background image

ES

11

ESP

AÑOL

1. Coloque 2 baterías de 20V 
2. Presione el botón on/off y el aparato comenzará a fun-
cionar
3. Ruede el interruptor de ajuste de la velocidad según las 
diferentes condiciones de trabajo
4. Para parar el aparato presione el botón on/off

Advertencia: 

Para evitar lesiones personales graves, use 

en todo momento equipo de seguridad como una máscara 
para el crepúsculo, zapatos de seguridad antideslizantes, 
casco, gafas o protección auditiva al operar la herramienta.

REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD

 

¡ADVERTENCIA!

Lea todas las instrucciones. El incumplimiento 

de estas instrucciones enumeradas a continua-

ción puede provocar descargas eléctricas, incendios y/o 
lesiones graves. 

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

NO permita que la comodidad o la familiaridad con el pro-
ducto (obtenidas por el uso repetido) reemplace el estricto 
cumplimiento de las reglas de seguridad para el producto 
en cuestión. El MAL USO o el incumplimiento de las reglas 
de seguridad indicadas en este manual de instrucciones 
pueden causar lesiones personales graves.

1 Área de trabajo

1) Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. 
Las zonas desordenadas u oscuras provocan accidentes.
2) No se debe usar en atmósferas explosivas, como en 
presencia de líquidos inflamables, gases o polvo. Las he-
rramientas eléctricas crean chispas que pueden encender 
el polvo o los humos.
3) Mantenga a los niños y espectadores alejados durante el 
uso. Las distracciones pueden hacer que pierda el control.

2 Seguridad eléctrica

1) Nunca modifique el enchufe. No utilice adaptadores. Los 
enchufes no modificados y las tomas correspondientes re-
ducirán el riesgo de descarga eléctrica.
2) Evite el contacto del cuerpo con superficies conectadas 
a tierra, como tuberías, radiadores, cocinas y refrigerado-
res. Existe un mayor riesgo.
3) No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o 
condiciones húmedas. El agua aumentará el riesgo de 
descarga eléctrica.
4) Nunca use el cable para transportar, tirar o desenchufar 
la herramienta eléctrica. Mantenga el cable alejado del ca-
lor, aceite, bordes afilados o piezas móviles. 
5) Cuando utilice una herramienta eléctrica en exteriores, 
use un cable de extensión adecuado. El uso de un cable para 

uso en exteriores reduce el riesgo de descarga eléctrica.
6) Si es inevitable utilizar una herramienta eléctrica en 
una ubicación húmeda, utilice un suministro protegido con 
dispositivo de corriente residual (RCD). El uso de un RCD 
reduce el riesgo de descarga eléctrica.

3 Seguridad personal

1) Manténgase alerta y use el sentido común. No use mien-
tras esté cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o 
medicamentos. 
2) Use siempre protección para los ojos, como máscara 
antipolvo, zapatos de seguridad antideslizantes, casco o 
protección auditiva. 
3) Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de 
apagado. Llevar herramientas eléctricas con el dedo en el 
gatillo o enchufarlas directamente invita a accidentes.
4) Retire cualquier llave de ajuste antes de encender la 
herramienta eléctrica. Una llave dejada unida a una parte 
giratoria de esta puede provocar lesiones personales.
5) Mantenga la postura y el equilibrio en todo momento. 
Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica 
en situaciones inesperadas.
6) Vístase adecuadamente. No use ropa inapropiada, ni jo-
yas. Mantenga su pelo, ropa y guantes alejados de las par-
tes móviles. Ropa suelta, joyas o pelo largo pueden quedar 
atrapados en las partes móviles.
7) Si se proporcionan dispositivos para la conexión de ins-
talaciones de extracción y recolección de polvo, asegúrese 
de que estén conectados y se usen correctamente. El uso 
de estos dispositivos puede reducir los riesgos relaciona-
dos con el polvo.

4 Herramienta eléctrica, usar con cuidado

1) No fuerce la herramienta. Use solo para su aplicación. La 
herramienta eléctrica correcta hará el trabajo mejor y más 
seguro a la velocidad adecuada.
2) No use la herramienta si el interruptor no la enciende y 
apaga. Cualquier herramienta eléctrica que no pueda con-
trolarse con él es peligrosa y debe repararse.
3) Desconectar de la fuente de alimentación y/o quite la 
batería antes de realizar cualquier ajuste, cambiar acceso-
rios o almacenar herramientas eléctricas. Dichas medidas 
de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar la 
herramienta eléctrica accidentalmente.
4) Almacene las herramientas eléctricas fuera del alcance 
de los niños y no permita que personas que no estén fa-
miliarizadas con la herramienta o con estas instrucciones 
la usen. 
5) Verifique la desalineación o el atascamiento de las pie-
zas móviles, la rotura de las piezas y cualquier otra condi-
ción que pueda afectar al funcionamiento. Si está dañada, 
debe ser reparada antes de usarla. 
6) Las herramientas de corte mantenidas adecuadamente 
con bordes de corte afilados son más fáciles de controlar.
7) Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, etc. de 
acuerdo con estas instrucciones, teniendo en cuenta las 
condiciones de trabajo y el trabajo a realizar. El uso de la 
herramienta eléctrica para operaciones diferentes a las 
intencionadas podría resultar en una situación peligrosa.

Summary of Contents for 48266

Page 1: ...48266...

Page 2: ...8 Wide suction tube 09 Stand with wheels 10 Waste bag 11 Accessories included TECHNICAL DATA Rated voltage 20 x 2 40V Folw rate 220 m3 h Air speed 200 Km h Crushing rate 9 1 Dust collection bag volume...

Page 3: ...t flashing continuously from one to another d When with about 30 capacity the battery three LEDS start flashing continuously from one to another e When with about 50 capacity one battery LED keep shin...

Page 4: ...e fully inserted into tool Then release the button 4 ASSEMBLE BAG SEE FIGURE G COMO ENCENDER PARAR Y AJUSTAR LA VELOCIDAD Warning Before you begin make sure that the on off switch is in the off positi...

Page 5: ...non slip safety shoes helmet or hearing protection Proper equip ment will reduce personal injury 3 Make sure the switch is in the off position Carrying power tools with your finger on the trigger or p...

Page 6: ...O NOT let comfort or familiarity with product gained from repeated use replace strict adherence to safety rules for the subject product MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this inst...

Page 7: ...tery pack is too hot it automatically starts a HOT battery pack delay and suspends charging until it has reached the correct temperature The charging process will then automatically begin 4 BATTERY PA...

Page 8: ...ancho de aspiraci n 09 Soporte con ruedas 10 Saco para desechos 11 Accesorios inclu dos BATER AS DE LITIO COMPATIBLES 2 0Ah 20 V 4 0Ah 20 V No incluidas DATOS T CNICOS Tasa de voltaje 20 x 2 40V Velo...

Page 9: ...continuamente de uno a otro e Al 50 de capacidad un LED detiene su parpadeo y los otros dos LED siguir n a parpadeando continuamente de uno a otro f Cuando tenga aproximadamente un 75 de capacidad do...

Page 10: ...pinza del tubo de vac o en la pinza de la herramienta principal 3 3 3 4 Tire del bot n de bloqueo hacia adelante hasta que el tubo de vac o se introduzca completamente en la herra mienta A continuaci...

Page 11: ...e descarga el ctrica 3 Seguridad personal 1 Mant ngase alerta y use el sentido com n No use mien tras est cansado o bajo la influencia de drogas alcohol o medicamentos 2 Use siempre protecci n para lo...

Page 12: ...contacto con la piel Siga los datos de seguri dad del proveedor de materiales GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA NO permita que la comodidad o la familiaridad con el pro ducto obtenidas por el uso...

Page 13: ...aliente inicia autom ti camente una pausa y suspende la carga hasta que alcanza la temperatura correcta El proceso de carga comenzar autom ticamente 4 SOBRECARGA Y PROTECCI N DE BAJO VOLTAJE Cuando la...

Page 14: ...08 Tubo de suc o largo 09 Soporte com rodas 10 Saco de lixo 11 Acess rios inclu dos ESPECIFICA ES Taxa de voltagem 20 x 2 40V Velocidade de dobragem 220 m3 h Velocidade do ar 200 Km h Taxa de esmagame...

Page 15: ...Ds continuam a piscar continuamente de um para o outro e Com 50 de capacidade um LED deixa de piscar e os outros dois LEDs continuam a piscar continuamente de um para o outro f Com aproximadamente 75...

Page 16: ...a ferramenta principal 3 3 3 3 4 Puxar o bot o de bloqueio para a frente at o tubo de v cuo estar completamente inserido na ferramenta De pois soltar o bot o 4 MONTAGEM DO SACO COMO MOSTRA A FIGURA G...

Page 17: ...a e usar o bom senso N o usar enquanto estiver cansado ou sob a influ ncia de drogas lcool ou medicamentos Um momento de desaten o utiliza o pode resultar em danos pessoais graves 2 Usar sempre protec...

Page 18: ...es Um motor aquecido e circuito de controle podem causar inc ndio 4 EVITE O COME O N O INTENCIONAL N o transporte a ferramenta da bateria com o dedo na chave 5 Alguns materiais cont m produtos qu mico...

Page 19: ...ver demasiado quente inicia auto maticamente o modo de suspens o de recarga at que a bateria volte a uma temperatura correta Ap s a bateria voltar a uma temperatura correta o processo de recarga inici...

Page 20: ...a Dyser S L Pol Ind Anoia C Cooperativa 2 08635 Sant Esteve Sesrovires Barcelona Espa a B 60163441 T 937831011 F 937838487 www alfadyser com alfa alfadyser com FABRICADO EN R P C DISE O PACKAGING EN U...

Reviews: