background image

CWW / CWK / CFW / CFK

8

ПОДСОЕДИНЕНИЕ ВОДЫ

При подсоединении калорифера/охладителя к трубо про ­

водной системе требуется учесть следующее:
1.  Подсоединение калорифера/охладителя должно быть 

выполнено согласно действующим правилам и нормам.

2.  При монтаже муфт и др. патрубки на теплообменнике 

ни в ко ем случае не должны испытывать воздействие 

кру тя щих или изгибающих напряжений. Для пред уп­

реж дения этого пользуйтесь нужным инструментом.

3.  Обеспечьте, чтобы ни силы расширения в установке, 

ни собственный вес трубопроводной системы не нагру­

жа ли подсоединения к теплообменнику.

4.  Впуск воды должен обычно происходить через наи бо­

лее низко расположенный патрубок, чтобы облег чить 

выпуск воздуха из теплообменника. Обычно требу ет ся 

наличие клапана выпуска воздуха около тепло об мен ни­

ка или в высшей точке установки.

5.  Калорифер/охладитель должен быть подсоединён так, 

чтобы систему легко можно было опорожнить, на при­

мер, при ремонте, продолжительной остановке экс плу­

атации или наличии риска замерзания.

6.  Сразу же после заполнения системы водой требуется 

произвести контроль канального калорифера и его 

подсоединений на отсутствие течи. Течь может стать 

причиной повреждения водой.

Эксплуатационные данные:
Макс. рабочая температура:  150°C.
Макс. рабочее давление: 

1,0 MПa (10 бар).

ВНИМАНИЕ!!

Если вода в теплообменнике замёрзнет, может прои зой ти 

его раз рыв, что в свою очередь приведёт к вытечке воды из 

си сте мы и может вызвать повреждение водой. При на ли ­

чии риска замерзания калорифер/охладитель необ хо ди мо 

снабдить защитой, выклю чающей вен тилятор установки и 

закрывающей возможно име ющиеся заслон ки на руж ного 

воздуха, откры ва ющей во дяной вен тиль для уве ли чения 

циркуляции воды через тепло об мен ник и вклю ча ющей 

сигнализацию при нали чии тако вой.

ЧИСТКА

Для достижения максимальной эксплуатационной эффек­

тивности калорифера/охладителя необходимо регулярно 

производить чи ст ку теп ло обменника. Интервалы между 

чистками все це ло за ви сят от сте пени чистоты воздуха и от 

качества об ще го ухо да за фильт ром и установкой. Доступ к 

тепло об мен ни ку для его чистки упро ща ется, если снять 

крыш ку с ка ло рифе ра/охла дителя. Сначала с помощью 

щёт ки производят чистку со сто ро ны поступления воздуха 

в теп лообменник, а затем весь теплообменник мож но о чи с­

тить сжа тым воздухом, водой или па ром. Уда ле ние грязи 

про дув кой или промывкой про из во дите в на прав лении от 

вы пускной стороны к впуск ной. Чистка об лег чается, если 

ис пользовать слабое моющее средство, убе ди вшись сна ча­

ла, что оно не воздействует на медь и алю ми ний.
Проявляйте осторожность, чтобы не повредить тонкие 

кромки ламелей.

RU

МОНТАЖ

Калорифер/охладитель сконструирован для вставного мон­

тажа в стандартных спиральных воздуховодах с креп лением 

вин  та ми.

Калорифер/охладитель не следует монтировать слиш ком близ­

ко к выходу вентилятора или колену воздухо во да, так как это 

связано с риском неровного расхода воз духа через тепло об­

менник, что может привести к снижению эффектив но сти.

Для сокращения объёма работ по техобслуживанию и уходу 

ре комендуется использовать в системе эффек тив ный 

фильтр. См. под заголовком Чистка.

КАНАЛЬНЫЙ КАЛОРИФЕР CWW / CFW

Канальный калорифер можно монтировать в горизон таль ­

ном или вертикальном воздуховоде с любым на прав лением 

воз ду хо потока. CFW изолирован мине раль ной ватой тол щи­

ной 50 мм в двойном кожухе. Для упро ще ния проветри ва­

ния теплообмен ни ка следует обеспечить горизонтальное 

рас положение про доль ных трубок теп лообменника. Кало­

рифер следует устанав ливать после блока вентилятора, но 

его можно устано вить и до вен ти лятора, если убедиться в 

том, что дви гатель вентилятора и другие узлы и детали одо­

брены для повышенных тем пе ратур после калорифера.

КАНАЛЬНЫЙ ОХЛАДИТЕЛЬ CWK / CFK

Канальные охладители можно монтировать только в го ри­

зон таль ных воздуховодах с направлением воздуха со гласно 

смон ти рованной стрелке. CWK требуется изо ли ро вать сна­

ружи, чтобы на его внешней стороне не обра зо вывался кон­

денсат. CFK изо лирован мине раль ной ва той толщиной 50 

мм в двойном кожу хе. В нормальных условиях каналы транс­

портировки охлаж дён ного воз ду ха также требуют анти кон­

денсатной изоляции. CWK/CFK нуждается в отве де нии воз­

можно образующейся кон ден сатной воды. Во избе жа ние скоп­

ления водного кон ден сат а в охладителе ему при монта же 

тре буется придать наклон в 10­15 градусов в сторо ну слив­

ного штуцера. См. рисунок ниже. Этот штуцер име  ет резьбу 

G 1/2. Охла ди тель должен быть подсоединён к сливу таким 

образом, чтобы не возникало ни натяжения, ни давления и 

ни круче ния. В противном случае имеется риск утечки воды. 

сливной 

G 1/2

CWK / CFK

Summary of Contents for CWW

Page 1: ...Warmwasser in runden L ftungskan len Kanalk hler CWK CFK zum K hlen von Wasser in runden L ftungskan len ACHTUNG Lesen Sie diese Handbuch vor Montage Anschluss und Inbetriebnahme des Die Gebrauchsanw...

Page 2: ...ats Inloppssidan p batteriet reng rs f rst med borste varefter hela batteriet kan reng ras med tryckluft vatten eller nga Bl s eller sk lj bort smutsen i riktning fr n utloppssidan mot inloppssidan Re...

Page 3: ...er is cleaned with a brush and then the whole heat exchanger can be cleaned with compressed air water or steam The dirt is blown or washed away in a direction away from the exit side towards the entry...

Page 4: ...n koko patterin voi puhdistaa paineilmalla vedell tai h yryll Puhalla tai huuhtele lika pois poistopuolelta tulopuolelle Miedolla liuottimella voidaan helpottaa puhdistusta tarkista ensin miten liuoti...

Page 5: ...r Dampf gereinigt werden kann Den Schmutz von der Ausla seite zur Einla seite hin wegblasen oder sp len Die Reinigung wird durch die Anwendung eines milden L sungsmittels erleichtert Zuerst pr fen da...

Page 6: ...rd le c t admission de la batterie avec une brosse puis toute la batterie l air comprim l eau sous pression ou la vapeur Enlever la poussi re l air comprim ou l eau sous pression partir du c t sortie...

Page 7: ...ony wylotowej w kierunku strony wlotowej Czyszczenie przebiega atwiej w przypadku zastosowania agodnego rozpuszczalnika najpierw przeprowadzi test by sprawdzi czy rozpuszczalnik nie oddzia uje negatyw...

Page 8: ...CWW CWK CFW CFK 8 1 2 3 4 5 6 150 C 1 0 M a 10 RU CWW CFW CFW 50 CWK CFK CWK CFK 50 CWK CFK 10 15 G 1 2 G 1 2 CWK CFK...

Page 9: ...CWW CWK CFW CFK 9...

Page 10: ...ithout prior notice www amtryck se VEAB Heat Tech AB Visitors address Org No Postal Cheque Service Fax Phone Box 265 Stattenav gen 50 556138 3166 48 51 08 5 Int 46 451 410 80 Int 46 451 485 00 SE 281...

Reviews: