background image

D

 Wiederaufladbare Batterien. Batterien nicht öffnen, nicht ins Feuer werfen oder kurzschließen. 

GB

 Rechargeable battery. Do not dispose of in fire. Do not short circuit. 

F

 Pile rechargeable. Ne pas ouvrir les piles. Ne pas jeter 

les piles au feu. Ne pas court-circuiter les piles. I Batterie ricaricabili. Non aprire. Non gettare nel fuoco. Non cortocircuitare. 

E

 Pila recargable. No abrir ni desmontar. No arrojar al fuego. No provocar cortocircuito. 

BG

 зареждащи се батерии. 

HR SRB MNE BIH

 Punjive baterije. Ne otvarajte. Držite podalje od vatre. Ne izazivajte kratki spoj. 

CZ

 Nabijeci baterie. Neotvírat. Nevhazovat do ohně. Pozor na zkrat. 

EST

 Taaslaetav patarei(aku). 

Mitte avada. Mitte visata tulle. Ärge tekitage lühist. 

GR

 Επαναφορτιζόμενη Μπαταρία. Μην τις αποσυναρμολογείτε. Μην τις πετάτε στη φωτιά. Μην βραχυκυκλώνετε. 

H

 Újratölthető cella. Ne nyissa szét. Ne dobja tűzbe. Ne zárja 

rövidre. 

KZ

 Аккумулятор. Ашпаңыз. Отқа тастамаңыз. Қарым-қатынасты матастырмаңыз. 

LV

 Uzlādējama baterija. Neatvērt. Nemest ugunī. Nesavienot pa tiešo. 

LT

 Pakraunami elementai. Neardyti. Nemesti i ugnį. Nedaryti 

trumpo jungimo. 

N

 Oppladbart batteri. Må ikke åpnes. Må ikke kastes i åpen ild. Må ikke kortsluttes. 

NL

 Oplaadbare batterijen. Niet openmaken. Niet in het vuur werpen. Geen kortsluiting veroorzaken. 

PL

 Akumulatorek. Nie 

otwierać. Nie wrzucać do ognia. Nie doprowadzać do zwarcia. 

P

 Pilha Recarregável. Não abrir, não deitar no fogo, não provocar curto circuito. 

RO

 Acumulator. Nu dezasamblati. Nu aruncati in foc. Nu scurtcircuitati. 

RUS

 Аккумулятор. Не вскрывать. Не бросать в огонь. Hе замыкать контакты. Дата изготовления: см. на продукте в формате ДДДГГ-X, где ДДД – день года, ГГ - год. Срок службы составляет не менее 300 циклов 

перезарядки. 

SK

 Nabijecie batèrie. Neotvárať. Nehádzať do ohňa. Pozor na skrat. 

SLO

 Polnilne baterije. Ne razstavljati. Ne izpostavljajte ognju. Ne ustvari kratek stik. 

TR

 Şarj edilebilir pil. Uyarı. Pillerin içini açmayınız. Ateşe 

atmayınız. Kısa devre yapmayınız. 

UA

 акумулятор. Hе розкривати. Не кидати у вогонь. Не замикати контакти. 

 

 

 

 

D

 Achtung: Linse wird heiß. 

GB

 Caution: Lens is gettig hot. 

F

 Attention: la lentille s'échauffe. 

I

 Prudenza: le lenti si surriscaldano. 

E

 Precaución: La lente se está calentando. 

BG

 Внимание: Лещата се 

нагорещява. 

HR SRB MNE BIH

  Oprez: leća se zagrijava. 

CZ

 Pozor: Čočka se silně zahřívá. 

EST

 Ettevaatust: lääts läheb tuliseks. 

GR

 Προσοχή: Ο φακός θερμαίνεται. 

H

  Vigyázat: a lencse 

felforrósodhat. 

KZ

 Сақ болыңыз: Шамның линзасы қызып кетті. 

LV

 Uzmanību: lēca var uzkarst. 

LT

 Dėmesio. Sklaidytuvas įkaista. 

NL

 Pas op: de lens wordt heet.  

PL

 Uwaga: szkło mocno się 

nagrzewa. 

P

 Cuidado: Lente fica muito quente. 

RO

 Atenţie: Lentila se înfierbântă. 

RUS

  АОсторожно: линза нагревается. 

S

 Var försiktig: linsen blir varm. 

SK

  Pozor: Šošovka sa silno zahrieva. 

SLO

 Previdno: leča se lahko zelo segreje. 

TR

 Dikkat: Mercek ısınır. 

UA

 Увага: лінза нагрівається. 

D

 Lädt in 4-6 h. Lade- und Batteriestandsanzeige. Risikogruppe 2 ACHTUNG: Die optische Strahlung dieses 

Produkts kann ihre Augen gefährden. Nicht direkt in die Lampe blicken. Kann zur Schädigung ihrer Augen führen. 

Produkt ist geprüft nach EN62471. 

GB

 Charges in 4-6 h. Charging and low battery indicator. Risk Group 2 CAUTION. 

Possibly hazardous optical radiation emitted from this product. Do not stare at operating lamp. May be harmful to 

the eye. Product tested against EN62471. 

F

 Charge en 4-6 heures. Indicateur de charge et de batterie faible. 

Groupe de risque 2 ATTENTION. Ce produit émet un rayonnement visible qui peut être dangereux. Ne regardez pas 

fixement le faisceau de la lampe de face. Peut être dangereux pour les yeux. Produit testé contre EN62471. 

FIN

 Latautuu 4-6 tunnissa. Latauksen ja paristo lopussa -merkkivalo. Riskiryhmä 2 VAROITUS. Tuote saattaa 

tuottaa haitallista optista säteilyä. Älä katso suoraan palavaa lamppua, se voi olla haitallista silmille. Tuote on 

testattu standardin EN62471 mukaan. 

I

 Tempo di ricarica 4-6 h. Indicatore di carica e batteria scarica.Gruppo di 

rischio 2 ATTENZIONE. Questo prodotto può emettere radiazioni ottiche pericolose. Non fissare la lampada quando 

è in funzione. Può essere nocivo per gli occhi. Prodotto testato conformemente alla norma EN62471. 

E

 Carga en 

4-6 horas. Indicador de carga y de batería baja. Grupo de riesgo 2 PRECAUCIÓN. Este producto puede emitir 

radiación óptica peligrosa. No mirar directamente al foco en funcionamiento. Podría provocar daños en la vista. 

Producto probado bajo la norma EN62471. 

BG

 Зарежда се за 4-6 ч. Индикатор за зареждане и изтощена 

батерия Рискова група 2 ВНИМАНИЕ. Възможно излъчване на опасна оптична радиация от този продукт. Не 

гледайте в работещата лампа. Може да навреди на очите. Продуктът е тестван според EN62471. 

HR

 Napunjena 

za 4-6 sata. S kontrolnim svjetlom upozorenja za punjenje i nisku razinu napunjenosti baterije.OPREZ rizične 

skupine 2. Mogućnost emitiranja opasnog optičkog zračenja iz proizvoda. Ne gledajte u svjetiljku dok radi. Može 

biti štetno za oči. Proizvod je ispitan sukladno normi EN62471. 

SRB MNE

 Puni se za 4-6 sata. Indikator za 

punjenje i nizak nivo napunjenosti baterije. Grupa rizika 2 OPREZ. Ovaj proizvod može da emituje opasnu optičku 

radijaciju. Nemojte gledati direktno u uključenu lampu. Može da ošteti vid. Proizvod je testiran prema EN62471. 

BIH

 Puni se za 4-6 h. Indikator punjenja i ispražnjenosti baterije. Grupa rizika 2 OPREZ. Ovaj proizvod može 

emitovati opasnu optičku radijaciju. Nemojte gledati direktno u uključenu lampu. Možete oštetiti vid. Proizvod je 

testiran prema EN62471. 

CZ

 Doba nabíjení: 4-6 h. Kontrolka nabíjení a nízkého stavu baterie. Riziková skupina 2 

POZOR. Z tohoto produktu vyzařuje potenciálně nebezpečné optické záření. Nedívejte se přímo do světla. Mohlo by 

dojít k  poškození očí. Produkt testovaný podle EN62471. 

EST

 Laadib nelja-kuue tunniga. Laadimise ja aku 

tühjenemise märgutuli. Riskigrupi  2 HOIATUS. See toode väljutab optilist kiirgust, mis võib olla ohtlik. Ärge 

vaadake töötavat lampi pikka aega. See võib silmi kahjustada. Toodet on katsetatud standardi EN62471 järgi. 

GR

 

Φορτίζει σε 4-6 ώρες. Ένδειξη φόρτισης και χαμηλής μπαταρίας. Ομάδα κινδύνου 2 ΠΡΟΣΟΧΗ. Αυτό το προϊόν είναι 

πιθανό να εκπέμπει επικίνδυνη οπτική ακτινοβολία. Μην κοιτάτε απευθείας τη λυχνία λειτουργίας. Μπορεί να είναι 

επιβλαβές για τα μάτια. Το προϊόν έχει υποβληθεί σε δοκιμές σύμφωνα με το EN62471. 

H

 Feltöltés 4-6 óra alatt. 

Töltés- és alacsony akkutöltöttség-kijelző fény. 2. rizikócsoport – FIGYELMEZTETÉS. A termék optikailag 

esetlegesen veszélyes sugárzást bocsát ki. Ne nézzen a működő lámpába. Ez károsíthatja a szemet. A termék 

megfelel az EN62471 szabványnak. 

KZ

 4-6 сағатта қуатталады. Батареяның қуатталып жатқанын және қуат 

деңгейінің төмен екенін көрсететін индикаторы бар. 

Қауіп-қатердің 2 тобы АБАЙЛАҢЫЗ! Бұл өнімнен қауіпті оптикалық сәуле шығуы мүмкін. Шамға 

қарамаңыздар. Бұл көзге зиян келтіруі мүмкін. Өнім EN62471-мен сыналған. 

LV

 Uzlāde 4-6  stundu laikā. 

Uzlādes un akumulatora izlādēšanās indikators. 2.  riska grupa. BRĪDINĀJUMS. Šis produkts izstaro optisko 

radiāciju, kas var būt bīstama. Neskatieties spuldzē, ja tā ir ieslēgta. Tas var kaitēt acīm. Produkts testēts, 

pamatojoties uz standartu EN62471. 

LT

 Įkraunamas per 4-6 val. Įkrovimo ir žemo akumuliatoriaus įkrovos lygio 

indikatorius. 2 rizikos grupė ĮSPĖJIMAS. Šis produktas gali skleisti pavojingą optinę spinduliuotę. Nežiūrėkite 

tiesiai į veikiančią lempą. Gali pakenkti akims. Produktas išbandytas pagal EN62471. 

NL

 Opgeladen in 4-6 uur. 

Weergave van opladen en batterij bijna leeg. Risicogroep 2 WAARSCHUWING. Mogelijk schadelijke optische 

straling afkomstig van dit product. Kijk niet in de brandende lamp. Kan schadelijk zijn voor het oog. Product is 

getest volgens EN62471. 

PL

 Czas ładowania 4-6 godz. Wskaźnik ładowania i niskiego stanu naładowania baterii. 

OSTRZEŻENIE przed ryzykiem grupy 2. Produkt może emitować szkodliwe promieniowanie optyczne. Nie patrzeć 

bezpośrednio na źródło światła. Może to spowodować uszkodzenie wzroku. Produkt testowany zgodnie z EN62471. 

P

 Carrega em 4-6 horas. Indicador de carregamento e carga baixa. Grupo de risco 2 CUIDADO. Este produto emite 

radiações óticas possivelmente perigosas. Não olhe diretamente para a lâmpada em funcionamento. Poderá ser 

prejudicial para os olhos. Produto testado de acordo com a norma EN62471. 

RO

 Se încarcă în 4-6 h. Indicator 

pentru încărcare şi nivel scăzut al acumulatorului. ATENŢIE Grupul de risc 2. Acest produs poate emite radiaţii 

optice periculoase. Nu priviţi spre lampa aprinsă. Pericol de vătămare a ochilor. Produs testat în conformitate cu 

standardul EN62471. 

RUS

 Заряжается за 4-6 часа. Индикатор зарядки и низкого уровня заряда аккумулятора. 

Группа риска 2 ОСТОРОЖНО! От этого продукта может исходить опасное оптическое излучение. Не смотрите 

на лампу. Это может нанести вред глазам. Продукт протестирован EN62471. 

S

 Laddar på 4-6 timmar. Indikator 

för laddning och låg batterinivå. Riskgrupp 2 VARNING. Produkten avger eventuellt farlig optisk strålning. Titta 

inte rakt in i lampan när den är tänd. Detta kan skada ögonen. Produkten är testad enligt standard EN62471. 

SK

 Doba nabíjania: 4-6 h. Kontrolka nabíjania a nízkeho stavu batérie. Riziková skupina 2, POZOR. Z tohto produktu 

vyžaruje potenciálne nebezpečné optické žiarenie. Nepozerajte sa priamo do svetla. Mohlo by dôjsť k poškodeniu 

očí. Produkt testovaný podľa EN62471. 

SLO

 Napolnjena v 4-6 urah. Indikator polnjenja in stanja baterije. 

OPOZORILO za ogroženo skupino št. 2. Izdelek morda oddaja nevarno optično sevanje. Ne glejte neposredno v 

prižgano luč. Lahko poškoduje oči. Izdelek je bil preizkušen v skladu s standardom EN62471. 

TR

 4-6 saatte şarj 

olur. Şarj ve düşük pil göstergesi. Risk Grubu 2 UYARISI. Bu üründen yayılan tehlikeli olabilecek optik radyasyon. 

Çalışma lambasına bakmayın. Gözlerinize zarar verebilir. Ürün EN62471'ye göre test edilmiştir. Tüketici haklarına 

ait daha detaylı bilgi için web sitemizi ziyaret edebilirsiniz www.varta-ag.com/tr-TR/. 

UA

 Час повного 

заряджання становить 4-6 год. Індикатор заряджання та низького рівня заряду. ОБЕРЕЖНО! Група ризику 2. 

Від цього продукту можливе небезпечне оптичне випромінювання. Не дивіться на працюючу лампу. Це може 

бути шкідливо для очей. Продукт протестований згідно EN62471.

.تﺎﻋﺎﺳ 6-4 لﻼﺧ ﻲﻓ ﻦﺤﺸﻟﺎﺑ مﻮﻘﻳ 

AR

 

لوﺎﺤﺗ ﻻ .ﺞﺘﻨﻤﻟا ﻦﻣ ﺮﻴﻄﺧ يﺮﺼﺑ عﺎﻌﺷإ ثﺎﻌﺒﻧا ﻦﻣ لﺎﻤﺘﺣا كﺎﻨﻫ .2 ﺮﻃﺎﺨﻤﻟا ﺔﻋﻮﻤﺠﻣ ﻪﻴﺒﻨﺗ .ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺔﻨﺤﺷ ضﺎﻔﺨﻧاو ﻦﺤﺸﻟا ﻦﻴﺒﻣ 

EN62471 ـﻟ ﺎﻘﻓو ﺞﺘﻨﻤﻟا رﺎﺒﺘﺧا ﻢﺗ .ﻦﻴﻌﻟا ﻰﻠﻋ ارﺮﺿ ﻞﺜﻤﺗ ﺪﻘﻓ .ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﺔﺒﻤﻟ ﻲﻓ اﺮﻴﺜﻛ ﻖﻳﺪﺤﺘﻟا  

D

 Elektrogerät und Batterie müssen getrennt entsorgt werden. 

GB

 Electronic device and battery need to be disposed separately. 

F

 Pour éliminer la lampe usagée, le dispositif électronique et la pile doivent être jetés séparément. 

I

 L’apparecchio elettrico e la batteria andranno smaltiti separatamente. 

E

 El dispositivo electrónico y la batería se deben eliminar por separado. 

BG

 Електронното устройство и батерията трябва да се изхвърлят отделно. 

HR SRB MNE BIH

 Elektronički uređaj i bateriju treba zbrinuti odvojeno. 

CZ

 Elektronické zařízení a baterii je třeba likvidovat odděleně. 

EST

 Elektroonikaseade ja aku tuleb käidelda eraldi. 

GR

 Η ηλεκτρονική συσκευή και η 

μπαταρία πρέπει να απορρίπτονται ξεχωριστά. 

H

 Az elektronikus eszközöket és az akkumulátort elkülönítve kell ártalmatlanítani. 

KZ

 Электронды құрылғы және батарея бөлек кәдеге жаратылуы керек. 

LV

 Elektroniskā ierīce 

un baterija ir jāutilizē atsevišķi. 

LT

 Elektroninis įrenginys ir baterija turi būti išmetami atskirai. 

N

 Elektronisk enhet og batteri må kastes separat. 

NL

 Elektronisch apparaat en accu moeten apart worden afgevoerd. 

PL

 Urządzenie 

elektroniczne i jego akumulator należy utylizować oddzielnie. 

P

 Dispositivo eletrónico e pilha têm de ser eliminados separadamente. 

RO

 Dispozitivul electronic şi bateria trebuie să fie eliminate separate. 

RUS

 Электронное 

устройство и аккумулятор следует хранить отдельно. 

SK

 Elektronické zariadenie a akumulátor je nutné likvidovať oddelene. 

SLO

 In baterijo je treba odstraniti ločeno. 

TR

 Elektronik cihaz ve pil ayrı ayrı imha edilmelidir. 

UA

 Eлектронний пристрій та батарея повинні бути утилізовані окремо.  

.

ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟاو ﻲﻧوﺮﺘﻜﻟﻹا زﺎﻬﺠﻟا ﻦﻴﺑ ﻞﺼﻔﻟا ﺐﺠﻳ ﺞﺘﻨﻤﻟا ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟا ﺪﻨﻋ

 AR 

.ﺎﻬﺤﺘﻔﺗ ﻻ .(-/+) ﺢﻴﺤﺻ ﻞﻜﺸﺑ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻞﺧدأ ,ﻦﺤﺸﻟا ةدﺎﻋﻹ ﺔﻠﺑﺎﻗ ﺎﺗرﺎﻓ 

AR

 

.ﺮﻴﺼﻗ ىﺪﻣ ﻦﻣ ﻞﺻﻮﺗ ﻻ .رﺎﻨﻟﺎﺑ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﺗ ﻻ  

.ﺪﻳاﺰﺘﻣ عﺎﻔﺗرا ﻲﻓ ﺔﺳﺪﻌﻟا ةراﺮﺣ ﺔﺟرد :ﻪﻴﺒﻨﺗ 

AR

 

Reviews: