78
H4
Utilisation incorrecte
oute utilisation autre que celle spécifiée dans le présent
manuel est considérée comme incorrecte. Au cours de
l’exploitation de la machine, tout type de travail ou d’acti-
vité autre que celui spécifié est considéré comme incor-
rect et peut généralement comporter des risques pour la
sécurité des travailleurs et endommager la machine.
On considère comme utilisations incorrectes:
•
l’absence de coupure de l’alimentation du réseau à
l’aide de l’interrupteur général en position d’ouverture
“O” avant de procéder à toute opération de réglage,
de nettoyage, de réparation et d’entretien ;
•
l’absence de coupure de l’alimentation du réseau à
l’aide de l’interrupteur général en position d’ouverture
“O” au terme de la journée de travail ;
•
l’absence d’entretien, de nettoyage, de contrôles
réguliers de la machine ;
•
des modifications structurelles ou de la logique de
fonctionnement ;
•
des manipulations sur les écrans et les dispositifs de sécurité;
•
la non-utilisation des dispositifs de protection indivi-
duelle de la part des opérateurs, des techniciens
spécialisés et du personnel préposé à l’entretien;
•
la non-utilisation des accessoires appropriés (par ex.
l’utilisation d’équipements, d’échelles non appropriés
pour l’entretien des appareillages situés à l’intérieur
de la machine) ;
•
l’entreposage à proximité de la machine de matériaux
combustibles ou inflammables, ou quoiqu’il en soit non
compatibles ou n’ayant aucun lien avec le travail effectué;
•
une installation erronée de la machine (voir le cha-
pitre E “Installation et montage”) ;
•
l’introduction dans la machine d’objets ou de choses
non compatibles avec le lavage ou susceptibles
d’obstruer/endommager la machine ou de blesser des
personnes ou de nuire à l’environnement;
•
le non-respect des instructions relatives à l’utilisation
pour laquelle la machine est conçue;
•
d’autres comportements comportant des risques qui
ne peuvent être éliminés par le Fabricant.
H5
Risques résiduels
La machine comporte des risques qui n’ont pu être com-
plètement éliminés en phase d’élaboration ou par l’ins-
tallation de protections appropriées.
Quoiqu’il en soit, l’opérateur a été informé de ces
risques par l’intermédiaire du présent manuel, qui pré-
cise soigneusement le type de dispositifs de protection
individuelle dont doit se munir le personnel intervenant
sur la machine.
Au cours des phases d’installation, des espaces suffi-
sants sont prévus autour de la machine en vue de limiter
ces risques.
Afin de maintenir de telles conditions, les couloirs et les
zones entourant la machine doivent toujours :
•
être dégagées (absence d’échelles, d’outils, de réci-
pients, de boîtes, etc.) ;
•
être propres et sèches ;
•
être parfaitement éclairées.
Afin de fournir au Client une information complète, nous
énonçons ci-après les risques résiduels qui subsistent
sur la machine : ces comportements sont considérés
comme incorrects et sont, par conséquent, rigoureuse-
ment interdits.
PHASE D'APPLICATION :
I = Installation, U = Usage
courant, M = Entretien, P = Nettoyage.
Tableau 3
Risques résiduels
ATTENTION !
Les opérations d’entretien sur la machine
doivent être réalisées exclusivement par
des techniciens spécialisés munis de tous
les dispositifs de protection individuelle
(chaussures, gants, lunettes, salopette de
travail, etc.), ainsi que des équipements,
outils et moyens auxiliaires appropriés.
ATTENTION !
Avant toute intervention sur la machine,
toujours consulter le manuel qui indique la
procédure correcte et fournit des consignes
importantes de sécurité.
RISQUE
RÉSIDUEL
DESCRIPTION D’UNE SITUATION DE
DANGER
Glissement
ou chute
a
[ U - M ]
L’opérateur peut glisser en présence d’eau
ou de saleté sur le sol.
Brûlures
[ U - M - P ]
L’opérateur touche intentionnellement ou
non certains composants internes de la
machine ou la vaisselle en sortie, sans se
munir de gants ou sans attendre que la
machine soit froide.
Électrocution
[ M ]
Contact avec les parties électriques sous
tension au cours des opérations d’entretien
effectuées sans mettre préalablement le
tableau électrique hors tension. L’opérateur
intervient (à l’aide d’un outil électrique ou
sans couper l’alimentation de la machine),
couché au sol, sur une surface mouillée.
Chute
[ I - U - M ]
L’opérateur intervient sur la machine en utili-
sant des systèmes d’accès à la partie supé-
rieure de celle-ci non appropriés (ex. :
échelle, ou monte directement sur la
machine).
Basculement
des charges
[ I - M ]
Au cours de la maintenance de la machine
ou du retrait de l’emballage contenant la
machine à l’aide d’accessoires ou de sys-
tèmes de levage non appropriés, ou en pré-
sence d’un chargement non équilibré.
Chimique
[ I - U - M - P ]
Contact avec des substances chimiques
(par ex.: détergent, produit de rinçage,
détartrant, etc.) sans recourir aux mesures
de sécurité qui s’imposent. Veiller à toujours
consulter les fiches de sécurité et les éti-
quettes des produits utilisés.
Écrasement ou
cisaillement
[ I - U - M ]
Risque possible au niveau des membres
supérieurs pendant la fermeture de la
capote.