108
56
54
39
38
51
43
44
57
58
55
54
39
38
1
52
18
53
23
24
21
22
25
28
29
17
4
5
26
27
32
33
34
35
36
37
16
12
8
10
45
46
47
48
49
50
31
30
3
60
14
11
13
59
40
20
39
38
54
20
44
45a
42
19
40
21a
57
58
10
33
34
35
36
37
16
12
8
32
17
4
5
26
27
3
56
54
39
38
55
54
39
38
51
43
44
18
53
23
24
21
22
25
1
2
28
29
31
30
60
14
11
13
59
40
20
39
38
54
20
44
45
42
19
40
21a
302 - 352
303 - 353
CV - RCV
Cuscinetti /
Bearings
/ Lager
Roulements /
Rodamientos
/ Rolamentos
Anelli di tenuta /
Oilseals
/ Öldichtungen
Bagues d‘étanchéité /
Retenes
/ Retentores
4
8
18
19
21
21a
33
37
45
49
14
43
45a
303
NF
6006
6008
6007
6206
6205
6205
6205
6204
6202
6202
40/68/8
35/52/7
30/47/7
P-F
40/52/7
353
NF
32006 32008
6007
6206
6205
6205
30205 30204
6202
6202
40/68/8
35/52/7
30/47/7
P-F
40/52/7
CV - RCV
Cuscinetti /
Bearings
/ Lager
Roulements /
Rodamientos
/ Rolamentos
Anelli di tenuta /
Oilseals
/ Öldichtungen
Bagues d‘étanchéité /
Retenes
/ Retentores
4
8
18
19
21
21a
33
37
14
43
45
302
IEC
71/80/90/100/112
NF
6006
6008
6009
6207
6206
6206
6205
6204
40/68/8
45/62/7
35/52/7
P-F
40/52/7
IEC 132
NF
6006
6008
6011
6207 NJ 206 6206
6205
6204
40/68/8
55/80/8
*
35/52/7
P-F
40/52/7
352
IEC
71/80/90/100/112
NF
32006 32008
6009
6207
6206 NJ 206 30205 30204
40/68/8
45/62/7
35/52/7
P-F
40/52/7
IEC 132
NF
32006 32008
6011
6207 NJ 206 NJ 206 30205 30204
40/68/8
55/80/8
*
35/52/7
P-F
40/52/7
PARTI DI RICAMBIO /
SPARE PARTS LIST
/ ERSATZTEILLISTE
LISTE DES PIECES DETACHEES /
LISTA DE RECAMBIOS / PEÇAS SOBRESSALENTES
21
*
Anelli di tenuta in Viton /
Viton oilseals
/ Viton Oldichtungen / Bagues d‘étanchéité /
Viton retenes
/ Viton Retentores