background image

ES

11

ESP

AÑOL

REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD

¡ADVERTENCIA!

Lea todas las instrucciones. El incumplimiento 

de estas instrucciones enumeradas a continua-

ción puede provocar descargas eléctricas, incendios y/o 
lesiones graves. 

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

NO permita que la comodidad o la familiaridad con el pro-
ducto (obtenidas por el uso repetido) reemplace el estricto 
cumplimiento de las reglas de seguridad para el producto 
en cuestión. El MAL USO o el incumplimiento de las reglas 
de seguridad indicadas en este manual de instrucciones 
pueden causar lesiones personales graves.

1 Área de trabajo

1) Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. 
Las zonas desordenadas u oscuras provocan accidentes.
2) No se debe usar en atmósferas explosivas, como en 
presencia de líquidos inflamables, gases o polvo. Las he-
rramientas eléctricas crean chispas que pueden encender 
el polvo o los humos.
3) Mantenga a los niños y espectadores alejados durante el 
uso. Las distracciones pueden hacer que pierda el control.

2 Seguridad eléctrica

1) Nunca modifique el enchufe. No utilice adaptadores. Los 
enchufes no modificados y las tomas correspondientes re-
ducirán el riesgo de descarga eléctrica.
2) Evite el contacto del cuerpo con superficies conectadas 
a tierra, como tuberías, radiadores, cocinas y refrigerado-
res. Existe un mayor riesgo.
3) No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o 
condiciones húmedas. El agua aumentará el riesgo de 
descarga eléctrica.
4) Nunca use el cable para transportar, tirar o desenchufar 
la herramienta eléctrica. Mantenga el cable alejado del ca-
lor, aceite, bordes afilados o piezas móviles. 
5) Cuando utilice una herramienta eléctrica en exteriores, 
use un cable de extensión adecuado. El uso de un cable para 
uso en exteriores reduce el riesgo de descarga eléctrica.
6) Si es inevitable utilizar una herramienta eléctrica en 
una ubicación húmeda, utilice un suministro protegido con 
dispositivo de corriente residual (RCD). El uso de un RCD 
reduce el riesgo de descarga eléctrica.

3 Seguridad personal

1) Manténgase alerta y use el sentido común. No use mien-
tras esté cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o 
medicamentos. 
2) Use siempre protección para los ojos, como máscara 
antipolvo, zapatos de seguridad antideslizantes, casco o 
protección auditiva. 
3) Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de 
apagado. Llevar herramientas eléctricas con el dedo en el 
gatillo o enchufarlas directamente invita a accidentes.
4) Retire cualquier llave de ajuste antes de encender la 
herramienta eléctrica. Una llave dejada unida a una parte 

giratoria de esta puede provocar lesiones personales.
5) Mantenga la postura y el equilibrio en todo momento. 
Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica 
en situaciones inesperadas.
6) Vístase adecuadamente. No use ropa inapropiada, ni jo-
yas. Mantenga su pelo, ropa y guantes alejados de las par-
tes móviles. Ropa suelta, joyas o pelo largo pueden quedar 
atrapados en las partes móviles.
7) Si se proporcionan dispositivos para la conexión de ins-
talaciones de extracción y recolección de polvo, asegúrese 
de que estén conectados y se usen correctamente. El uso 
de estos dispositivos puede reducir los riesgos relaciona-
dos con el polvo.

4 Herramienta eléctrica, usar con cuidado

1) No fuerce la herramienta. Use solo para su aplicación. La 
herramienta eléctrica correcta hará el trabajo mejor y más 
seguro a la velocidad adecuada.
2) No use la herramienta si el interruptor no la enciende y 
apaga. Cualquier herramienta eléctrica que no pueda con-
trolarse con él es peligrosa y debe repararse.
3) Desconectar de la fuente de alimentación y/o quite la 
batería antes de realizar cualquier ajuste, cambiar acceso-
rios o almacenar herramientas eléctricas. Dichas medidas 
de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar la 
herramienta eléctrica accidentalmente.
4) Almacene las herramientas eléctricas fuera del alcance 
de los niños y no permita que personas que no estén fa-
miliarizadas con la herramienta o con estas instrucciones 
la usen. 
5) Verifique la desalineación o el atascamiento de las pie-
zas móviles, la rotura de las piezas y cualquier otra condi-
ción que pueda afectar al funcionamiento. Si está dañada, 
debe ser reparada antes de usarla. 
6) Las herramientas de corte mantenidas adecuadamente 
con bordes de corte afilados son más fáciles de controlar.
7) Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, etc. de 
acuerdo con estas instrucciones, teniendo en cuenta las 
condiciones de trabajo y el trabajo a realizar. El uso de la 
herramienta eléctrica para operaciones diferentes a las 
intencionadas podría resultar en una situación peligrosa.

5 Uso y cuidado de la herramienta de batería 

1) Asegúrese de que el interruptor esté apagado antes de 
insertar la batería. Insertar la batería en las herramientas 
que tienen el interruptor encendido provoca accidentes.
2) Recargue solo con el cargador especificado por el fabri-
cante. Un cargador que no sea adecuado para un tipo de 
batería puede crear un riesgo de incendio.
3) Use las herramientas eléctricas solo con baterías espe-
cíficamente designadas. 
4) Cuando la batería no esté en uso, manténgala alejada de 
otros objetos metálicos como papel, clips, monedas, llaves, 
clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños, que 
pueden conectarse de un terminal a otro. El cortocircuito 
de los terminales de la batería puede causar quemaduras 
o incendios.
5) En condiciones abusivas, la batería puede expulsar líqui-
do; evitar el contacto. Si el líquido entra en contacto con los 
ojos, busque ayuda médica adicional. El líquido inyectado 

Summary of Contents for 48362

Page 1: ...48362 ...

Page 2: ...b blade Max cutting diameter 0 3 for shrub blade 03 01 05 06 04 02 07 LITHIUM BATTERIES COMPATIBLE 2 0Ah 20 V 4 0Ah 20 V Not included LIST OF COMPONENTS 01 Switch lock button 02 On off switch 03 Enhanced ergonomic system 04 Tool less anchoring system 05 Guard cover of transmission 06 Tool anchoring button 07 Included accessories ...

Page 3: ... flashing continuously from one to another d When with about 30 capacity the battery three LEDS start flashing continuously from one to another e When with about 50 capacity one battery LED keep shining and two other LEDs start flashing continuously from one to the other f When with about 75 capacity two battery LEDs keep shining and the other LED start flashing continuously g when finish charging...

Page 4: ...l of the power tool in unexpected situations 6 Dress appropriately Do not wear inappropriate clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothing jewellery or long hair can get caught in moving parts 7 If devices are provided for the connection of dust extrac tion and collection facilities ensure that they are connected and used correctly The use of these ...

Page 5: ...ks if the mower meets a fence or other hard object Check the cutter for damage and if damaged repair im mediately 16 Before checking cutter repairing faults or removing material trapped in cutter always turn cutter off and re move battery packs 17 Turn off the trimmer and remove the battery packs be fore performing any maintenance work 18 When moving the hedge trimmer to another location even duri...

Page 6: ...n hour during operation with machine oil or similar NOTE After operation remove the dust from both sides of the blade with a wire brush wipe it clean and then apply enou gh low viscosity oil such as machine oil etc and lubrica ting oil spray CAUTION Do not wash the blades with water Failure to do so may cause rust or damage to the tool SYMBOLS Read the manual Warning Wear ear protection Wear eye p...

Page 7: ...ta protectora de la transmisión 06 Botón de extracción de accesorio 07 Accesorios incluidos BATERÍAS DE LITIO COMPATIBLES 2 0Ah 20 V 4 0Ah 20 V No incluidas DATOS TÉCNICOS Voltaje 20 V Velocidad sin carga 1200 rpm Anchura de corte 4 con cuchilla de hierbas Longitud de corte 8 con cuchilla de arbustos Diám max de corte 0 3 para la cuchilla de arbustos 03 01 05 06 04 02 07 ...

Page 8: ... capacidad los tres LED siguen parpadeando continuamente de uno a otro e Al 50 de capacidad un LED detiene su parpadeo y los otros dos LED siguirán a parpadeando continuamente de uno a otro f Cuando tenga aproximadamente un 75 de capacidad dos LED detienen su parpadeo y el otro LED seguirá parpa deando continuamente g Al terminar la carga los tres LED de la batería siguirán brillando durante unos ...

Page 9: ...o permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas 6 Vístase adecuadamente No use ropa inapropiada ni jo yas Mantenga su pelo ropa y guantes alejados de las par tes móviles Ropa suelta joyas o pelo largo pueden quedar atrapados en las partes móviles 7 Si se proporcionan dispositivos para la conexión de ins talaciones de extracción y recolección de polvo asegúrese de ...

Page 10: ...olocadas correctamente El cortasetos no debe usarse a menos que esté completa mente ensamblado 12 Asegúrese de tener una base segura antes de comen zar la operación 13 Sostenga la herramienta firmemente cuando la utilice 14 No opere la herramienta sin carga innecesariamente 15 Apague inmediatamente el motor y retire los paquetes de baterías si la cortadora entra en contacto con una cerca u otro ob...

Page 11: ...nca use gasolina bencina diluyente alcohol o simi lares Puede resultar en decoloración deformación o grietas LIMPIAR LA HERRAMIENTA Limpie la herramienta limpiando el polvo con un trapo seco o empapado en jabón MANTENIMIENTO DE LA HOJA Unte la hoja antes y una vez por hora durante el funciona miento con aceite para máquinas o similar NOTA Después de la operación quite el polvo de ambos lados de la...

Page 12: ...Tampa protetor de transmissão 06 Botão de extração de acessório 07 Acessórios incluídos ESPECIFICAÇÕES Voltagem 20 V Velocidade sem carga 1200 rpm Largura de corte 4 com lâmina de hierbas Comprimento de corte 8 com lâmina de sebes Diâm Máx de corte 0 3 para la lâmina de sebes 03 01 05 06 04 02 07 BATERÍAS DE LITIO COMPATÍVEL 2 0Ah 20 V 4 0Ah 20 V No está incluido ...

Page 13: ...om aproximadamente 30 de capacidade os três LEDs continuam a piscar continuamente de um para o outro e Com 50 de capacidade um LED deixa de piscar e os outros dois LEDs continuam a piscar continuamente de um para o outro f Com aproximadamente 75 de capacidade dois LEDs deixam de piscar e o outro LED continua a piscar conti nuamente g Quando o carregamento estiver completo os três LEDs da bateria c...

Page 14: ...ramenta eléctrica pode causar danos pessoais 5 Manter a postura e o equilíbrio em todos os momentos Isto permite um melhor controlo da ferramenta eléctrica em situações inesperadas 6 Vestir se adequadamente Não usar roupa ou jóias im próprias Mantenha o seu cabelo roupa e luvas longe das partes móveis Roupas soltas jóias ou cabelos compridos podem ficar presos em peças em movimento 7 Se forem forn...

Page 15: ...trabalhar com ele Use também sapatos resistentes com sola antiderrapante 11 Antes de iniciar o trabalho verifique se o cortador está em boas condições e seguro Certifique se de que as pro teções estejam posicionadas corretamente O corta sebes nãodeveserusadoamenosqueestejatotalmentemontado 12 Certifique se de ter uma base segura antes de iniciar a operação 13 Segure a ferramenta firmemente ao usá ...

Page 16: ...vidas antes de tentar a inspeção ou manutenção Nunca use gasolina benzeno diluente álcool ou semel hantes Isso pode resultar em descoloração empenamento ou rachaduras LIMPE A FERRAMENTA Limpe a ferramenta limpando a poeira com um pano seco ou umedecido com sabão MANUTENÇÃO DA LÂMINA Revista a lâmina antes e uma vez por hora durante a ope ração com óleo de máquina ou similar NOTA Após a operação re...

Page 17: ...fa Dyser S L Pol Ind Anoia C Cooperativa 2 08635 Sant Esteve Sesrovires Barcelona España B 60163441 T 937831011 F 937838487 www alfadyser com alfa alfadyser com FABRICADO EN R P C DISEÑO PACKAGING EN U E ...

Reviews: