background image

2

D

escripci

ó

n del producto

2

.

1

E

structura

A

lcance de suministros

E

l alcance de suministros comprende

:

l

T

ransmisor de presi

ó

n

VEGAWELL S

51

con

cable portador

l

B

orne de retenci

ó

n o racor de retenci

ó

n

opcional

l

D

ocumentaci

ó

n

-

E

ste manual de instrucciones

C

omponentes

VEGAWELL S

51

está formado por los compo

-

nentes siguientes

:

l

S

ensor de valores medidos

l

C

able de suspensi

ó

n

L

os componentes están disponibles en diferentes

versiones

.

3

2

1

F

ig

.

25

:

E

jemplo de un sensor

VEGAWELL S

51

con racor

1

S

ensor de valores medidos

2

C

able de suspensi

ó

n

3

C

onexi

ó

n roscada

2

.

2

M

odo de operaci

ó

n

C

ampo de aplicaci

ó

n

E

l

VEGAWELL S

51

se emplea para la medici

ó

n

de nivel en dep

ó

sitos para la medici

ó

n de aforos

en pozos profundos

,

p

.

ej

.

en el campo de las

aguas y aguas residuales

.

1

P

rincipio de funcionamiento

E

l elemento sensor es la celda de medida

CERTEC

®

con membrana cerámica resistente

.

L

a

presi

ó

n hidrostática provoca una variaci

ó

n de la

capacidad dentro de la celda de medida a través
de la membrana

.

L

a misma es transformada en

una se

ñ

al de salida correspondiente

C

oncepto de hermetizaci

ó

n

L

a celda de medida

CERTEC

®

está equipada de

forma estándar con una junta lateral

,

empotrada

.

E

quipos con junta doble tienen una junta frontal

adicional

.

A

limentaci

ó

n de tensi

ó

n

E

lectr

ó

nica de dos hilos de

4

20

m

A

para la

alimentaci

ó

n de tensi

ó

n y transmisi

ó

n del valor

medido por la misma l

í

nea

.

3

M

ontaje

3

.

1

I

nstrucciones generales

I

doneidad para las condiciones de proceso

A

segurar

,

que todas las partes del equipo que

están en el proceso

,

especialmente los elementos

sensores

,

las juntas y las conexiones a proceso

sean adecuadas para las condiciones de proceso
existentes

D

entro de ellas se cuenta especial

-

mente la presi

ó

n de proceso

,

la temperatura de

proceso as

í

como las propiedades qu

í

micas de los

medios

.

L

as especi

caciones correspondientes se en

-

cuentran en el cap

í

tulo

"

D

atos técnicos

"

o en la

placa de tipos

.

P

osici

ó

n de montaje

P

restar atenci

ó

n a los puntos siguientes durante la

selecci

ó

n de la posici

ó

n de montaje

.

l

M

ovimientos laterales del sensor pueden

conducir a errores de medici

ó

n

.

VEGAWELL S

51

41

D

escripci

ó

n del producto

32946

-

01

-

101123

Summary of Contents for VEGAWELL S 51

Page 1: ...Betriebsanleitung Operating instructions Manuel de mise en service Manual de instrucciones VEGAWELL S 51 ...

Page 2: ... 2 1 Aufbau 3 2 2 Arbeitsweise 4 3 Montieren 4 3 1 Allgemeine Hinweise 4 3 2 Montageschritte mit Abspannklemme 5 3 3 Montageschritte mit Verschraubung 5 4 An die Spannungsversorgung anschließen 6 4 1 Anschluss vorbereiten 6 4 2 Anschlussschritte 6 4 3 Anschlussplan 7 4 4 Einschaltphase 7 5 Instandhalten und Störungen beseitigen 8 5 1 Wartung 8 5 2 Störungen beseitigen 8 5 3 Tragkabel kürzen 8 5 4 ...

Page 3: ...em Stand der Technik unter Beachtung der üblichen Vorschriften und Richt linien Durch den Anwender sind die Sicherheits hinweise in dieser Betriebsanleitung die landes spezifischen Installationsstandards sowie die geltenden Sicherheitsbestimmungen und Unfall verhütungsvorschriften zu beachten Das Gerät darf nur in technisch einwandfreiem und betriebssicheren Zustand betrieben werden Der Betreiber i...

Page 4: ...räte mit Doppeldichtung verfügen über eine zusätzliche vornliegende Dichtung Spannungsversorgung Zweileiterelektronik 4 20 mA für Spannungs versorgung und Messwertübertragung auf dersel ben Leitung 3 Montieren 3 1 Allgemeine Hinweise Eignung für die Prozessbedingungen Stellen Sie sicher dass sämtliche im Prozess befindlichen Teile des Gerätes insbesondere Sensorelement Prozessdichtung und Prozessan...

Page 5: ...abel festhalten Klemmwangen nach un ten schieben und mit einem leichten Schlag fixieren Der Ausbau erfolgt sinngemäß umgekehrt 3 3 Montageschritte mit Verschraubung 1 2 3 4 5 6 Abb 4 Verschraubung 1 Tragkabel 2 Dichtschraube 3 Konushülse 4 Dichtkonus 5 Verschraubung 6 Dichtung Montieren Sie den VEGAWELL S 51 mit Ver schraubung wie folgt 1 Einschweißstutzen in die Behälterdecke ein schweißen 2 VEGAW...

Page 6: ...lusskabel auswählen Der Anschluss erfolgt mit handelsüblichem zwei adrigem Kabel ohne Schirm Ein Kabelaußen durchmesser von 5 9 mm gewährleistet die Dichtwirkung der Kabelverschraubung in der VEGABOX 02 Falls elektromagnetische Ein streuungen zu erwarten sind die über den Prüf werten der EN 61326 für industrielle Bereiche liegen sollte abgeschirmtes Kabel verwendet werden 1 2 Abb 5 Anschluss des V...

Page 7: ...che Anschluss ist somit fertig gestellt 4 3 Anschlussplan Direkter Anschluss 4 1 2 2 3 Abb 6 Aderbelegung Tragkabel 1 Blau zur Spannungsversorgung bzw zum Auswertsystem 2 Braun zur Spannungsversorgung bzw zum Auswert system 3 Abschirmung 4 Druckausgleichskapillare mit Filterelement Anschluss über VEGABOX 02 1 2 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 Abb 7 Klemmenbelegung VEGABOX 02 1 Zur Spannungsversorgung bzw ...

Page 8: ...nd multimeter im passenden Messbereich an 4 20 mA Signal nicht stabil l Kein atmosphärischer Druckausgleich à Kapillare prüfen ggf sauber abschneiden à Druckausgleich in VEGABOX 02 prüfen ggf Filterelement säubern 4 20 mA Signal fehlt l Falscher Anschluss an die Spannungs versorgung à Anschluss nach Kapitel Anschlussschrit te prüfen und ggf nach Kapitel An schlussplan korrigieren l Keine Spannungs...

Page 9: ...tage und An die Spannungsversorgung anschließen und führen Sie die dort angegebenen Schritte sinngemäß umgekehrt durch 6 2 Entsorgen Das Gerät besteht aus Werkstoffen die von darauf spezialisierten Recyclingbetrieben wieder verwer tet werden können Wir haben hierzu die Elektronik leicht trennbar gestaltet und verwenden recycle bare Werkstoffe WEEE Richtlinie 2002 96 EG Das vorliegende Gerät unterlie...

Page 10: ...Ausgangsgröße Ausgangssignal 4 20 mA Signalauflösung 2 µA Störmeldung 22 mA Max Ausgangsstrom 22 mA Sprungantwort oder Einstellzeit 100 ms ti 0 s 0 63 Eingangsgröße Nennmessbereiche und Überlastbarkeit in bar kPa Nennmessbereich Überlastbarkeit maxima ler Druck4 Überlastbarkeit minima ler Druck Überdruck 0 0 1 bar 0 10 kPa 15 bar 1500 kPa 0 2 bar 20 kPa 0 0 2 bar 0 20 kPa 20 bar 2000 kPa 0 4 bar 40...

Page 11: ... des Nullsignals 0 15 10 K Thermische Änderung Stromausgang 0 15 bei 40 60 C Langzeitstabilität in Anlehnung an DIN 16086 DINV 19259 1 und IEC 60770 1 Langzeitdrift des Nullsignals 0 1 2 Jahre Umgebungsbedingungen Umgebungstemperatur 40 60 C Lager und Transporttemperatur 40 100 C Prozessbedingungen Mediumtemperatur 20 60 C Vibrationsfestigkeit mechanische Schwingungen mit 4 g und 5 100 Hz Elektrom...

Page 12: ...nnungsschutz Nennableitstoßstrom 8 20 µs 5 kA Min Ansprechzeit 25 ns Elektrische Schutzmaßnahmen Schutzart Messwertaufnehmer IP 68 25 bar Überspannungskategorie III Schutzklasse III 12 VEGAWELL S 51 Anhang 32946 01 101123 ...

Page 13: ...lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellectuelle Pour plus d informations on pourra se référer au site http www vega com VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad industrial Para mayor información revise la pagina web http www vega com Линии продукции фирмы ВЕГА защищаются по всему миру правами на интеллектуа...

Page 14: ...on 16 3 Mounting 16 3 1 General instructions 16 3 2 Mounting steps with straining clamp 17 3 3 Mounting steps with screwed connection 17 4 Connecting to power supply 18 4 1 Preparing the connection 18 4 2 Connection procedure 18 4 3 Wiring plan 19 4 4 Switch on phase 19 5 Maintenance and fault rectification 20 5 1 Maintenance 20 5 2 Fault rectification 20 5 3 Shorten suspension cable 20 5 4 Instrume...

Page 15: ...ines The user must take note of the safety instructions in this operating instructions manual the country specific installation standards as well as all prevailing safety regulations and accident preven tion rules The instrument must only be operated in a technically flawless and reliable condition The operator is responsible for trouble free operation of the instrument During the entire duration of...

Page 16: ... a lateral recessed seal Instruments with double seal have an additional front seal Voltage supply Two wire electronics 4 20 mA for power supply and measured value transmission over the same cable 3 Mounting 3 1 General instructions Suitability for the process conditions Make sure that all parts of the instrument exposed to the process in particular the sensor element process seal and process fitti...

Page 17: ... cable push the clamping jaws downward and fix them with a light blow Removal is carried out in reverse order 3 3 Mounting steps with screwed connection 1 2 3 4 5 6 Fig 12 Threaded fitting 1 Suspension cable 2 Seal screw 3 Cone bushing 4 Seal cone 5 Threaded fitting 6 Seal Mount VEGAWELL S 51 with screwed connection as follows 1 Weld the welded socket into the vessel top 2 Lower VEGAWELL S 51 to the ...

Page 18: ...ith standard two wire cable without screen An outer cable diameter of 5 9 mm ensures the seal effect of the cable entry in the VEGABOX 02 If electromagnetic interfer ence is expected which is above the test values of EN 61326 for industrial areas we recommend the use of screened cable 1 2 Fig 13 Connect VEGAWELL S 51 to power supply 1 Direct connection 2 Connection via VEGABOX 02 Cable screening an...

Page 19: ...nished 4 3 Wiring plan Direct connection 4 1 2 2 3 Fig 14 Wire assignment suspension cable 1 Blue to power supply or to the processing system 2 Brown to power supply or to the processing system 3 Shielding 4 Breather capillaries with filter element Connection via VEGABOX 02 1 2 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 Fig 15 Terminal assignment VEGABOX 02 1 To power supply or the processing system 2 Shielding3 4 4 ...

Page 20: ...essure compensation in VEGABOX 02 if necessary clean filter element 4 20 mA signal missing l Wrong connection to power supply à Check connection according to chapter Connection steps and if necessary correct according to chapter Wiring plan l No power supply à Check cables for breaks repair if neces sary l Supply voltage too low or load resistance too high à Check adapt if necessary In Ex applicati...

Page 21: ... in reverse order 6 2 Disposal The instrument consists of materials which can be recycled by specialised recycling companies We use recyclable materials and have designed the electronics to be easily separable WEEE directive 2002 96 EG This instrument is not subject to the WEEE directive 2002 96 EG and the respective national laws Pass the instrument directly on to a speci alised recycling company...

Page 22: ...variable Output signal 4 20 mA Signal resolution 2 µA Failure message 22 mA Max output current 22 mA Step response or adjustment time 100 ms ti 0 s 0 63 Input variable Nominal measuring ranges and overload capability in bar kPa Nominal range Overload capacity max pressure4 Overload capacity min pressure Gauge pressure 0 0 1 bar 0 10 kPa 15 bar 1500 kPa 0 2 bar 20 kPa 0 0 2 bar 0 20 kPa 20 bar 2000...

Page 23: ...e temperature coefficient of the zero signal 0 15 10 K Thermal change current output 0 15 with 40 60 C Long term stability similar to DIN 16086 DINV 19259 1 and IEC 60770 1 Long term drift of the zero signal 0 1 2 years Ambient conditions Ambient temperature 40 60 C Storage and transport temperature 40 100 C Process conditions Product temperature 20 60 C Vibration resistance mechanical vibrations wi...

Page 24: ...tection Nominal leakage current 8 20 µs 5 kA Min response time 25 ns Electrical protective measures Protection rating Transmitter IP 68 25 bar Overvoltage category III Protection class III 24 VEGAWELL S 51 Supplement 32946 01 101123 ...

Page 25: ...a com Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellectuelle Pour plus d informations on pourra se référer au site http www vega com VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad industrial Para mayor información revise la pagina web http www vega com Линии продукции фирмы ВЕГА защищаются по всему миру правами на и...

Page 26: ... Montage 28 3 1 Remarques générales 28 3 2 Étapes de montage avec oeillet de fixation 29 3 3 Étapes de montage avec bouchon fileté 30 4 Raccordement à l alimentation de tension 30 4 1 Préparation du raccordement 30 4 2 Étapes de raccordement 31 4 3 Schéma de raccordement 31 4 4 Phase de mise en route 32 5 Maintenance et élimination des défauts 32 5 1 Maintenance 32 5 2 Éliminer les défauts 32 5 3 Ra...

Page 27: ...ns les composants de l installation 1 4 Consignes de sécurité générales L appareil correspond au standard technologique actuel et respecte les règlements et directives usuels L utilisateur doit suivre scrupuleusement les consignes de sécurité de cette notice les standards d installation spécifiques au pays concerné ainsi que les dispositions de sécurité et règles de préventions d accidents en vigue...

Page 28: ...ique Cette variation est convertie en un signal de sortie approprié Conception de joints d étanchéité La cellule de mesure CERTEC est équipé de façon standard d un joint latéral encastré Les appareils équipés de joints double disposent d un joint avant supplémentaire Alimentation tension Électronique bifilaire 4 20 mA pour alimentation de tension et transmission de la valeur de mesure sur la même l...

Page 29: ...Exemple de montage VEGAWELL S 51 dans un puits d épuisement avec boîtier de compensation de pression VEGABOX 02 3 2 Étapes de montage avec oeillet de fixation 2 3 1 Fig 19 Oeillet de fixation 1 Câble porteur 2 Orifice de suspension 3 Joues de serrage Installez le VEGAWELL S 51 avec oeillet de fixation en procédant comme suit 1 Accrochez l oeillet dans un crochet adéquat à applique murale 2 Faites desc...

Page 30: ...s tension l Le VEGAWELL S 51 comprend une protection contre les surtensions intégrée Si des sur tensions sont à craindre installez des appa reils contre les surtensions pour la protection des appareils installés en aval Sélection de l alimentation de tension L alimentation de tension et le signal courant s effectuent par le même câble de raccordement bifilaire La plage de la tension d alimentation p...

Page 31: ...uivant le schéma de raccordement Raccordement via la VEGABOX 02 Procédez comme suit 1 Encliquetez la VEGABOX 02 sur le rail porteur ou vissez la sur la plaque de montage 2 Desserrez les vis du couvercle et retirez le couvercle 3 Introduisez le câble dans la VEGABOX 02 en le passant par le presse étoupe 4 Desserrez les vis de serrage à l aide d un tournevis 5 Enfichez les extrémités des conducteurs ...

Page 32: ...e pendant le fonctionnement de l appareil Ces défauts peuvent par exemple avoir les causes suivantes l Capteur l Process l Alimentation tension l Exploitation des signaux Élimination des défauts Vérifiez en premier le signal de sortie Dans de nombreux cas vous pourrez ainsi constater les causes de ces défauts et y remédier Hotline de service 24 heures sur 24 Si toutefois ces mesures n aboutissent à...

Page 33: ...rminée 5 4 Réparation de l appareil Si une réparation venait à s imposer procédez comme suit Sur internet vous avez la possibilité de télécharger sur notre page d accueil www vega com sous Téléchargements Formulaires et certifi cats Formulaire de réparation un formulaire de renvoi 23 Ko Vos informations précises nous aideront à accélé rer les délais de réparation l Prière d imprimer et de remplir u...

Page 34: ...ivé conformément à la réglementation DEEE Une récupération professionnelle évite les effets négatifs pouvant agir sur l homme et son environ nement tout en préservant la valeur des matières premières par un recyclage adéquat Matériaux voir au chapitre Caractéristiques techniques Au cas où vous n auriez pas la possibilité de faire recycler le vieil appareil par une entreprise spécialisée contactez n...

Page 35: ...nv 0 1 kg m Grandeur de sortie Signal de sortie 4 20 mA Résolution du signal 2 µA Signalisation de défaillance 22 mA Courant de sortie max 22 mA Temps de réponse impulsionnelle ou de réglage 100 ms ti 0 s 0 63 Grandeur d entrée Plages de mesure nominales et résistance de surcharge en bar kPa Plage de mesure nominale Capacité de surcharge pression maximale4 Capacité de surcharge pression minimale S...

Page 36: ...ture moyen du signal zéro 0 15 10 K Variation thermique sortie courant 0 15 à 40 60 C Stabilité à long terme en référence à DIN 16086 DINV 19259 1 et IEC 60770 1 Dérive à long terme du signal zéro 0 1 2 ans Conditions ambiantes Température ambiante 40 60 C Température de stockage et de transport 40 100 C Conditions de process Température du produit 20 60 C Tenue aux vibrations oscillations mécaniq...

Page 37: ... Courant de fuite nominal 8 20 µs 5 kA Temps de réaction mini 25 ns Mesures de protection électrique Type de protection Capteur de mesure IP 68 25 bar Catégorie de surtensions III Classe de protection III VEGAWELL S 51 37 Annexe 32946 01 101123 ...

Page 38: ...gnes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellectuelle Pour plus d informations on pourra se référer au site http www vega com VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad industrial Para mayor información revise la pagina web http www vega com Линии продукции фирмы ВЕГА защищаются по всему миру правами на интеллектуаль...

Page 39: ...ción 41 3 Montaje 41 3 1 Instrucciones generales 41 3 2 Pasos de montaje con borne de retención 42 3 3 Pasos de montaje con racor 43 4 Conectar a la alimentación de tensión 43 4 1 Preparación de la conexión 43 4 2 Pasos de conexión 44 4 3 Esquema de conexión 44 4 4 Fase de conexión 45 5 Mantenimiento y eliminación de fallos 45 5 1 Mantenimiento 45 5 2 Eliminación de fallos 45 5 3 Recortar el cable...

Page 40: ...generales de seguridad El equipo corresponde con el estado tecnológico considerando las prescripciones y recomendacio nes normales El usuario tiene que respetar las instrucciones de seguridad de este manual de instrucciones las normas de instalación específi cas del país y las normas validas de seguridad y de prevención de accidentes El equipo solamente puede emplearse en estado técnico perfecto y ...

Page 41: ...a a través de la membrana La misma es transformada en una señal de salida correspondiente Concepto de hermetización La celda de medida CERTEC está equipada de forma estándar con una junta lateral empotrada Equipos con junta doble tienen una junta frontal adicional Alimentación de tensión Electrónica de dos hilos de 4 20 mA para la alimentación de tensión y transmisión del valor medido por la misma...

Page 42: ...e montaje Fig 26 Ejemplo de montaje VEGAWELL S 51 en el pozo de bombas con carcasa de compensación de presión VEGABOX 02 3 2 Pasos de montaje con borne de retención 2 3 1 Fig 27 Borne de retención 1 Cable de suspensión 2 Orificio de montaje 3 Gualderas de apriete Montar el VEGAWELL S 51 con borne de retención de la manera siguiente 1 Suspender el borne de retención de un gancho de pared adecuado 2 ...

Page 43: ...uridad siguientes l Conectar solamente en estado libre de tensión l El VEGAWELL S 51 tiene una protección contra sobretensión integrada En caso de que se esperen excesos de tensión instalar un aparato de protección contra sobretensión para la protección de los instrumentos conec tados a continuación Seleccionar alimentación de tensión La alimentación de tensión y la señal de corriente tienen lugar...

Page 44: ...onexión a través del VEGABOX 02 Proceder de la forma siguiente 1 Fijar a presión la unidad VEGABOX 01 sobre una regleta de montaje o atornillarla una placa de montaje 2 Aflojar los tornillos de la tapa y quitarla 3 Empujar el cable al interior del VEGABOX 02 a través del racor atornillado para cables 4 Aflojar el terminal de tornillo con un destorni llador 5 Insertar los extremos de los conductores ...

Page 45: ...onamiento Sin embargo duran te el funcionamiento pueden aparecer fallos Esos fallos pueden tener por ejemplo las causas siguientes l Sensor l Proceso l Alimentación de tensión l Evaluación de la señal Eliminación de fallos La primera medida es la comprobación de la señal de salida En muchos casos por esta vía pueden determinarse las causas y eliminar así los fallos Línea directa de asistencia técn...

Page 46: ...orma concluyen los pasos de trabajo 5 4 Reparación del equipo Proceder de la forma siguiente si es necesaria una reparación En Internet puede descargarse de nuestra página principal www vega com en Descargas Formu larios y Certificados Formulario de reparación un formulario de retorno 23 KB De esta forma nos ayudan a realizar la reparación de forma rápida y sin necesidad de aclaraciones l Llenar y ...

Page 47: ...pueden emplearse solamente para pro ductos de uso privado según la directiva WEEE Un reciclaje especializado evita consecuencias negativas sobre el hombre y el medio ambiente posibilitando la recuperación de materias primas valiosas Materiales ver Datos técnicos Si no tiene posibilidades de reciclar el equipo viejo de forma especializada consulte con nosotros acerca de las posibilidades de recicla...

Page 48: ...róx 0 1 kg m Magnitud de salida Señal de salida 4 20 mA Resolución de la señal 2 µA Mensaje de fallo 22 mA Corriente máx de salida 22 mA Respuesta gradual o tiempo de ajuste 100 ms ti 0 s 0 63 Magnitud de entrada Rangos nominales de medición y capacidad de sobrecarga en bar kPa Rango nominal de medición Capacidad de sobrecarga presión máxima4 Capacidad de sobrecar ga presión mínima Sobrepresión 0 ...

Page 49: ...medio de temperatura de la señal cero 0 15 10 K Variación térmica salida de corriente 0 15 para 40 60 C Estabilidad a largo plazo Conforme a las normas DIN 16086 DINV 19259 1 e IEC 60770 1 Deriva a largo plazo de la señal cero 0 1 2 años Condiciones ambientales Temperatura ambiente 40 60 C Temperatura de almacenaje y transporte 40 100 C Condiciones de proceso Temperatura del producto 20 60 C Resis...

Page 50: ...bretensión integrada Corriente nominal de sobrecarga 8 20 µs 5 kA Tiempo de respuesta mínimo 25 ns Medidas de protección eléctrica Tipo de protección Sensor de valores medidos IP 68 25 bar Categoría de sobretensión III Clase de protección III 50 VEGAWELL S 51 Anexo 32946 01 101123 ...

Page 51: ... Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellectuelle Pour plus d informations on pourra se référer au site http www vega com VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad industrial Para mayor información revise la pagina web http www vega com Линии продукции фирмы ВЕГА защищаются по всему миру правами на интелл...

Page 52: ...ilable at the time of printing Les indications de ce manuel concernant la livraison l application et les conditions de service des capteurs et systèmes d exploitation répondent aux connaissances existantes au moment de l impression Las informaciones acera del alcance de suministros aplicación uso y condiciones de funcionamiento de los sensores y los sistemas de análisis corresponden con los conoci...

Reviews: