background image

ES

12

ESP

AÑOL

en la batería puede causar irritación o quemaduras peli-
grosas y graves.

6 Servicio

Haga que un técnico cualificado repare su herramienta 
eléctrica utilizando solo piezas de repuesto idénticas. Esto 
garantizará que se mantenga la seguridad. 

 

REGLAS DE SEGURIDAD ADICIONALES

ADVERTENCIAS

1. Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de la 
cuchilla de corte. No retire el material cortado ni sujete el 
material a cortar cuando las cuchillas estén en movimien-
to. Asegúrese de que el interruptor esté apagado cuando 
retire material atascado. Las cuchillas se deslizan después 
de apagarse. Un momento de distracción mientras opera el 
cortasetos puede resultar en lesiones personales graves.
2. Lleve el cortasetos por el mango con la cuchilla de corte 
parada. El manejo adecuado de la podadora de setos redu-
cirá la posibilidad de lesiones personales causadas por las 
cuchillas de corte.
3. Sujete la herramienta eléctrica únicamente por las su-
perficies de agarre aisladas, ya que la hoja del cortador 
puede entrar en contacto con cables ocultos. Las hojas 
del cortador que entran en contacto con un cable “vivo” 
pueden hacer que las partes metálicas expuestas de la he-
rramienta eléctrica estén “energizadas” y pueden provocar 
una descarga eléctrica al operador.
4. PELIGRO: mantenga las manos alejadas de la hoja. El 
contacto con la hoja resultará en lesiones personales graves.
5. No utilice la podadora de setos bajo la lluvia o en condi-
ciones mojadas o muy húmedas. El motor eléctrico no es 
resistente al agua.
6. Los usuarios primerizos deben tener un usuario expe-
rimentado de cortasetos que les muestre cómo usar la 
cortadora.
7. El cortasetos no debe ser utilizado por niños o jóvenes
menores de 18 años. Los jóvenes mayores de 16 años pue-
den quedar exentos de esta restricción si están recibiendo 
formación bajo la supervisión de un experto.
8. Utilice el cortasetos sólo si se encuentra en buenas con-
diciones físicas. Si está cansado, su atención se reducirá. 
Tenga especial cuidado al final de la jornada laboral.
Realice todo el trabajo con calma y cuidado. El usuario es 
responsable de todos los daños a terceros.
9. Nunca use la recortadora cuando esté bajo la influencia 
de alcohol, drogas o medicamentos.
10. Los guantes de trabajo de cuero grueso son parte del 
equipo básico del cortasetos y siempre deben usarse cuan-
do se trabaja con él. También use zapatos resistentes con 
suelas antideslizantes.
11. Antes de comenzar a trabajar, verifique que la podadora
esté en buenas condiciones y de forma segura. Asegúrese 
de que las protecciones estén colocadas correctamente.
El cortasetos no debe usarse a menos que esté completa-
mente ensamblado.
12. Asegúrese de tener una base segura antes de comen-
zar la operación.

13. Sostenga la herramienta firmemente cuando la utilice. 
14. No opere la herramienta sin carga innecesariamente. 
15. Apague inmediatamente el motor y retire los paquetes 
de baterías si la cortadora entra en contacto con una cerca
u otro objeto duro. Compruebe si la cortadora está dañada
y, si está dañada, repare inmediatamente.
16. Antes de revisar el cortador, reparar fallas o retirar ma-
terial atrapado en el cortador, siempre apague el cortador y
retire los paquetes de baterías.
17. Apague la recortadora y retire los paquetes de baterías
antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento.
18. Cuando mueva el cortasetos a otro lugar, incluso du-
rante el trabajo, siempre retire los paquetes de baterías y 
coloque la cubierta de la cuchilla en las cuchillas del cor-
tador. Nunca transporte ni transporte la recortadora con la 
cortadora en funcionamiento. Nunca agarre el cortador con 
las manos.
19. Limpie la podadora de setos y especialmente la cor-
tadora después de su uso y antes de guardarla durante 
períodos prolongados. Engrase ligeramente el cortador y 
coloque la tapa.
20. Guarde el cortasetos con la cubierta puesta en un lugar
seco. Manténgalo fuera del alcance de los niños. Nunca 
guarde la recortadora al aire libre.

¡ADVERTENCIA!

El uso de este producto puede crear polvo que contenga 
químicos que pueden causar problemas respiratorios u 
otras enfermedades. Algunos ejemplos de estos productos 
químicos son compuestos que se encuentran en pestici-
das, insecticidas, fertilizantes y herbicidas. Su riesgo de 
estas exposiciones varía, dependiendo de la frecuencia con 
la que realiza este tipo de trabajo.

Para reducir su exposición a estos productos químicos: 
trabaje en un área bien ventilada y trabaje con equipo de 
seguridad aprobado, como esas máscaras contra el polvo 
que están especialmente diseñadas para filtrar partículas 
microscópicas.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

1. NO PUEDO MONTAR LA BATERÍA EN EL

CARGADOR DE BATERÍA. ¿POR QUÉ?

La batería se puede insertar en el cargador solo en una 
dirección. Gire la batería hasta que pueda insertarse en la 
ranura.

2. RAZONES PARA DIFERENTES TIEMPOS DE

TRABAJO DE LA BATERÍA.

Los problemas de tiempo de carga, como se indicó an-
teriormente, y el hecho de no haber utilizado una batería 
durante un tiempo prolongado reducirán la vida útil de la 
batería.
Esto se puede corregir después de varias operaciones
de carga y descarga cargando y trabajando con su taladro.
Condiciones de trabajo pesadas, como tornillos grandes en
condiciones de trabajo más ligeras. No recargue su batería
por debajo de 0 Cº y por encima de 50 Cº ya que esto afec-
tará el rendimiento.

Summary of Contents for 48362

Page 1: ...48362 ...

Page 2: ...b blade Max cutting diameter 0 3 for shrub blade 03 01 05 06 04 02 07 LITHIUM BATTERIES COMPATIBLE 2 0Ah 20 V 4 0Ah 20 V Not included LIST OF COMPONENTS 01 Switch lock button 02 On off switch 03 Enhanced ergonomic system 04 Tool less anchoring system 05 Guard cover of transmission 06 Tool anchoring button 07 Included accessories ...

Page 3: ... flashing continuously from one to another d When with about 30 capacity the battery three LEDS start flashing continuously from one to another e When with about 50 capacity one battery LED keep shining and two other LEDs start flashing continuously from one to the other f When with about 75 capacity two battery LEDs keep shining and the other LED start flashing continuously g when finish charging...

Page 4: ...l of the power tool in unexpected situations 6 Dress appropriately Do not wear inappropriate clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothing jewellery or long hair can get caught in moving parts 7 If devices are provided for the connection of dust extrac tion and collection facilities ensure that they are connected and used correctly The use of these ...

Page 5: ...ks if the mower meets a fence or other hard object Check the cutter for damage and if damaged repair im mediately 16 Before checking cutter repairing faults or removing material trapped in cutter always turn cutter off and re move battery packs 17 Turn off the trimmer and remove the battery packs be fore performing any maintenance work 18 When moving the hedge trimmer to another location even duri...

Page 6: ...n hour during operation with machine oil or similar NOTE After operation remove the dust from both sides of the blade with a wire brush wipe it clean and then apply enou gh low viscosity oil such as machine oil etc and lubrica ting oil spray CAUTION Do not wash the blades with water Failure to do so may cause rust or damage to the tool SYMBOLS Read the manual Warning Wear ear protection Wear eye p...

Page 7: ...ta protectora de la transmisión 06 Botón de extracción de accesorio 07 Accesorios incluidos BATERÍAS DE LITIO COMPATIBLES 2 0Ah 20 V 4 0Ah 20 V No incluidas DATOS TÉCNICOS Voltaje 20 V Velocidad sin carga 1200 rpm Anchura de corte 4 con cuchilla de hierbas Longitud de corte 8 con cuchilla de arbustos Diám max de corte 0 3 para la cuchilla de arbustos 03 01 05 06 04 02 07 ...

Page 8: ... capacidad los tres LED siguen parpadeando continuamente de uno a otro e Al 50 de capacidad un LED detiene su parpadeo y los otros dos LED siguirán a parpadeando continuamente de uno a otro f Cuando tenga aproximadamente un 75 de capacidad dos LED detienen su parpadeo y el otro LED seguirá parpa deando continuamente g Al terminar la carga los tres LED de la batería siguirán brillando durante unos ...

Page 9: ...o permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas 6 Vístase adecuadamente No use ropa inapropiada ni jo yas Mantenga su pelo ropa y guantes alejados de las par tes móviles Ropa suelta joyas o pelo largo pueden quedar atrapados en las partes móviles 7 Si se proporcionan dispositivos para la conexión de ins talaciones de extracción y recolección de polvo asegúrese de ...

Page 10: ...olocadas correctamente El cortasetos no debe usarse a menos que esté completa mente ensamblado 12 Asegúrese de tener una base segura antes de comen zar la operación 13 Sostenga la herramienta firmemente cuando la utilice 14 No opere la herramienta sin carga innecesariamente 15 Apague inmediatamente el motor y retire los paquetes de baterías si la cortadora entra en contacto con una cerca u otro ob...

Page 11: ...nca use gasolina bencina diluyente alcohol o simi lares Puede resultar en decoloración deformación o grietas LIMPIAR LA HERRAMIENTA Limpie la herramienta limpiando el polvo con un trapo seco o empapado en jabón MANTENIMIENTO DE LA HOJA Unte la hoja antes y una vez por hora durante el funciona miento con aceite para máquinas o similar NOTA Después de la operación quite el polvo de ambos lados de la...

Page 12: ...Tampa protetor de transmissão 06 Botão de extração de acessório 07 Acessórios incluídos ESPECIFICAÇÕES Voltagem 20 V Velocidade sem carga 1200 rpm Largura de corte 4 com lâmina de hierbas Comprimento de corte 8 com lâmina de sebes Diâm Máx de corte 0 3 para la lâmina de sebes 03 01 05 06 04 02 07 BATERÍAS DE LITIO COMPATÍVEL 2 0Ah 20 V 4 0Ah 20 V No está incluido ...

Page 13: ...om aproximadamente 30 de capacidade os três LEDs continuam a piscar continuamente de um para o outro e Com 50 de capacidade um LED deixa de piscar e os outros dois LEDs continuam a piscar continuamente de um para o outro f Com aproximadamente 75 de capacidade dois LEDs deixam de piscar e o outro LED continua a piscar conti nuamente g Quando o carregamento estiver completo os três LEDs da bateria c...

Page 14: ...ramenta eléctrica pode causar danos pessoais 5 Manter a postura e o equilíbrio em todos os momentos Isto permite um melhor controlo da ferramenta eléctrica em situações inesperadas 6 Vestir se adequadamente Não usar roupa ou jóias im próprias Mantenha o seu cabelo roupa e luvas longe das partes móveis Roupas soltas jóias ou cabelos compridos podem ficar presos em peças em movimento 7 Se forem forn...

Page 15: ...trabalhar com ele Use também sapatos resistentes com sola antiderrapante 11 Antes de iniciar o trabalho verifique se o cortador está em boas condições e seguro Certifique se de que as pro teções estejam posicionadas corretamente O corta sebes nãodeveserusadoamenosqueestejatotalmentemontado 12 Certifique se de ter uma base segura antes de iniciar a operação 13 Segure a ferramenta firmemente ao usá ...

Page 16: ...vidas antes de tentar a inspeção ou manutenção Nunca use gasolina benzeno diluente álcool ou semel hantes Isso pode resultar em descoloração empenamento ou rachaduras LIMPE A FERRAMENTA Limpe a ferramenta limpando a poeira com um pano seco ou umedecido com sabão MANUTENÇÃO DA LÂMINA Revista a lâmina antes e uma vez por hora durante a ope ração com óleo de máquina ou similar NOTA Após a operação re...

Page 17: ...fa Dyser S L Pol Ind Anoia C Cooperativa 2 08635 Sant Esteve Sesrovires Barcelona España B 60163441 T 937831011 F 937838487 www alfadyser com alfa alfadyser com FABRICADO EN R P C DISEÑO PACKAGING EN U E ...

Reviews: