background image

43

德语

ø?

Montageanleitung
Assembly instructions
Instructions de mont age
Instruzioni di mont aggio
Montage Handleidig
Instrucciones de mont aje

1

ø 16 mm

ø 8 mm

ø 10 mm

2

4

3

CLICK

CLICK

CLOSE

CLICK

CLICK

OPEN

ø?

Montageanleitung
Assembly instructions
Instructions de mont age
Instruzioni di mont aggio
Montage Handleidig
Instrucciones de mont aje

1

ø 16 mm

ø 8 mm

ø 10 mm

2

4

3

CLICK

CLICK

CLOSE

CLICK

CLICK

OPEN

ø?

Montageanleitung
Assembly instructions
Instructions de mont age
Instruzioni di mont aggio
Montage Handleidig
Instrucciones de mont aje

1

ø 16 mm

ø 8 mm

ø 10 mm

2

4

3

CLICK

CLICK

CLOSE

CLICK

CLICK

OPEN

ø?

Montageanleitung
Assembly instructions
Instructions de mont age
Instruzioni di mont aggio
Montage Handleidig
Instrucciones de mont aje

1

ø 16 mm

ø 8 mm

ø 10 mm

2

4

3

CLICK

CLICK

CLOSE

CLICK

CLICK

OPEN

ø?

Montageanleitung
Assembly instructions
Instructions de mont age
Instruzioni di mont aggio
Montage Handleidig
Instrucciones de mont aje

1

ø 16 mm

ø 8 mm

ø 10 mm

2

4

3

CLICK

CLICK

CLOSE

CLICK

CLICK

OPEN

ø?

Montageanleitung
Assembly instructions
Instructions de mont age
Instruzioni di mont aggio
Montage Handleidig
Instrucciones de mont aje

1

ø 16 mm

ø 8 mm

ø 10 mm

2

4

3

CLICK

CLICK

CLOSE

CLICK

CLICK

OPEN

1

2

3

4

Summary of Contents for CYCLE

Page 1: ...vaude com USER MANUAL bike hardware bike bags USER MANU ABScond F 052568 052568 vaude com VAUDE Sport GmbH Co KG Vaude Straße 2 88069 Tettnang USER MANUAL Bike hardware Bike bags ...

Page 2: ...DEUTSCH 1 EnGliSH 9 FRANÇAIS 17 ITALIANO 25 ESPAÑOL 33 中文 41 ...

Page 3: ... Verschleißerscheiungen vorhanden sind Vor Gebrauch darauf achten dass alle freibeweglichen Teile befestigt sind Vor Gebrauch darauf achten dass alle Haken und oder Bänder des Befestigungsystems angebracht und fest verschlossen sind Schrauben und Befestigungen nicht zu fest oder zu leicht anziehen Sonst besteht die Gefahr einer zu großen Spannung oder des Lösens von Teilen Das Befestigungssystem P...

Page 4: ...ten dann automatisch mit einem Klick ein 3 Nun die Fixierungsschraube des unteren Führungsha ken lösen Vorsicht maximal zwei Umdrehungen und den Haken so verschieben und drehen dass er am Ge päckträger einhakt 4 Abschließend Fixierungsschrau be wieder mit normaler Handkraft anziehen Vorsicht nicht überdrehen Hinweis wenn möglich den unte ren Führungshaken am Gepäckträger in Fahrtrichtung ausrichte...

Page 5: ...tructions de mont age Instruzioni di mont aggio Montage Handleidig Instrucciones de mont aje 1 ø 16 mm ø 8 mm ø 10 mm 2 4 3 CLICK CLICK CLOSE CLICK CLICK OPEN 1 mm ø 10 mm 4 3 CLICK CLICK CLOSE CLICK CLICK OPEN ø ø 16 mm ø 8 mm ø 10 mm 2 ø Montageanleitung Assembly instructions Instructions de mont age Instruzioni di mont aggio Montage Handleidig Instrucciones de mont aje 1 ø 16 mm ø 8 mm ø 10 mm ...

Page 6: ...d das elastische Band mit Haken am Ge päckträger einhängen und mit der Gleitschnalle am an deren Ende festziehen 3 VIDEO QUICK GUIDE ø Montageanleitung Assembly instructions Instructions de mont age Instruzioni di mont aggio Montage Handleidig Instrucciones de mont aje 1 ø 16 mm ø 8 mm ø 10 mm 2 4 3 CLICK CLICK CLOSE CLICK CLICK OPEN ø Montageanleitung Assembly instructions Instructions de mont ag...

Page 7: ...ngsschnalle auf der rechten Seite der Füh rungsschiene aufklappen Schiene zuerst auf der rech ten Seite aus der Fassung ziehen dann auf der linken Seite Nun kann die Schiene im gewünschten Winkel wieder angebracht werden dazu in umgekehrter Rei henfolge vorgehen Die Arretierungsschnalle muss wieder zurückgedrückt werden und rastet mit einem Klick ein Die QMR Haken können mit Hilfe der beiligenden ...

Page 8: ...dann automatisch mit einem Klick ein siehe Hard Back Pro TOP CASE Das geschweißte Top Case bietet 30 Liter extra Stau volumen und kann mit den Radtaschen Aqua Back und Aqua Back Plus kombiniert werden Um das Top Case zu sichern wird es mit zwei seitli chen Steckschnallen an Aqua Back 2 und einer Steck schnalle an der Sattelstütze 3 befestigt Zusätzliche Steckschnallen 1 sind im Lieferumfang enthal...

Page 9: ...uf der Rückseite so ist das Top Case auch als leichter Tagesrucksack nutzbar Im Lieferum fang ist ein Regenüberzug enthalten LENKERTASCHEN MIT KLICKFIX Das KLICKfix System ist eine schnelle und sichere Me thode Lenkertaschen zu befestigen Beim Einhängen rastet der Adapter der Tasche automatisch in die am Lenker befestige Halterung ein Ein Druck auf die rote Taste genügt um die Tasche wieder zu lös...

Page 10: ... Beim Twist Adapter wird zwischen den Sattelstreben ein Steckadapter montiert auf den die Satteltasche un kompliziert gesteckt und mit einer halben Drehung fixiert wird Beim Stick Verschluss wird die Sattelta sche mit einem oder zwei Riemen adaptiert die ein fach um die Streben des Sattels gewunden und mit zwei Steckschnallen fixiert werden Velcro Closure Stick Twist Adapter ...

Page 11: ...ng properly and do not show signs of significant wear Before use make sure that all movable parts have been secured Before use make sure that all hooks and or ties of the fastening system have been attached and are securely closed Do not use too much or too little torque to tighten screws and fasteners Otherwise you run the risk of excessive tension or parts falling off The Plug and Ride Hard Back...

Page 12: ...ick into place 3 Now loosen the fixing screw of the lower guide hook Caution maximum two turns and turn and shift the hook until it hooks into the rack 4 Hand tighten the fixing screw Caution not too tightly Note If possible align the lower guide hook on the rack in the direction of motion This will prevent the bag from slipping even when braking suddenly You will only need to set the hook once be...

Page 13: ...structions de mont age Instruzioni di mont aggio Montage Handleidig Instrucciones de mont aje 1 ø 16 mm ø 8 mm ø 10 mm 2 4 3 CLICK CLICK CLOSE CLICK CLICK OPEN 1 mm ø 10 mm 4 3 CLICK CLICK CLOSE CLICK CLICK OPEN ø ø 16 mm ø 8 mm ø 10 mm 2 ø Montageanleitung Assembly instructions Instructions de mont age Instruzioni di mont aggio Montage Handleidig Instrucciones de mont aje 1 ø 16 mm ø 8 mm ø 10 mm...

Page 14: ...tight with the slide adjustment buckle at the other end 3 VIDEO QUICK GUIDE ø Montageanleitung Assembly instructions Instructions de mont age Instruzioni di mont aggio Montage Handleidig Instrucciones de mont aje 1 ø 16 mm ø 8 mm ø 10 mm 2 4 3 CLICK CLICK CLOSE CLICK CLICK OPEN ø Montageanleitung Assembly instructions Instructions de mont age Instruzioni di mont aggio Montage Handleidig Instruccio...

Page 15: ...ip open the buckle catch on the right side of the guide rail First pull the rail out of the fitting on the right side and then on the left side Now you can return the rail to the fitting at the required angle proceeding in rever se order Press the buckle catch to close it again liste ning for the click Using the adapter included the QMR hook can be ad apted to different rack tube diameters see Har...

Page 16: ...d Back Pro TOP CASE The welded Top Case provides 30 l of extra storage vol ume You can combine it with the Aqua Back and Aqua Back Plus pannier bags To fix the Top Case in place use the two side quick re lease buckles to attach it to the Aqua Back 2 and one quick release buckle to the seat post 3 Extra quick release buckles 1 are included They are stowed in the side straps of the Aqua Back bags To...

Page 17: ... pocket at the back to turn it into a lightweight day pack A rain cover is included HANDLEBAR BAGS WITH KLICKFIX THE KLICK fix system is a quick safe method of securely atta ching handlebar bags to a bicycle Put the adapter pie ce of the bag on the holder attached to the handlebar it catches automatically with a click A push of the red button is all it takes to release the bag VAUDE handle bar bag...

Page 18: ...lcro closure In the Twist adapter sys tem an adapter is installed between the seat braces Simply insert the seat bag into the adapter and use a half turn to lock it in place In the Stick closure system attach one or two straps to the seat bag weave them through the seat braces and fasten the two quick re lease buckles Velcro Closure Stick Twist Adapter ...

Page 19: ...e de fonctionnement et qu ils ne présentent pas de signes d usure majeurs Avant utilisation vérifiez que toutes les pièces mobiles sont fixées Avant utilisation vérifiez que tous les crochets et ou sangles du système de fixation sont en place et bien fermés Les vis et les fixations ne doivent pas être serrées trop fort ni trop lâche Sinon certaines pièces risquent d être trop tendues ou de se déta...

Page 20: ...nchent alors automatiquement avec un clic 3 Desserrez main tenant la vis de fixation du crochet de guidage du bas at tention deux tours maximum et déplacez et tournez le crochet de sorte qu il s accroche au porte bagages 4 Pour finir revissez la vis de fixation en serrant normale ment à la main attention ne pas serrer exagérément Conseil dans la mesure du possible placez le crochet de guidage du b...

Page 21: ...structions de mont age Instruzioni di mont aggio Montage Handleidig Instrucciones de mont aje 1 ø 16 mm ø 8 mm ø 10 mm 2 4 3 CLICK CLICK CLOSE CLICK CLICK OPEN 1 mm ø 10 mm 4 3 CLICK CLICK CLOSE CLICK CLICK OPEN ø ø 16 mm ø 8 mm ø 10 mm 2 ø Montageanleitung Assembly instructions Instructions de mont age Instruzioni di mont aggio Montage Handleidig Instrucciones de mont aje 1 ø 16 mm ø 8 mm ø 10 mm...

Page 22: ...a gages à l aide du crochet et serrez à l autre extrémité avec la boucle coulissante 3 PLUG AND RIDE Le système de fixation Plug and Ride permet de régler le rail de guidage du haut En fixant la sacoche en ob VIDEO QUICK GUIDE ø Montageanleitung Assembly instructions Instructions de mont age Instruzioni di mont aggio Montage Handleidig Instrucciones de mont aje 1 ø 16 mm ø 8 mm ø 10 mm 2 4 3 CLICK...

Page 23: ...la monture par le côté droit puis par le côté gauche Le rail peut maintenant être replacé à l angle voulu Pour ce faire procédez dans l ordre inverse La boucle du dispositif de verrouillage doit être remise en place par pression et elle s enclenche par un clic Les crochets QMR peuvent s adapter aux tubes de différents diamètres du porte bagages grâce à l adaptateur fourni voir Hard Back Pro Pour l...

Page 24: ...avec un clic voir Hard Back Pro TOP CASE Le Top Case soudé offre 30 litres de volume de range ment supplémentaires et on peut le combiner avec les sacoches de vélo Aqua Back et Aqua Back Plus Pour sécuriser le Top Case il se fixe à l aide de deux clips latéraux à l Aqua Back 2 et d un clip à la tige de selle 3 Des clips supplémentaires 1 sont livrés avec et ils se passent dans les sangles latérale...

Page 25: ...ne poche à l arrière ainsi on peut également utiliser le Top Case comme un sac à dos léger L ensemble est livré avec une hous se de pluie SACOCHES DE GUIDON AVEC KLICKFIX Le système KLICK fix est une méthode rapide et sûre pour fixer les sacoches de guidon Lorsqu on l emboîte l adaptateur de la sacoche se clipse automatiquement dans le support fixé sur le guidon Il suffit d une pression sur le bou...

Page 26: ...très légère Pour le Twist Adapter on monte entre les rails de la selle un adapta teur sur lequel la sacoche de selle se fixe facilement par une rotation à 180 Pour la fermeture Stick la sacoche de selle est adaptée avec une ou deux sangles qui pas sent simplement autour des rails de la selle et qui se fi xent à l aide de deux boucles à clipser Velcro Closure Stick Twist Adapter ...

Page 27: ... siano idonee al loro funzionamento e che non mostrino segni di usura Prima dell utilizzo assicurarsi che tutte le parti mobili siano ben fissate Prima dell utilizzo assicurarsi che tutti i ganci e o nastri del sistema di fissaggio siano presenti e chiusi Non stringere eccessivamente o non sufficientemente viti e sistemi di fissaggio altrimenti sussiste il pericolo di una tensione eccessiva o dell...

Page 28: ...gnatura del supporto della borsa si apro no i ganci QMR Infine agganciare la tasca al portapac chi I ganci QMR scattano poi automaticamente con un clic 3 Allentare la vite di fissaggio del gancio guida inferio re Attenzione al massimo due giri spingere e girare il gancio in modo che si agganci al portapacchi 4 Infine girare nuovamente a mano la vite di fissaggio Attenzi one evitare di girare con t...

Page 29: ...structions de mont age Instruzioni di mont aggio Montage Handleidig Instrucciones de mont aje 1 ø 16 mm ø 8 mm ø 10 mm 2 4 3 CLICK CLICK CLOSE CLICK CLICK OPEN 1 mm ø 10 mm 4 3 CLICK CLICK CLOSE CLICK CLICK OPEN ø ø 16 mm ø 8 mm ø 10 mm 2 ø Montageanleitung Assembly instructions Instructions de mont age Instruzioni di mont aggio Montage Handleidig Instrucciones de mont aje 1 ø 16 mm ø 8 mm ø 10 mm...

Page 30: ...astro elastico con gancio al por tapacchi e fissare l altra estremità con la fibbia scor revole 3 VIDEO QUICK GUIDE ø Montageanleitung Assembly instructions Instructions de mont age Instruzioni di mont aggio Montage Handleidig Instrucciones de mont aje 1 ø 16 mm ø 8 mm ø 10 mm 2 4 3 CLICK CLICK CLOSE CLICK CLICK OPEN ø Montageanleitung Assembly instructions Instructions de mont age Instruzioni di ...

Page 31: ...bia di blocco che si trova a destra della gui da di scorrimento Tirare dalla montatura prima la guida sulla destra poi sulla sinistra A questo punto è possibi le applicare la guida all angolatura desiderata Per farlo procedere con la sequenza inversa È necessario spin gere di nuovo indietro la fibbia di blocco fino a quando si sente un clic I ganci QMR possono essere regolati a diversi diamet ri d...

Page 32: ... poi automaticamente con un clic vedi Hard Back Pro TOP CASE Il Top Case saldato offre 30 litri extra di capienza ed è abbinabile alle borse bici Aqua Back e Aqua Back Plus Per rendere sicuro il Top Case esso viene fissato con due fibbie laterali all Aqua Back 2 e con una fibbia al supporto della sella 3 Inoltre in dotazione vi sono delle fibbie aggiuntive 1 che sono inserite nelle cing hie latera...

Page 33: ...rte che consentono di utilizzare il Top Case anche come leggero zaino per brevi escursioni È com preso anche un parapioggia BORSA MANUBRIO CON KLICKFIX Il sistema KLICK fix è un metodo rapido e sicuro per fis sare le borse manubrio Quando si aggancia la borsa al manubrio l adattatore della borsa si aggancia automa ticamente al sostegno fissato sul manubrio Basta pre mere il tasto rosso per staccar...

Page 34: ...primo caso tra i supporti della sella viene montato un adattatore con presa nella qua le è possibile inserire semplicemente la borsa bici e fis sarla con un mezzo giro Nel caso della chiusura a stick la borsa bici viene adattata con una o due cinghie che vengono cinte attorno ai supporti della sella e fissata con altre due cinghie Velcro Closure Stick Twist Adapter ...

Page 35: ...o presentan marcas de desgaste que puedan afectar el uso Antes de proceder a su uso compruebe que todos los componentes móviles están correctamente fijados Antes de proceder a su uso compruebe que todos los ganchos y o cintas del sistema de fijación están correctamente colocados y cerrados No apriete los tornillos y las fijaciones en exceso o de forma insuficiente De lo contrario existe el peligro...

Page 36: ...e con un clic 3 Ahora afloje el tornillo de fijación del gancho guía in ferior cuidado gírelo como máximo dos vueltas com pletas y mueva y gire el gancho hasta que se enganche en el portabultos 4 Por último vuelva a apretar el tor nillo de fijación manualmente tenga cuidado de no ap retarlo en exceso Indicación si es posible oriente el gancho guía inferior en el portabultos en el sentido de la mar...

Page 37: ...structions de mont age Instruzioni di mont aggio Montage Handleidig Instrucciones de mont aje 1 ø 16 mm ø 8 mm ø 10 mm 2 4 3 CLICK CLICK CLOSE CLICK CLICK OPEN 1 mm ø 10 mm 4 3 CLICK CLICK CLOSE CLICK CLICK OPEN ø ø 16 mm ø 8 mm ø 10 mm 2 ø Montageanleitung Assembly instructions Instructions de mont age Instruzioni di mont aggio Montage Handleidig Instrucciones de mont aje 1 ø 16 mm ø 8 mm ø 10 mm...

Page 38: ...Por último cuelgue la cinta elástica con gancho en el portabultos y tire del otro extremo con la hebilla des lizante 3 VIDEO QUICK GUIDE ø Montageanleitung Assembly instructions Instructions de mont age Instruzioni di mont aggio Montage Handleidig Instrucciones de mont aje 1 ø 16 mm ø 8 mm ø 10 mm 2 4 3 CLICK CLICK CLOSE CLICK CLICK OPEN ø Montageanleitung Assembly instructions Instructions de mon...

Page 39: ... hebilla de fijación de la parte derecha del carril guía Extraiga primero el carril del marco de la derecha y después de la izquierda Solo una vez fuera puede vol ver a colocarse el carril en el ángulo deseado Para ello siga los los mismos pasos en el orden inverso La hebil la de fijación debe volver a presionarse tras lo cual en cajará con un clic Los ganchos QMR pueden ajustarse a distintos diám...

Page 40: ...del sistema QMR encajarán automáticamente con un clic véase Hard Back Pro TOP CASE El Top Case soldado ofrece 30 litros de volumen de al macenamiento adicional y puede combinarse con las alforjas Aqua Back y Aqua Back Plus Para asegurar el Top Case se fijará con dos hebillas laterales a la alfor ja Aqua Back 2 y con otra hebilla al soporte del sillín 3 Se incluyen otras hebillas adicionales 1 que ...

Page 41: ...ocarse para poder utilizar el Top Case también como mochila Todo el con junto incluye también una protección para la lluvia BOLSAS DE MANILLAR CON KLICKFIX El sistema KLICK fix es un método rápido y seguro para fijar las bolsas de manillar Al colgarlas el adaptador de la bolsa encaja automáticamente en el soporte fija do en el manillar Es suficiente con pulsar el botón rojo para volver a extraer l...

Page 42: ... velcro de peso ligero En el caso de adaptador twist se montará un adaptador ent re las guías del sillín en el que se inserta la bolsa fácil mente y se fija haciéndola girar media vuelta En el caso de cierre stick se adapta la bolsa con una o dos corre as que se atan fácilmente alrededor de las guías del sillín y se fijan con dos hebillas Velcro Closure Stick Twist Adapter ...

Page 43: ...妥善保管 一般日后查看 错 误地安装或使用VAUDE自行车包可能造成严重伤害 直至死亡 在使用之前注意 检查所有的部件功能是否可用 是否有会造成负面影响的磨损现象 在使用之前注意 所有的自由转动部件都已固定 在使用之前注意 固定系统所有的钩子和 或带子都已装上并扣牢 螺钉和固定件既不要太紧 也不要太松 否则会造成张力过大或者部件脱落 固定系统Plug and Ride Hard Back Pro 和 Cycle 只允许 最大10kg 的负载 只得使用 VAUDE 原装的配件和备用件 ...

Page 44: ...手柄向上拉 QMR钩弹起 将包挂在行李架上 然后 用轻微的力压一下QMR钩 QMR钩伴随 咔 的一声自动卡 入位置 3 现在将下方引导钩的固定螺钉松开 小心 最多转动两圈 将钩子移动和转动 让钩子能钩住行李架 4 最后将固定螺 钉用普通的手指力量重新拧紧 提示 如果可能的话 将行 李架上的下方引导钩朝向行驶方向设置 这样可以防止自行 车包在猛烈刹车时滑脱 该调节只需在首次使用前设置一次 德语 一般调节 警示 Hard Back Pro固定系统 Cycle固定系统 Plug and Ride固定系统 顶盒 Karakorum三连包 带KLICKfix 固定系统的车把包 VAUDE 车座包 VIDEO QUICK GUIDE ...

Page 45: ...uctions de mont age Instruzioni di mont aggio Montage Handleidig Instrucciones de mont aje 1 ø 16 mm ø 8 mm ø 10 mm 2 4 3 CLICK CLICK CLOSE CLICK CLICK OPEN 1 mm ø 10 mm 4 3 CLICK CLICK CLOSE CLICK CLICK OPEN ø ø 16 mm ø 8 mm ø 10 mm 2 ø Montageanleitung Assembly instructions Instructions de mont age Instruzioni di mont aggio Montage Handleidig Instrucciones de mont aje 1 ø 16 mm ø 8 mm ø 10 mm 2 ...

Page 46: ...o Montage Handleidig Instrucciones de mont aje 1 ø 16 mm ø 8 mm ø 10 mm 2 4 3 CLICK CLICK CLOSE CLICK CLICK OPEN ø Montageanleitung Assembly instructions Instructions de mont age Instruzioni di mont aggio Montage Handleidig Instrucciones de mont aje 1 ø 16 mm ø 8 mm ø 10 mm 2 4 3 CLICK CLICK CLOSE CLICK CLICK OPEN ø Montageanleitung Assembly instructions Instructions de mont age Instruzioni di mon...

Page 47: ...导轨的调整 将导轨右侧的锁止扣翻开 将导轨首先在右侧从导轨座中抽 出 然后在抽出左侧 现在将导轨按照所希望的角度重新装 上 请按照同抽出时相反的顺序安装 锁止扣必须重新压回 并听到 咔 的一声卡入位置 固定系统的QMR钩可以使用随附的转接头匹配于行李架的不 同管 参见 Hard Back Pro 安装时 将QMR钩的锁止小轮松开并调节其位置 然后将锁 止小轮重新旋紧让挂钩位置固定 参见 Hard Back Pro 将包的手柄向上拉 QMR钩弹起 将包挂在行李架上 然后用 轻微的力压一下QMR钩 QMR钩伴随 咔 的一声自动卡入位 置 参见 Hard Back Pro 德语 VIDEO QUICK GUIDE ...

Page 48: ...46 TOP CASE 顶盒 焊接的顶盒提供30升的额外储物容量 可以同自行车包Aqua Back和Aqua Back Plus组合使用 固定顶盒时 用两个在Aqua Back 2 侧面的卡扣和一个在 鞍座 3 上的卡扣固定 供货范围内还包括附加的卡扣 1 它 们套在Aqua Back自行车包的侧带内 德语 Top Case 1 2 3 ...

Page 49: ...统 侧包 的安装请参见 Hard Back Pro的章节 侧包上装上一个顶盒 安装时左右两侧各用一条拉链 取下后 包的背面有两条肩带 这样顶盒也可以当作轻便的日常背包 使用 供货范围包括防雨罩 车把包 配有KLICKFIX KLICKfix 系统是一种快速安全固定车把包的方法 包挂上 时 包上的转接头自动卡入固定在车把上的夹座内 只要按一 下红色的按钮 就可将包重新松开 VAUDE 车把包供货时配有KLICKfix 系统 安装时请仔细阅读 随附的使用说明书 德语 VIDEO QUICK GUIDE ...

Page 50: ...48 Velcro Closure Stick Twist Adapter 德语 VAUDE 车座包 车座包使用扭转接头或卡扣固定 超轻型包则使用节省重量 的粘扣连接 扭转接头连接时 在车座支柱之间安装一个插 接转接头 车座包可以方便地插入其内 然后旋转半圈即可固 定 卡扣固定时 车座包配有一条或两条系带 将系带围绕车 座支柱再用两个卡扣固定 ...

Page 51: ...49 德语 ...

Page 52: ...50 ...

Page 53: ...51 ...

Page 54: ...52 ...

Page 55: ...53 ...

Page 56: ...54 ...

Page 57: ...55 ...

Page 58: ... Copyright VAUDE Sport GmbH Co KG vAUDE COM ...

Reviews: