background image

26

FI

sen tuuletusaukon kautta.
Ole erityisesti varovaisena peruuttamalla.

HUOMIO! Liikkuminen moottoriveneellä suoritetaan 

sisävesikulkuohjeistuksen sekä paikallisen ja alueellisen 
lainsäädännön mukaisesti

Ennen käyttöä 

Lue huolellisesti tämän käyttöohjeen. 
Ennen matkalle lähtöä aina ota huomioon seuraavaa: 
» Ota huomioon tuulta, aaltoja ja näkyvyyttä. Ovatko 

suunnittelukategoria, veneesi koko ja varustus riit-

tävät, ovatko kapteenin ja miehistön kokemus ja 

osaaminen riittävät vesialueelle, jonne haluat lähteä? 
» Älä ylikuormita venettä, erittele kuormitusta 

tasaisesti. Älä sijoita raskaita esineitä liian korkealle, 

muuten veneen vakavuus tulee huonommaksi.
 » Varmista, että kaikilla veneessä olevilla on pelas-

tusliivit. Sopi jokaisen henkilön kanssa tarvittavat 

tehtävät enne matkallelähtöä. 

» Varmista, että sinulla on riittävästi polttoainetta; 

sinulla pitää olla varannot myös huonon sään ja yllä-

tysten tapauksessa. Tarkista polttoaineverkoston 

mahdollisten vuotojen ja vaurioiden varalta. 
» Tarkista hallintajärjestelmien, akun, sähkölaitteiden 

kuntoa ja työkuntoa, suorita jokapäiväistä moottorin 

tarkastusta sen ohjeiden mukaisesti. Varmista veneen 

merikelpoisuutta: mahdolliset polttoaineen vuodot 

ja veneen vuodot, pelastuskalusto jne. Varmista, että 

kannen alla olevien vesien määrä on vähäinen. Varmis-

ta, että kaikki sähköliitokset ovat turvalliset ja johdot 

ovat ehjät. Mikäli huomaat vikoja tai väljäitä liitoksia, 

ota yhteyttä huoltoliikkeeseen. 
» Huolehdi polttoainejärjestelmän tuuletuksesta syt-

tymisvaaran vähentämiseksi. 
» Varmista, että kaikki kuormat asennettiin siten, että 

ne pysyvät paikoillaan kulkueessa merellä jopa kovalla 

tuulella. 
» Mikäli suunnittelet lähteä matkalle tuntemattomalle 

alueelle, varmista, että mukanasi on kyseisen vesial-

ueen karttoja. 
» Jaa miehistölle tehtävät: kuka irrota minkä vaijerin 

jne. Varmista, etteivät saapuessa ja lähtiessä kiinnity-

svaijeri ja muita vaijereita pääsisi veneen potkuriin. 
» Lisätietoja moottorin osalta ovat erillisessä ohjees-

sa. 

Laitteiden mukavammaksi asentamiseksi ohjaus-

FI

Summary of Contents for FISHPRO

Page 1: ...OPERATING MANUAL KÄYTTÖOHJEET BRUKSANVISNING BENUTZERHANDBUCH www vboats pro ...

Page 2: ......

Page 3: ...ALUMINUM BOATS OPERATING MANUAL ALUMIINIVENEET KÄYTTÖOHJEET ALUMINIUM BÅTAR BRUKSANVISNING ALUMINIUMBOOTE BENUTZERHANDBUCH ...

Page 4: ...a 35 Ostajan vastuu 35 Tekniset ominaisuudet 36 Vastaanottotodistus 37 FI Table of contents EN Terms of Use 6 Introduction 6 General information 8 Before operation 10 Stability and buoyancy 10 Safety requirements 11 Fuel system 13 Fire prevention 13 Maintenance 14 Electrical equipment 15 Transporting conditions 16 Storage conditions 16 Conservation 16 Warranty 18 Warranty period 19 Buyer s respons...

Page 5: ... ansvar 51 Tekniska data 52 Mottagningsbevis 53 SV DE Bedienungsvorschriften 54 Einführung 54 Allgemeine Informationen 57 Vor der Inbetriebnahme 58 Stabilität und Schwimmfähigkeit 59 Sicherheitsanforderungen 60 Kraftstoffsystem 62 Vorbeugender Brandschutz 62 Wartung 64 Elektrische Ausrüstung 65 Transportbedingungen 65 Aufbewahrungsbedingungen 66 Konservierung 67 Garantie 67 Gewährleistungsfrist 69...

Page 6: ...a person fallen overboard towing Everyone in the boat must have suitable swimwear life or safety vests while on board Please note that in EN Introduction Dear boat owner Thank you for the choice of the VBOATS We wish you a pleasant time on the water The purpose of this manual is to help you safe and properly operate your boat The instruction contains detailed information about the boat and its equ...

Page 7: ... located on the boat All VBOATS boat models have a spinning drain plug in the lower corner of the transom through which you can drain the water from the boat in the dock or on the trailer In this guide the designation of the provisions requir ing increased attention or caution is performed as follows DANGER Means that exists a serious hazard factor that may likely result in death or serious injury...

Page 8: ...charge of water when grounding or when there s a leak due to an accident ATTENTION Check regularly the efficiency of the pump for below deck waters Clean the suction port of the pump from rubbish General information The hull of the boat is made of al mag alloy The al loy is practically not subject to corrosion provided that the rules of operation and maintenance are observed To prevent electrochem...

Page 9: ...s the bow of the boat use the folding leaf of the wind screen and the door During motion the fold ing leaf must be closed and locked Do not hold on to the frame of the wind screen use the handles Keep the anchor in the special anchor box on the bow at all times except when moored at anchor position Use caution when casting or heaving up the anchor It is recommended to wear shoes on soft non slippe...

Page 10: ...age or leaks in the boat the availability of rescue equipment etc Make sure that the volume of deck water at the bottom of the boat is minimal Make sure all electrical connections are securely connected and wire integrity In case of defects or leaks connections contact your service representative Take care of venting fuel assemblies for reducing the risk of fire Make sure all loads are set so that...

Page 11: ...ust be placed in desig nated places Do not leave the boat while in motion Do not use the boat with faulty parts and units It is not allowed to use the boat which failed to pass the state technical inspection Do not use the stern ladder during motion Towing is not allowed without proper certified equipment When getting on the boat and moving inside it use caution and move along the middle of the bo...

Page 12: ... rises into the boat or when someone is in the water near the boat The easiest way to bring back the person fallen into the water is to use a swimming ladder mounted on the transom The ladder can be lowered down with hands while being in the water Before departure secure on its places all heavy equip ment such as an anchor The airflow easily demolishes light things which also must be taken into ac...

Page 13: ...k Do not keep a spare canister in an unventilated area or devices containing gasoline in areas that are not designed for this purpose Check the fuel hoses for wear every year Fire prevention Regularly check for fuel leaks and do not allow fuel to be gathered at the bottom The smell of gasoline is a clear sign of fuel leaks Carefully read the following points for what you should NEVER do do not blo...

Page 14: ...void fouling the bottom of the hull with algae and promptly eliminate damage and malfunctions After swimming the boat should be cleaned of dirt Remove water from the hull and if necessary rinse with fresh water ATTENTION Most boat modification work or installation of additional equipment can if not performed correctly damage the boat s structure or be dangerous Contact the manufacturer before star...

Page 15: ...change the boat s electrical system or its drawings changes and maintenance must be per formed by a qualified technician Do not install devices whose current consumption exceeds the rated current of the electrical system The total current consumption of electrical devices and additional equipment connected to the power circuit of the terminal block must not exceed 10A The standard 12V socket is no...

Page 16: ...at with the full fuel tank It is also recommended to use the original trans portation tent for transportation Avoid possible mechanical damage Storage conditions Prolonged storage must be ensured after profes sional boat conservation on the trailer or keel blocks under the covering tent in a dry room avoiding direct sun rays atmospheric precipitation contact with aggressive environments and possib...

Page 17: ...etal plastic electrical con tacts as well as leather covers of the salon and seats with professional conservation agents ATTENTION Conservation of the propulsion unit must be performed according to the manu facturer s regulations by a certified organization specialist EN ...

Page 18: ... product for the pur poses for which it is not intended violation of the manufacturer s rules and recom mendations for the operation of the Product and or its components as set out in the user s Manual and other regulatory documents related to the Product compo nents the presence of damage that occurred as a result of an accident collision flooding fire or natural disaster modification of the Prod...

Page 19: ...er parts of the boat which may appear because of splashing during transportation on the trailer precipitation or other natural phenomena shall not be considered enough grounds for claims Warranty period The warranty period for the Product is calculated from the date of its sale by the dealer to the final buyer and is 2 two calendar years Buyer s responsibility During the warranty period the buyer ...

Page 20: ...pecifications Parameters Value Model Length of hull m Beam of hull m Loaded displacement mass kg Motor power max h p Passenger capacity persons Maximum recommended load kg Motor weight max kg Craft design category EN ...

Page 21: ...on date ____ ______________20__г Signature of the person responsible for acceptance __________________ Seal Trading organization _________________________________ Sale date ____ ____________ 20__г Seller ___________________ Signature __________________ Seal e mail info vboat ru www vboats pro Acceptance certificate EN ...

Page 22: ...t telukategoriaan kattavat tuulen ja aaltojen myr skykuormitusta Ne ovat vaaralliset olot jolloin vain kokenut miehistö hyvässä fyysisessä kunnossa pystyy tyydyttävästi toimimaan ihannetilassa olevalla veneellä Tämä käyttöohje ei ole yksityiskohtainen opaskirja joka kertoo veneen huollosta ja vianetsinnästä Ongelmien esiintyessä ota yhteyttä VBOATS jäl leenmyyjään Korjaustarkoitukseen ota yhteyttä...

Page 23: ...ärjestelmän mit tausyksikköjä Joissakin tapauksissa suluissa lisätiin muita yksikköjä Poikkeuksena on tuulen nopeus joka Huvivenedirektiivissä osoitetaan Boforiasteikolla Kohdista huomiosi veneellä oleviin turvallisuusmerk keihin Kaikilla VBOATS malleilla on kiertyvä tyhjennystulppa perälaudan alanurkassa jonka läpi veneestä tyhjen netään vettä korjaustelakassa tai venetrailerissa Tässä käyttöoppa...

Page 24: ... kannen alla oleville vesille riip puu paketista Pumpun imupää tarkastetaan sään nöllisesti ja puhdistetaan roskista VBOATS mallissa pääsy pumppuun on veneen resessissä olevan huolto aukon kautta VAROITUS Kannen alla olevien vesien tyhjennys järjestelmä ei ole tarkoitettu veden tyhjentämiseksi silloin kun vene ajoi karille tai muun vauriossa tapah tuneen vuodon yhteydessä HUOMIO Tarkasta säännölli...

Page 25: ...elementit kiinnitettiin luotettavasti Liikkuminen venekatoksen asennettuna tapahtuu korkeintaan nopeudella 50 km h Venekatoksen ja venepeitteen poistamisessa irrota kiinnityselementit yksi kerrallaan älä irrota koko ka toksen tai sen osan nykäyksellä Kun lähdet moottoriveneen keulalle käytä tuulilasin kääntötuuletusikkunaa ja avautuvaa ovea Ajon aikana kääntötuuletusikkunan pidetään suljettuna ja ...

Page 26: ...sa Tarkista polttoaineverkoston mahdollisten vuotojen ja vaurioiden varalta Tarkista hallintajärjestelmien akun sähkölaitteiden kuntoa ja työkuntoa suorita jokapäiväistä moottorin tarkastusta sen ohjeiden mukaisesti Varmista veneen merikelpoisuutta mahdolliset polttoaineen vuodot ja veneen vuodot pelastuskalusto jne Varmista että kannen alla olevien vesien määrä on vähäinen Varmis ta että kaikki s...

Page 27: ... että vakavuus laskee myös hin auksessa tai hinaamisessa Turvallisuusohjeita Veneen rakenne vastaa turvallisuusvaatimuksiin ja turvaa veneen turvallista käyttöä edellyttäen että noudatetaan seuraavia rajoituksia Ei saa ylittää tässä ohjeessa mainittuja kantavuut ta polttomoottorin tehoa matkustajien määrää Matkustajat ja matkatavarat sijoitetaan siihen vara tuissa paikoissa Älä poistu moottorivene...

Page 28: ... ja tarkoituksenmukaisesti VAROITUS Hinausvaijeri toimii korkealla kuormituk sella Kun se repäisee niin irrallinen vaijerin päällä on erittäin vaarallinen nopeus Käytä aina paksun vaijerin Ajon aikana ei saa nousta kävellä veneessä istua veneen laidoissa Pääsy veneperäsilloille ajon aikana on kielletty Alkoholin vaikutuksen alaisena veneen käyttö on kielletty Ei saa käyttää venettä ilman veneen aj...

Page 29: ...n kielletty FI Älä pidä varapolttoainekanisterin tuulettomassa tilassa sekä muita bensiinipitoisia laitteita tiloissa jotka eivät sovi tähän tarkoitukseen Tarkista vuosittain polttoaineletkuja kulutuksen var alta Paloturvallisuusennakkosuojelu Tarkasta säännöllisesti mahdollisia polttoaineen vuotoja veneen pohjassa ei saa olla polttoainetta Bensiinihaju on polttoainevuodon selkeä merkki Lue huolel...

Page 30: ...en venettä puhdistetaan liasta rungosta tyhjennetään vettä tarpeen mukaan vene pestään makealla vedellä HUOMIO Suurin osa veneen muuttamiseen liittyvistä Huolto töistä tai lisävarustuksen asennus voivat väärän käytön tapauksessa vaurioittaa veneen rakenteita tai olla vaarallisina turvallisuuden näkökulmasta Ennen työn alkamista esimerkiksi uusien aukkojen tai luukkujen asentamista ennen uusien säh...

Page 31: ...pätevä asiantuntija Älä asenna laitteita joiden kulutusvirta ylittää FI sähköjärjestelmän nimellisvirran Liitosrasian syöttöpiiriin kytkettyjen sähkölaitteiden ja lisävarustuksen yhteisvirta ei voi ylittää 10A Vakiopistorasia 12V ei ole tarkoitettu toimimaan savukkeensytyttimen kanssa Siihen kytkettyjen lait teiden kulutusvirta ei voi ylittää 10A Mikäli haluat asentaa veneeseen äänimerkin torvin s...

Page 32: ...assa suljetussa tilassa väistämällä suoraa auringonvaloa sadetta koske tusta syövyttäviin aineisiin tai mahdollisia mekaanisia vaurioita etäällä lämmityslaitteista Pitkäaikaisen säilytyksen yhteydessä vene vedetään vedestä suoritetaan vianetsinnän ja niiden korjauk sen vene pestään neutraalipesuaineella ja hangataan kuivaksi Veneen säilytys avoalueella katoksen alla on mah dollista jos vene on pei...

Page 33: ...33 ...

Page 34: ...tö tarkoitukseen johon se ei ollut tarkoitettu valmistajan antamien ohjeiden ja suositusten rik kominen tuotteen käyttöohjeiden osalta ja tai sen komponenttien käytön osalta Veneen omistajan käyttöohjeissa ja muissa komponenttiin käyttöön kuuluvissa käyttöohjeissa olevat ohjeet konevauriot joiden syynä olivat onnettomuudet ko larit vesivahingot tulipalot tai luonnonmullistukset mikä voi tulla vian...

Page 35: ... olla perusteena moitteiden esittämiseksi jos veneen metallisilla ja muilla osilla esiintyy suola ja muita jälkiä jotka esiintyvät kun ve neeseen pääsevät roiskeita sen kuljettamisen aikana trailerissa sateen tai muiden luonnonilmiöiden takia Takuuaika Tuotteen takuuaika Kaksi 2 vuotta ja aloitetaan myyntipäivänä jolloin se oli myyty jälleenmyyjältä lop puasiakkaalle Ostajan vastuu Takuuajan aikan...

Page 36: ...naisuudet Parametrit Arvo Malli Rungon pituus m Rungon palkki m Kuormitettu massa kg Moottorin teho maks h v Matkustajien kapasiteetti henkilöt Suurin suositeltu kuorma kg Moottorin paino maks Kg Veneen suunnitteluluokka ...

Page 37: ...ttu ____ ______________20__г Vastaanotosta vastaavan henkilön allekirjoitus __________________ Leima Myyntiliike _________________________________ Myyntipäivä ____ ____________ 20__г Myyjä ___________________ Allekirjoitus __________________ Leima e mail info vboat ru www vboats fi Vastaanottotodistus SV ...

Page 38: ...iga förhållanden där endast en kunnig och vältränad besättning samt en perfekt un derhållen båt kan bemästra villkoren på ett ordentligt vis Denna användarmanual innehåller ingen detaljerad underhålls eller felsökningsguide Om du stöter på problem kontakta försäljare av VBOATS Anlita endast rekommenderad av VBOATS servicepersonal för reparationer Ändringsarbeten som kan påverka båtens säkerhetsege...

Page 39: ...s skala Denna manual innehåller säkerhetsvarningar för att uppmärksamma dig om säkerhetsinstruktioner som måste beaktas Lägg märke till säkerhetsskyltarna på båten Alla VBOATS modeller har en plugg i det nedre hörnet av akterspegeln genom vilket vatten kan dräneras från båten i hamnbassäng eller på båttrailer Denna manual innehåller säkerhetsvarningar för att upp märksamma dig om säkerhetsinstrukt...

Page 40: ...geln i mittenlinjen av båten Vissa VBOATS modeller är utrustade med automa tiska länspumpar för däckvatten beror på modellen Pumpens sughuvud måste kontrolleras regelbundet och städas I VBOATS båtmodeller kan pumpen nås via den tekniska däcksluckan VARNING Länspumpsystemet är inte avsett för att pumpa ut vattnet under däck vid grundstötning eller en läcka som inträffade till följd av olyckan OBS K...

Page 41: ... att alla fästelement är ordentligt placerade innan du börjar åka Farten med installerat kapell utförs med en hastighet av högst 50 km h Vid avtagning av kapellet och presenning knäpp upp knappar en efter en undvik knäppa upp hela omslag eller dess del med snabba rörelser Använd vindrutan och öppningsdörren för att gå ut till fördäck Under rörelse måste vindrutan vara stängt och låst Håll inte fas...

Page 42: ...trustning och batterier och utför de rutinkon troller som anges i motors instruktionsbok Leta efter eventuellt bränsleläckage från tankar eller bränsleledn ingar och läckor i båten Se till att all nödvändig säker hetsutrustning finns ombord Kontrollera att kölsvinet är tömt på vatten Se till att alla elektriska kopplingar och ledningar är oskadade Om det finns defekt eller lösa kopplingar kontakta...

Page 43: ...äkerställer säker drift med följande begränsn ingar Lastförmågan förbränningsmotorns effekt och antalet passagerare får inte överstiga det som anges i denna handbok Bagage och passagerare bör placeras i de områden som utsetts för detta ändamål Lämna inte båten medan båten rör sig Det är inte tillåtet att använda båten med defekter Det är inte tillåtet att använda båten som inte har passat den stat...

Page 44: ...ch målmedve tet VARNING Bogserlinan utsätts för höga belastningar Om den går sönder kan det rivna slutet ha en livshotande hastighet Använd alltid en bogserlina som är tillräckligt Det är inte tillåtet att gå ut på badplattformer när båten rör sig Det är inte tillåtet att styra båt när man är alkohol påverkad eller har inte båtkörkort för fritidsbåtar Undvik att använda båten i dåligt väder När du...

Page 45: ...ra den Bränsle i reservdunkar ska förvaras på en väl ventilerad plats Förvara inte utrustningar som innehåller bensin i rum som inte är avsedda för detta Varje år kontrollera bränsleslangarna om de är slitna Förebyggande av brand Kontrollera regelbundet att det finns inga bränsleläckage och bränsletankutrymmet är rent och torrt Lukten av bensin är ett tydligt tecken på ett bränsleläckage Glöm inte...

Page 46: ...ger från botten av skrovet och att reparera skador och defekter i tid OBS De flesta arbeten med att modifiera båten eller installera extra utrustning kan vid fel skada båtens kon struktion eller vara farlig när det gäller säkerhet Innan du börjar arbetet till exempel installation av nya luckor och hål nya elledningar innan du installerar utrustning eller ansluter aluminium till andra metallegering...

Page 47: ...ag av båtlastning trailer måste vara kopplad med bilen flytta torn med stävstöd och vinschen till kulhand sken Installera motorn och andra utrustningar och få ser vice för den elektriska utrustningen i specialiserade servicecenter Stäng av strömmen med huvudströmbrytaren om båten lämnas under lång tid Stäng också av strömmen när du arbetar med el En automatisk länspump fungerar emellertid om den f...

Page 48: ...erbörd kontakt med aggres siva miljöer och möjliga mekaniska skador samt borta från värmeapparater Före långvarig förvaring är det nödvändigt att dra båten ur vattnet kontrollera om det finns defekter och reparera dem tvätta båten med neutrala tvätt medel och torka den noggrant Det är tillåtet att förvara båten på ett öppet område under ett tak om båten är helt täckt med presenning med alla nödvän...

Page 49: ...49 SV ...

Page 50: ...gler och rekommendationer för drift av Produkten och eller dess komponenter som anges i användarmanualen och andra normativa handlingar som relaterar till Produktens komponenter skador orsakade av en olycka kollision översvämnin gar brand eller naturkatastrof som kan orsaka defekt modifiering av Produkten och eller dess kompo nenter brott mot justeringar som kan orsaka defekt underhåll och reparat...

Page 51: ...öra klago mål på grund av förekomst av salt och andra spår på metall och andra delar av båtarna orsakas av stänk vid transport av båtarna på trailer nederbörd och andra naturfenomen Garanti tidslängd Garantiperiod för Produkter beräknas från den dag då den säljs av återförsäljaren till den slutliga köparen och är 2 två kalenderår Köparens ansvar Under garantiperioden har köparen rätt att få en gra...

Page 52: ...ata Parametrar Värde Modell Skrovets längd m Skrovets stråle m Belastad förskjutningsmassa kg Motoreffekt max H p Passagerarkapacitet personer Maximal rekommenderad belastning kg Motorvikt max Kg Kategori för båtdesign ...

Page 53: ...erkningsdatum ____ ______________201_г Den mottagningsansvarigens underskrift __________________ Stämpel Försäljnings företag _________________________________ Försäljningsdatum ____ ____________ 201_г Försäljare ___________________ Underskrift __________________ Stämpel e mail info vboat ru www vboats se Mottagningsbevis ...

Page 54: ...e Qualifikation und Erfahrung besitzen um das Boot unter solchen Bedingungen zu fahren Ihr Boot ist für starke Sturmwind und Wellenlast konstruiert worden Das sind gefährliche Bedingungen unter denen tatsächlich nur erfahrene Mannschaft in guter physis chen Form auf dem Boot das in einem idealen Zustand ist zufriedenstellend handeln kann Diese Anleitung ist keine ausführliche Anleitung für Wartung...

Page 55: ...n Ihres Bootes mehr zu erfahren Für jedes am Boot eingebaute Gerät ist eine entsprechende Anlei tung vorgesehen im Text wird auf die jeweilige Anlei tung hingewiesen Das Handbuch kann durch Anleitun gen zu erworbenen Geräten ergänzt werden Im Handbuch werden SI Einheiten verwendet In einigen Fällen wurden in Klammern andere Einheiten gesetzt Eine Ausnahme ist die Windgeschwindigkeit die in der Ric...

Page 56: ...urden als Orientierung die Gewichtsdurchschnittswerte eines Erwachsenen und eines Kindes von jeweils 75 kg und 37 5 kg genommen WARNUNG Bei der Beladung des Bootes übersteigen Sie nie das maximal zulässige empfohlene Gewicht Seien Sie vorsichtig beim Beladen des Bootes und verteilen Sie die Ladung gleichmäßig um die Gleichlastigkeitslage zu gewährleisten Unterbringen Sie keine großen Güter in der ...

Page 57: ...ontaktes mit dem Poller oder dem Boot mit einem Gummischlauch oder anderen nicht leitfähigen Materialien Vor der Inbetriebnahme lassen Sie das Boot ins Wasser beachten Sie dabei notwendige Sicherheitsvorschriften und verwenden Sie zugelassene Technik Prüfen Sie regelmäßig Bilgewasser und entfernen Sie diese mit der Pumpe Sollten Sie einen Leck entdecken während Sie sich im Hafen befinden fahren Si...

Page 58: ...d Sie sich dem Pier oder dem Ufer nähern fahren Sie mit einer minimalen Geschwindigkeit Am Liegeplatz machen Sie das Boot am Poller fest Ver wenden Sie Leinen mit einer geeigneten Größe Sollten Sie für einen unbestimmten Zeitraum das Boot außer Betrieb nehmen decken Sie das Boot mit einem Fahrverdeck oder Persenning ab Vermeiden Sie dass das Wasser ins Boot über die Drahtbündelabdeckung die sich i...

Page 59: ...uf dem Boden des Bootes minimal ist Stellen Sie sicher dass alle elektrischen Leitungen einen festen Kontakt haben und dass keine Drahtrisse vorhanden sind Sollten Sie Mängel oder undichte Verbindungen entdecken kontaktieren Sie den Servicedienst Kümmern Sie sich um die Lüftung von Bauein heiten des Kraftstoffsystems um das Risiko der Brandentstehung zu reduzieren Stellen Sie sicher dass alle Güte...

Page 60: ...n ausgestattet sein Dank der Rumpfform und der Gewichtsverteilung zeichnen sich VBOATS Boote durch eine ausgezeich nete Stabilität Beachten Sie jedoch dass hohe Wellen immer eine ernste Gefahr für die Stabilität des Bootes darstellen Beachten Sie dass das Gut das in der Höhe unterge bracht ist die Stabilität Ihres Bootes beeinträchtigen und sogar das Boot umkippen kann Alle Änderungen in der Unter...

Page 61: ...endeinem Grund ins Wasser oder aufs Deck fallen Denken Sie jedoch daran die Schnur von der Hand zu lösen bevor Sie an der Anlegestelle mit dem Manövrieren beginnen um ein zufälliges Abschalten des Motors zu vermeiden GEFAHR Der laufende Propeller ist für das Leben eines schwimmenden oder ins Wasser gefallenen Men schen gefährlich Verwenden Sie den Notschalter Stellen Sie den Motor ab sobald jemand...

Page 62: ...toffeinfüllung vermeiden Sie dass das Was ser in den Kraftstoffbehälter gelangt Vermeiden Sie das Gelangen des Kraftstoffes in den Innenraum und in den Unterdeckraum sowie auf die Vinylbeschichtung des Rumpfes Die Kraftstoffeinfül lung sollte bei abgeschaltetem Motor und nur auf dem Wasser erfolgen ACHTUNG Das Benzin ist ein leicht entzündlicher und explosionsgefährlicher Stoff Unvorsichtiger Umga...

Page 63: ...ters des Elektrosystems nichts abstellen oder lagern Lüftungsöffnungen im Boot nicht verschließen damit Kraftstoffdämpfe entweichen können Niemals das Kraftstoffsystem oder das elektrische System des Bootes verändern und einer unerfahrener Person zulassen Änderungen an einem System im Boot vorzunehmen Bei laufendem Motor niemals den Kraftstoffbe hälter befüllen und mit dem Motor arbeiten Beim Umga...

Page 64: ...n Sie das Bewachsen des Bodens mit Algen rechtzeitig beseitigen Sie alle Defekte und Störungen Nach der Fahrt reinigen Sie das Boot von Schmutz en tfernen Sie das Wasser aus dem Rumpf und bei Bedarf spülen Sie das Boot mit Süßwasser ACHTUNG Modifikation des Bootes oder Montage zusätzlicher Ausrüstung kann bei unsachgemäßem Han deln die Konstruktion des Bootes beschädigen oder in Bezug auf die Sich...

Page 65: ...r fals chen Stromrate zu installieren Schaltpläne können ohne vorherige Ankündigung geändert werden Bei allen Fragen zum Betrieb und zur Wartung des Bootes kontaktieren Sie den offiziellen Händler ACHTUNG Beim Betrieb des Motorbootes im Meeres wasser reinigen Sie das Boot mit Süßwasser Elektrische Ausrüstung Die Montage des Motors und zusätzlicher Ausrüs tung sowie die Wartung von elektrischer Aus...

Page 66: ...s Bootes beachten Sie dass die Bug stütze des Anhängers am Bug des Bootes fest anliegt Es ist verboten das Boot mit gefülltem Kraftstoff behälter zu transportieren Es wird empfohlen beim Transport des Bootes die Originalplane zu verwenden Vermeiden Sie mögliche mechanische Beschädigungen Aufbewahrungsbedingungen Nach der professionellen Konservierung des Bootes kann das Boot auf einem Trailer oder...

Page 67: ...nen der Garantiefrist verp flichtet die vor der Übergabe der Ware dem Kunden entstandenen Mängel der Ware d h infolge eines Werkstofffehlers oder mangelhafter Produktion und Montage zu beseitigen wenn folgende Bedingungen erfüllt werden die Ware hat eine originale Hull Iden tification Number HIN die vom Hersteller verliehen wird die Technik wurde unter Beachtung von Empfe hlungen des Herstellers d...

Page 68: ...einer selbstständi gen Montage des Motors vom Endverbraucher und oder Händler usw bei Wachstum von Mikroorganismen an im Wasser befindlichen Teilen der Ware Im Zusammenhang mit Besonderheiten der Alumini umdünnblechproduktion und schweißung nicht zu De fekten zählen Spuren vom Schweißen der Nähte vom Schweißen Verbindung von Einzelteilen Spuren vom Nachputzen mit abrasivem Werkzeug unbedeutende Pr...

Page 69: ... Kunde das Recht auf eine kostenlose Mängelbeseitigung durch den offiziellen VBOATS Händler wenn der Mangel vom Hersteller als Garantiefall anerkannt worden ist Dabei gilt es Der Kunde ist für die Einhaltung von Vorschriften zur Bedienung und Wartung der Ware laut der Bedienung sanleitung verantwortlich Der Kunde trägt die Kosten für regelmäßige Wartung der Ware und Austausch von Verbrauchsmateria...

Page 70: ...nische Daten Parameter Wert Modell Rumpflänge m Rumpfbreite m Ladeverdrängung kg Maximal zulässige Motorleistung PS Passagierkapazität Personen Tragfähigkeit kg Maximal zulässige Motormasse Kg Bootsdesign Kategorie ...

Page 71: ..._____________20__г Unterschrift der für die Abnahme zuständigen Person __________________ Siegel Stempel Händler _________________________________ Verkaufsdatum ____ ____________ 20__г Verkäufer ___________________ Unterschrift __________________ Siegel Stempel Hersteller ООО Kater e mail info vboat ru www vboats de Abnahmezeugnis DE ...

Page 72: ...vboats pro ...

Reviews: