ESP
AÑOL
33
A
GENERALIDADES
A1
Introducción
En este capítulo se describen los símbolos utilizados
(que caracterizan y permiten reconocer el tipo de adver-
tencia), las definiciones terminológicas empleadas en el
manual, las responsabilidades y, por último, los dere-
chos de autor.
A2
Definiciones
A continuación, se enumeran las definiciones terminoló-
gicas utilizadas en el manual. Se aconseja leerlas aten-
tamente antes de leer cualquier otra parte del manual.
Operador
persona encargada de instalar, regular, usar, efectuar el
mantenimiento, limpiar, reparar y transportar la máquina.
Fabricante
Electrolux Professional S.p.A. o cualquier otro centro de
asistencia autorizado por ésta.
Persona encargada del uso ordinario de la máquina
operador que ha sido preparado, formado e informado
sobre las operaciones que debe efectuar y sobre los
riesgos existentes durante el funcionamiento ordinario
de la máquina.
Técnico especializado o asistencia técnica
operador capacitado/formado por el fabricante que, por
su formación profesional, experiencia, capacitación
específica y conocimientos de las normativas de seguri-
dad, puede valorar las intervenciones que se deben
efectuar en la máquina y reconocer y evitar posibles
riesgos. Ha de tener conocimientos de mecánica, elec-
trotécnica y electrónica.
Peligro
fuente de posibles lesiones o daños para la salud.
Situación peligrosas
cualquier situación peligrosa en la cual el operador se
encuentra expuesto a uno o más peligros.
Riesgo
posibilidad de sufrir lesiones o daños a la salud por exis-
tir situaciones peligrosas.
Protecciones
medidas de seguridad que consisten en utilizar los
medios técnicos específicos (protecciones y dispositivos
de seguridad) para proteger a los operadores contra los
peligros.
Protección
elemento de una máquina utilizado de manera especí-
fica para proporcionar protección mediante una barrera
física.
Dispositivo de seguridad
dispositivo (diferente de una protección) que elimina o
reduce el riesgo; se puede utilizar solo o asociado a una
protección.
Cliente
la persona que ha adquirido la máquina y/o que la ges-
tiona y utiliza (por ejemplo, empresa, empresario o
sociedad).
Dispositivo de detención de emergencia
conjunto de componentes que hace que la máquina se
detenga en caso de emergencia; el dispositivo se activa
mediante una única acción y evita o reduce los daños a
personas, máquinas, animales u objetos.
Electrocución
descarga accidental de corriente eléctrica en el cuerpo
humano.
A3
Convenciones tipográficas
Para un uso correcto del manual y, por lo tanto, de la
máquina, se aconseja conocer perfectamente los térmi-
nos y las convenciones topográficas utilizadas.
Para señalar y reconocer los diferentes tipos de peligro,
en el manual se utilizan los siguientes símbolos:
Los cárteres y las protecciones de la máquina
señalados con este símbolo sólo pueden ser abiertos
por personal cualificado, tras cortar la corriente de
alimentación de la máquina.
¡ATENCIÓN!
ANTES DE REPARAR LA UNIDAD O HACERLE MAN-
TENIMIENTO, DESCONÉCTELA DE LA RED ELÉC-
TRICA Y COLOQUE UN CARTEL ROJO EN EL
INTERRUPTOR PARA ADVERTIR QUE SE ESTÁ
TRABAJANDO EN ESE CIRCUITO.
En el texto, los símbolos van acompañados por adver-
tencias de seguridad, breves frases que detallan ulte-
riormente el tipo de peligro. Las advertencias sirven
para garantizar la seguridad del personal y evitar posi-
bles daños a la máquina o al producto.
Se recuerda que los diseños y esquemas ilustrados en
el manual no se han realizado a escala. Sirven para inte-
grar y ejemplificar la información escrita pero no son una
representación detallada de la máquina suministrada.
En los esquemas de instalación de la máquina, los valo-
res numéricos indicados se refieren a medidas expresa-
das en milímetros (véase párrafo E6.2 "Esquemas de
instalación").
¡ATENCIÓN!
PELIGRO PARA LA SALUD Y LA SEGURI-
DAD DE LOS OPERADORES
¡ATENCIÓN!
PELIGRO DE ELECTROCUCIÓN - TEN-
SIÓN PELIGROSA.
¡ATENCIÓN!
PELIGRO DE DAÑAR LA MÁQUINA.