TU00-0727-5107150
0403
13
VDO Dayton MS 5000 / 5500 DVD
– Mazda 6
D
F
I
E
GB
4. Rechner-Einbau / Processor installation / Installation du module
Istallazione del calcolatore / Instalación del procesador
Den Rechner unter dem Beifahrersitz montieren.
b)
Optional mit Einbaurahmen MA 2400/00
a)
Nur mit beiliegenden Haltern.
(muss separat bestellt werden).
Mount the processor underneath the passenger seat.
b)
Optional with installation frame MA 2400/00
a)
Only with attached brackets.
(has to be ordered separately).
Monter le module sous le siège passager.
b)
En option avec le cadre MA 2400/00
a)
Uniquement avec les pattes fixées.
(à commander séparément).
Montare il calcolatore sotto il sedile del passeggero.
b)
In alternativa con il supporto MA 2400/00
a)
Solo con gli attacchi in dotazione.
(da ordinare separatamente).
Montar el procesador debajo del asiento del pasajero.
b)
Opcional con el bastidor de instalación MA 2400/00
a)
Sólo con los soportes adjuntos.
(se debe pedir por separado).
Teppich in erforderlicher Größe einschneiden und zu der
Rückbank aufklappen. Dämm-Matte entfernen, Löcher
anzeichnen und bohren. Teppich hinter dem Einbauplatz
des Rechners auf der Seite der Strebe zur Kabeldurchfüh-
rung aufschneiden. Rechner noch nicht festschrauben, erst
die Anschlusskabel zum Rechner und vom Rechner auf der
rechten Seite unter dem Teppich verlegen. Kabel am
Rechner kontaktieren und Rechner mit Halter befestigen.
Bitte beachten Sie den Hinweis zur Kabelverlegung auf
Seite 14.
Optional: Einbaurahmen befestigen, Kabel durch den
Einbaurahmen legen, danach am Rechner kontaktieren und
in den Rahmen schieben.
Cut the carpet to the required size and flap back in direction
of the rear bench. Remove insulating carpet, mark holes
and drill. Cut the carpet behind the installation location on
the side of the brace leading to the grommet. Before tighte-
ning the processor, lead the connector cable to and from the
processor underneath the carpet on the right side. Connect
the cable and processor and fix the processor with bracket.
Please note: Cable installation is described on page 14,
item no.6.
Optional: Fix installation frame, lead cable through installa-
tion frame, then connect to processor and slide processor
into the frame.
Découper la moquette aux dimensions requises et la rabat-
tre vers le siège arrière. Découper la moquette sous l'em-
placement de montage sur le côté du tirant vers le passe-câble. Avant de fixer le module, disposer le câble vers le modu-
le sous la moquette par le côté droit. Brancher le câble et le module et fixer ce dernier avec la patte.
Nota : L'installation du câble est décrite page 14, article 6.
Option : Fixer le cadre, passer le câble dans le cadre, le brancher au module et engager le module dans le cadre.