background image

16

LAF

Reinigung

Das Gerät muss vor der Reinigung abgeschaltet werden, d.h. der Entfeuchter darf nicht mehr stromführend sein. Reinigen Sie 

den Entfeuchter regelmäßig, da Staub und Schmutz die Leistungsfähigkeit beeinträchtigen und außerdem Überhitzung und somit 

Brandgefahr verursachen können. Der Aluminiumkondensator sollte mit Druckluft ausgeblasen werden.  

Folgende Reinigungsschritte sollen durch einen Fachmann ausgeführt werden: 

Bei Bedarf wird der obere Deckel des Gehäuses gelöst, so dass die Bodenplatte, dort wo der Kompressor befestigt ist, mit ei-

nem Staubsauger gereinigt werden kann. Wenn der Gehäusedeckel wieder am Platz ist, muss kontrolliert werden, ob sämtliche 

Dichtungen zwischen Deckel und Gehäuse intakt sind. Sonst ändert sich die Schutzklasse des Entfeuchters und Wasser kann mit 

stromführenden Geräteteilen in Kontakt kommen.

Druckschalter

Folgende Maßnahmen sollen durch einen Fachmann ausgeführt werden: 

Der Entfeuchter hat einen Druckschalter mit manueller Rückstellung auf der Hochdruckseite des Kühlkreislaufs, der den 

Kompressor abschaltet, falls der Kondensierungsdruck aus irgendwelchen Gründen zu hoch wird. Lösen Sie den Gehäusedeckel 

und beheben Sie den Fehler. Stellen Sie den hinter der Gummidichtung platzierten Druckschalter in Ausgangsstellung zurück 

(siehe Bild F). Wenn der Gehäusedeckel wieder am Platz ist, muss kontrolliert werden, ob sämtliche Dichtungen zwischen Deckel 

und Gehäuse intakt sind. Sonst ändert sich die Schutzklasse des Entfeuchters und Wasser kann mit stromführenden Geräteteilen in 

Kontakt kommen.

 

BILD F

Temperaturbegrenzer bei E-Modellen

Folgende Maßnahmen sollen durch einen Fachmann ausgeführt werden: 

Entfeuchter mit eingebauter elektrischer Heizung verfügen über zwei Temperaturbegrenzer (davon einer mit manueller 

Rückstellung), welche bei Überhitzung des Heizelementes die Stromzufuhr unterbrechen. Wenn der manuelle Temperaturbegren-

zer ausgelöst wurde – unterbrechen Sie die Stromzufuhr und lassen Sie das Gerät abkühlen. Lösen Sie den Gehäusedeckel, beheben 

Sie den Fehler und stellen Sie den Temperaturbegrenzer auf Ausgangsstellung. Wenn der Gehäusedeckel wieder am Platz ist, muss 

kontrolliert werden, ob sämtliche Dichtungen zwischen Deckel und Gehäuse intakt sind. Sonst ändert sich die Schutzklasse des 

Entfeuchters  und Wasser kann mit stromführenden Geräteteilen in Kontakt kommen.

Transport

Bevor Sie den Entfeuchter transportieren oder verrücken, soll am Kühlelement 

befindliches Wasser bzw. Eis abtropfen und der Auffangbehälter entleert werden. 

Für den Transport muss der Entfeuchter gut befestigt werden. Bei Transport in 

Liegelage soll der Entfeuchter entsprechend der Abbildung Bild G hingelegt 

werden. Keine andere Stellung ist zulässig. Nach Transport in Liegelage muss der 

Entfeuchter mindestens 30 Minuten aufgestellt sein, bevor das Gerät gestartet wird.

          BILD G

Summary of Contents for LAF 50S

Page 1: ...ese instructions before using the product Save the instructions for future use 6 FI K YTT OHJEET Dehumidifier for professional use T RKE Lue n m k ytt ohjeet ennen laitteen k ytt nottoa S st tama ohje...

Page 2: ...vfuktaren f r ej vert ckas d detta kan medf ra verhettning och brandfara se ven bild A De olika modellerna av LAF 50 r staplingsbara i en h jd om tv vid lagerh llning p golvyta Avfuktaren f r inte tra...

Page 3: ...ikkortet fr n 10 C 26 C se pilen bild E och skall utf ras av fackman Bild E Om omgivningstemperaturen r l gre n 3 C eller h gre n 30 C stannar avfuktaren indikeras p lysdioden Den terstartar automatis...

Page 4: ...ter r p plats kontrollera att t tningarna mellan dessa r hela annars ndras kapslingsklassen och vatten kan n sp nningsf rande delar Bild F Temperaturbegr nsare g llande E modeller F ljande tg rder sk...

Page 5: ...W 600 2100 2600 1070 2570 1400 2900 Effektf rbr vid 20 C 60 RH W 400 400 400 720 720 1070 1070 Tillsatsv rme W 1500 2000 1500 1500 Avfuktning vid 20 C 60 RH liter dygn 13 13 13 25 25 36 36 Avfuktning...

Page 6: ...e overheating and give rise to the risk of fire see also Fig A The different models of LAF 50 are stackable at a height of two when stored on floors The dehumidifier must not be transported or rolled...

Page 7: ...nic circuit board to between 10 C and 26 C see the arrow in Fig E which should be carried out by a specialist Fig E If the ambient temperature is lower than 3 C or higher than 30 C the dehumidifier wi...

Page 8: ...been put back in position make sure that the seal between cover and brackets is whole otherwise the degree of protection can be affected and water may seep into live parts Fig F Temperature limiter fo...

Page 9: ...Max power con sumption W 600 2100 2600 1070 2570 1400 2900 Power consumption W at 20 C 60 RH W 400 400 400 720 720 1070 1070 Additional heating W 1500 2000 1500 1500 Dehumidification at 20 C 60 RH l 2...

Page 10: ...tasaiselle alustalle ettei se voi kaatua Kuivaajaa ei saa peitt koska se voi johtaa ylikuumenemiseen ja palovaaraan kts my s kuva A Ilmankuivaajia saa pinota enint n kaksi p llekk in Ilmankuivaajia ei...

Page 11: ...nuoli kuvassa E Ainoastaan ammattimies saa tehd t t toimenpidett Kuva E Jos tilan l mp tila on alhaisempi kuin 3 C tai korkeampi kuin 30 C kuivaaja pys htyy valodiodi palaa Laite k ynnistyy uudelleen...

Page 12: ...t runkokannattimen ja yl kotelon takaisin paikalleen sinun tulee tarkistaa ett niiden v liset tiivisteet ovat ehj t muuten kotelointiluokka muuttuu ja vett voi p st j nnitteisiin osiin Kuva F E mallin...

Page 13: ...ehonkulutus maks W 600 2100 2600 1070 2570 1400 2900 Tehonkulutus W 20 C 60 RH W 400 400 400 720 720 1070 1070 Lis l mmitys W 1500 2000 1500 1500 Kuivaaminen 20 C 60 RH litra vrk 13 13 13 25 25 36 36...

Page 14: ...edeckt werden da dies zu einer berhitzung und damit zu Brandgefahr f hren kann Siehe auch Bild A Bei Stapelung Lagerung d rfen h chstens zwei Ger te bereinander gestapelt werden Der Entfeuchter darf n...

Page 15: ...den siehe Pfeil in Bild E Dieses sollte durch einen Fachmann ausgef hrt werden Bild E Ist die Umgebungstemperatur niedriger als 3 C oder h her als 30 C ist stoppt der Entfeuchter automatisch welches v...

Page 16: ...eckel wieder am Platz ist muss kontrolliert werden ob s mtliche Dichtungen zwischen Deckel und Geh use intakt sind Sonst ndert sich die Schutzklasse des Entfeuchters und Wasser kann mit stromf hrenden...

Page 17: ...230V 230V 230V Leistungsverbr max W 600 2100 2600 1070 2570 1400 2900 Leistungsverbr 20 C 60 RH W 400 400 400 720 720 1070 1070 Zusatzheizung Register W 1500 2000 1500 1500 Entfeuchten 20 C 60 RH L T...

Page 18: ...18 LAF 1 2 4x PH2 181173 Bilaga 1 Appendix 1 Liite 1 Beilage 1 LAF 50S LAF 50ES LAF 50E2S 4x...

Page 19: ...19 LAF...

Page 20: ...t 556138 3166 VAT no SE556138316601 Postal Cheque Service 48 51 08 5 Bank Transfer 926 0365 Fax Int 46 451 410 80 E mail veab veab com Phone Int 46 451 485 00 Website www veab com NB We reserve us fro...

Reviews: