva

 0 - 95%

 (asumpuvknwth).

 

 

 

PROETOIMASIA GIA THN EGKATASTASH

 

O  ruqmisthvÇ  eivnai  exoplismevnoÇ  me  miva  euruvcwrh
prostateutikhv  suskeuasiva.  An  upavrcoun  endeivxeiÇ
blavbhÇ  pou  qa  mporouvsan  na  evcoun  proklhqeiv  katav  th
diavrkeia  thÇ  metaforavÇ,  sumbouleuteivte  to  topikov
tmhvma pwlhvsewn.

 

 
 

 

Suskeuasiva tou ruqmisthv

 

 

Katav  th  diavrkeia  tou  anoivgmatoÇ  thÇ  suskeuasivaÇ,
dwvste  idiaivterh  prosochv  evtsi  wvste  na  mhn  pevsei  kai
na  mhn  ctuphqeiv  o  ruqmisthvÇ.  Mhn  egkataleivpete  th
suskeuasiva  sto  peribavllon.  To  ulikov  anakuklwvnetai
plhvrwÇ 

kai 

antapokrivnetai 

sthn 

Odhgiva 

thÇ

E.E. 85/399

 gia thn diafuvlaxh tou peribavllontoÇ. Prin

apov  thn  egkatavstash  tou  ruqmisthv  eivnai  anagkaivo  na
proetoimavsete  merikav  kalwvdia  diasuvndeshÇ,  ovpwÇ  gia
paravdeigma  ta  kalwvdia  gia  th  suvndesh  me  thn
trofodosiva,  ta  kalwvdia  gia  tiÇ  sundevseiÇ  logikhvÇ  kai
thÇ  antlivaÇ.  Sta  akovlouqa  schvmata  parousiavzontai  oi
sundevseiÇ  pou  prevpei  na  pragmatopoihqouvn  metaxuv  tou
ruqmisthv kai twn antliwvn kai metaxuv tou ruqmisthv  kai
tou 

metaschmatisthv 

trofodosivaÇ. 

PerissovtereÇ

plhroforiveÇ ovson aforav tiÇ parapavnw sundevseiÇ kai ta
ta  carakthristikav  tou  metaschmatisthv  trofodosivaÇ
(diaqevsimoÇ  wÇ  evxtra)  parevcontai  sto  paravrthma

Technical Information

.

 

 

KINDUNOS

Summary of Contents for Turbo-V 250 PCB

Page 1: ...DIENUNGSHANDBUCH NOTICE DE MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE ISTRU ES BEDRIJFSHANDLEIDING ISTRUKSTIONSBOG BRUKSANVISNING INSTRUKSJON MANUAL OHJEK SIKIRJA INSTRUCTION MANUAL Turbo V 250 P...

Page 2: ...Turbo V 250 PCB Controller...

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ...CONTROLLER DESCRIPTION 49 CONTROLLER SPECIFICATIONS 50 CONTROLLER OUTLINE 50 INTERCONNECTIONS 51 Connection P1 Logic Input Interconnections 52 Connection J2 Logic Output Interconnections 53 Connection...

Page 6: ...Pump Shutdown 68 Power Failure 68 Remote Control Mode Operation 68 RS 232 Control Mode Operation 68 ACCESSORIES AND SPARE PARTS 69 OPTIONS 69...

Page 7: ...te tutte le informazioni necessarie a garantire la sicurezza dell operatore durante l utilizzo dell apparecchiatura Informazioni dettagliate sono fornite nell appendice Technical Information Questo ma...

Page 8: ...operazione di installazione o manutenzione del controller scollegarlo dalla alimentazione All interno del controller si sviluppano elevate temperature che possono recare gravi danni Proteggere adegua...

Page 9: ...3 Pulsante per richiamare sul display i parametri cycle number cycle time e pump life 4 Pulsante per richiamare sul display i parametri pump current pump temperature pump power e rotational speed sem...

Page 10: ...inetto superiore o della pompa ha superato i 60 C Attendere che la temperatura ritorni al di sotto della soglia Premere due volte il pulsante START per riavviare la pompa FAULT CONTROLLER OVERTEMPERAT...

Page 11: ...ung des Ger ts aufgef hrt Detaillierte technische Informationen sind im Anhang Technical Information enthalten In dieser Gebrauchsanleitung werden Sicher heitshin weise folgenderma en hervorgehoben Di...

Page 12: ...ngseingriff den Controller von der Stromversorgung trennen Im Innern des Controllers bilden sich erh hte Temperaturen die schwere Sch den verursachen k nnen Sch tzen Sie den Controller bei seiner defi...

Page 13: ...zum Neustarten der Pumpe gedr ckt werden 3 Taste f r die Anzeige der Parameter cycle number cycle time und pump life 4 Taste f r die Anzeige der Parameter pump current pump temperature pump power und...

Page 14: ...P OVERTEMP Die Temperatur des oberen Lagers bzw der Pumpe hat 60 C berschritten Warten bis die Temperatur unter den Schwellenwert gesunken ist Die Pumpe durch zweimalige Bet tigung der START Taste neu...

Page 15: ...aires garantir la s curit de l op rateur pendant l utilisation de l appareillage Des renseignements plus d taill s se trouvent dans l appendice Technical Information Cette notice utilise les signes co...

Page 16: ...ation ou d entretien du contr leur le d brancher de la prise d alimentation A l int rieur du contr leur se d veloppent des temp ratures lev es qui peuvent causer de graves dommages Prot ger de fa on a...

Page 17: ...rrupteur rappelant sur l afficheur les param tres de cycle number cycle time et pump life 4 Interrupteur rappelant sur l afficheur les param tres de pump current pump temperature pump power et rotatio...

Page 18: ...ieur ou de la a d pass 60 C Attendre que la temp rature retourne au dessous du seuil Presser deux fois l interrupteur START pour remettre la pompe en marche FAULT CONTROLLER OVERTEMPERATURE La temp ra...

Page 19: ...ara garantizar la seguridad del operador durante el uso del equipo Una informaci n m s detallada se facilita en el Suplemento Technical Information Este manual utiliza los s mbolos convencionales sigu...

Page 20: ...ctuar cualquier operaci n de instalaci n o mantenimiento del controler desconectarlo de la alimentaci n Dentro del controler se desarrollan altas temperaturas que pueden causar graves da os Proteger e...

Page 21: ...ador para que aparezcan en el display los par metros cycle number cycle time y pump life 4 Pulsador para que aparezcan en el display los par metros pump current pump temperature pump power y rotationa...

Page 22: ...do los 60 C Esperar a que la temperatura vuelva por debajo del umbral Apretar dos veces el pulsador START para volver a poner en marcha la bomba FAULT CONTROLLER OVERTEMPERATURE La temperatura del tra...

Page 23: ...visualiza o Nos par grafos seguintes est o descritas todas as informa es necess rias para garantir a seguran a do operador durante o uso da aparelhagem Informa es pormenorizadas s o fornecidas no ap n...

Page 24: ...alquer opera o de instala o ou manuten o do controller desligar a tomada de alimenta o No interior do controller desenvolvem se temperaturas elevadas que podem provocar graves danos Proteger adequadam...

Page 25: ...oner en marcha la bomba 3 Pulsador para que aparezcan en el display los par metros cycle number cycle time y pump life 4 Pulsador para que aparezcan en el display los par metros pump current pump temp...

Page 26: ...P A temperatura do rolamento superior ou da bomba superou os 60 C Aguardar at que a temperatura volte ao limite estabelecido Premer duas vezes o bot o START para reactivar a bomba FAULT CONTROLLER OVE...

Page 27: ...Terminal leverbaar dat uit een toetsenbord en een display bestaat In de volgende paragrafen is alle informatie vermeld om de veiligheid van de operator tijdens het gebruik van de apparatuur te verzeke...

Page 28: ...erhoudswerkzaamheden uit te voeren de controller van de voeding afkoppelen In de controller ontwikkelen zich hoge temperaturen die zware schade kunnen veroorzaken Bij de definitieve installatie van de...

Page 29: ...esetten en een tweede maal om de pomp weer op te starten 3 Drukknop voor weergave op het display van de parameters cycle number cycle time en pump life 4 Drukknop voor weergave op het display van de p...

Page 30: ...eratuur van het bovenste pomplager bedraagt meer dan 60 C Wacht tot de temperatuur weer onder de drempelwaarde is gezakt Bedien twee maal de START knop om de pomp weer op te starten FAULT CONTROLLER O...

Page 31: ...ur og en billedsk rm De f lgende afsnit indeholder al information der beh ves for at garantere operat rens sikkerhed under anvendelsen Detaljeret information findes i bilaget Technical Information I b...

Page 32: ...mkablet inden der udf res installations eller vedligeholdelsesarbejde p styreenheden Temperaturen frembragt i styreenheden kan n h je v rdier og for rsage stor skade I forbindelse med permanent insta...

Page 33: ...n gang for at starte pumpen igen 3 Trykknap til at hente cycle number cycle time og pump lift frem p displayet 4 Trykknap til at hente pump current pump temperature pump power og rotational speed frem...

Page 34: ...LT PUMP OVERTEMP Temperaturen p det verste leje eller pumpen overskrider 60 C Vent p at temperaturen falder til under t rskelv rdi Tryk to gange p START for at starte pumpen igen FAULT CONTROLLER OVER...

Page 35: ...tangentbord och en bildsk rm De f ljande avsnitten inneh ller all information som beh vs f r att garantera operat rens s kerhet under driften Detaljerade uppgifter finns i bilagan Technical informatio...

Page 36: ...str mkabeln innan n got installations eller underh lls moment utf rs p styrenheten Temperaturen inuti styrenheten kan n h ga v rden och f rorsaka allvarliga skador I samband med permanent installatio...

Page 37: ...en g ng f r att terst lla styrenheten och ytterligare en g ng f r att starta om pumpen 3 Tryckknapp f r att h mta parametrarna cycle number cycle time och pump life p displayen 4 Tryckknapp f r att h...

Page 38: ...pumpen FAULT PUMP OVERTEMP Temperaturen p det vre lagret eller pumpen verskrider 60 C V nta tills temperaturen sjunker under tr skelv rdet Tryck tv g nger p knappen START f r att starta om pumpen FAUL...

Page 39: ...r et styretastatur og en bildeskjerm De f lgende avsnittene inneholder all informasjon som er n dvendig for sikre brukeren n r utstyret er i bruk For mer detaljert bruk vises det til tillegget Technic...

Page 40: ...n h ye verdier og kan f re til alvorlige skader og d dsfall Kople alltid str mkabelen fra str mnettet f r alle installasjons eller vedlikeholds arbeider som utf res p styreenheten Temperaturen inne i...

Page 41: ...p denne knappen for tilbakestille styreenheten en gang til for startet pumpen 3 Trykknapp for vise parametrene cycle number cycle time og pump life p displayet 4 Trykknapp for vise parametrene pump cu...

Page 42: ...pumpen FAULT PUMP OVERTEMP Temperaturen p det vre lageret eller pumpen er over 60 C Vent til temperaturen synker under terskelverdien Trykk to ganger p knappen START for starte pumpen FAULT CONTROLLE...

Page 43: ...ja valvojan tilan n kemiseksi Lis laite sis lt ohjausn pp imist n ja n ytt laitteen Seuraavilla sivuilla on luettavissa tarpeelliset tiedot laitteen k ytt j n turvallisuuden takaamiseksi laitteen k yt...

Page 44: ...kaa valvoja s hk verkosta Valvojan sis ll syntyy ylikuumenemista joka voi aiheuttaa vakavia vammoja Suojatkaa valvoja ja muuntaja tahattomalta kosketukselta kun ne ovat jo asennetut HUOM Valvojan sis...

Page 45: ...n asetettua uudelleen Toisen kerran painonappia painettaessa pumppu k ynnistyy 3 Painonappi jonka avulla n ytt n saadaan kiertonumero kiertoaika ja pumpun toiminta 4 Painonappi jonka avulla n ytt n sa...

Page 46: ...olloin pumppu k ynnistyy FAULT PUMP OVERTEMP Ylemm n laakerin tai pumpun l mp tila on ylitt nyt 60 C Odottakaa ett l mp tila putoaa kynnysarvon alapuolelle Painakaa painonappia START kaksi kertaa joll...

Page 47: ...i aparaivthte plhroforive pou egguouvntai thn asfavleia tou ceiristhv katav th diavrkeia th crhsimopoivhsh th suskeuhv Leptomereiv plhroforive parevcontai sto paravrthma Technical Information Autov to...

Page 48: ...siva egkatavstash hv sunthvrhsh tou ruqmisthv aposundevste ton apov thn privza trofodosiva Sto eswterikov tou ruqmisthv anaptuvssontai uyhlev qermokrasive pou mporeiv na prokalevsoun sobarev blavbe hv...

Page 49: ...uvterh forav gia na energopoihqeiv h antliva 3 Mpoutovn gia na emfanistouvn sthn oqovnh oi paravmetroi cycle number cycle time kai pump life 4 Mpoutovn gia thn emfavnish sthn oqovnh twn paramevtrwn pu...

Page 50: ...th antliva cepevrase tou 60 C Perimevnete wvspou h qermokrasiva na katebeiv kavtw apov to anwvtato epitreptov shmeivo Pathvste duvo forev to mpoutovn START gia na qevsete xanav se kivnhsh thn Antliva...

Page 51: ...the operator when using the equipment Detailed information is supplied in the appendix Technical Information This manual uses the following standard protocol The warning messages are for attracting th...

Page 52: ...rvicing the unit disconnect the input power cable High temperature developed in the controller can cause severe injury Protect adequately the controller from accidental contacts NOTE The controller in...

Page 53: ...t the pump 3 Keyboard push button to recall on the display the cycle number cycle time and pumplife 4 Keyboard push button to recall on the display the pump current pump temperature pump power and rot...

Page 54: ...pump FAULT PUMP OVERTEMP The upper bearing pump temperature exceeds 60 C Wait until the temperature decrease below threshold value Press the START push button twice to start the pump FAULT CONTROLLER...

Page 55: ...power the Turbo V pump The microcomputer generates the variable output frequency and controls the 3 phase output voltage according to the software and the gas load condition of the pump Moreover it ma...

Page 56: ...rating temperature 0 C to 40 C Storage temperature 20 C to 70 C P1 optically insulated Minimum ON 3 mA Maximum 5 mA J2 optically insulated 24 Vdc 60 mA P6 output fan 100 mA Auxiliary connectors P1 J2...

Page 57: ...TECHNICAL INFORMATION 51 87 900 854 01 C INTERCONNECTIONS The following figure shows the Controller interconnections Controller interconnections...

Page 58: ...osed contact relay contact transistor etc When the contact closes the turbopump runs at low speed and when the contact opens the turbopump reverts to high speed mode With the remote mode operation sel...

Page 59: ...V 60 mA optically isolated output pin 13 positive pin 6 negative The output voltage will be present when the START push button on front panel is pressed or the remote start is present or the function...

Page 60: ...for the optional Turbo V 250 PCB pump cooling fan The mating connector and cable are provided assembled with the air cooling kit Controller to Pump Connection To connect the controller to the pump an...

Page 61: ...echnical characteristics of the power transformer are detailed in the following table The following figure shows the interconnection details Primary 240 Vac 50 60 Hz with 220 120 100 Vac intermediate...

Page 62: ...d rate of 2400 4800 9600 baud is used the requested information from Host to controller must be sent with a minimum interval of 1 second to avoid the controller hang up Communication protocol Host Mas...

Page 63: ...TING 0011 NORMAL OPERATION 0100 HIGH LOAD 0101 0110 FAILURE 0111 APPROACHING LOW SPEED 2 5 Cycle Time 6 9 Pump Life 10 11 Pump Temperature 12 Current 13 Voltage 14 17 Frequency 18 19 Cycle 20 R1 Statu...

Page 64: ...RTING 0011 NORMAL OPERATION 0100 HIGH LOAD 0101 0110 FAILURE 0111 APPROACHING LOW SPEED R2 status 0 OFF 1 ON R1 status 0 OFF 1 ON 2 CRC When the Request is J Numerical readings the Answer will contain...

Page 65: ...play lights and shows R E A D Y F O R L O C A L S O F T S T A R T The controller with the Soft Start mode allows the pump to ramp up to Normal speed slowly with a minimum ramp up time of 250 seconds a...

Page 66: ...hbutton is used for choosing changing the value or condition the PUMP CURRENT push button is used to enter and confirm the value At any time it is possible to exit this routine by pressing the CYCLE a...

Page 67: ...for FRONT panel operation Choose the desired selection by pressing the CYCLE pushbutton F R O N T R E M O T E 2 3 2 S E L E C T I O N F R O N T Press the PUMP CURRENT pushbutton to enter the value and...

Page 68: ...on Cycle time Pump life Pump temperature Pump current Pump voltage Controller output frequency Cycle number R1 condition R2 condition Pump life and cycle zeroing Configuration parameter readings Confi...

Page 69: ...RPM is the switch point of relay R1 at the preset turbopump speed adjustable from 00 to 99 KRPM The speed threshold will condition the R1 and R2 operation see the following cycle diagram and it is fac...

Page 70: ...the PUMP CURRENT push button and the display shows R U N U P T I M E S E L X X h X X m X X s where RUN UP TIME is the interval time from start to speed threshold value in hours minutes seconds Select...

Page 71: ...d value see the preceeding cycle diagram This function is factory set to YES D E L A Y E V E N A F T E R T H R E S H O L D Y E S Press PUMP CURRENT to confirm and the display shows P U M P L I F E X X...

Page 72: ...A R T I N G 1 2 X X K R P M where 1 2 contrast inverted identifies the set point condition 1 is displayed when relay R1 is de energized and the related output is zero voltage 2 is displayed when rela...

Page 73: ...the FRONT panel operation selected the remote and RS 232 operations are inoperative conversely the CYCLE NUMBER and PUMP CURRENT pushbuttons are always active even when the operating mode selected is...

Page 74: ...is longer than the preset delay time When power is restored the Turbo V controller automatically restarts the interconnected devices and the turbopump in the proper sequence The display shows P U M P...

Page 75: ...CESSORIES AND SPARE PARTS DESCRIPTION PART NUMBER J1 input mating connector 969 9853 Power transformer 969 9867 RS 232 interface link kit 969 9851 OPTIONS DESCRIPTION PART NUMBER P2 output mating conn...

Page 76: ...TIFICATION Product Description Varian P N Varian S N Purchase Reference TYPE OF RETURN check appropriate box Paid Exchange Paid Repair Warranty Exchange Warranty Repair Loaner Return Credit Shipping E...

Page 77: ...rate No zero high backround Gauge tube not working Display problem Vacuum system unstable Cannot reach test mode Communication failure Degas not working Failed to start Other Error code on display Oth...

Page 78: ...an India PVT LTD 101 108 1st Floor 1010 Competent House 7 Nangal Raya Business Centre New Delhi 110 046 India Tel 91 11 5548444 Fax 91 11 5548445 Italy Varian Vacuum Technologies Via F lli Varian 54 1...

Reviews: