background image

вологи, прямого сонячного світла і по-

винне виключати можливість механічних 

ушкоджень. Якщо прилад не використову-

ється протягом тривалого часу, він пови-

нен бути захищений від пилу і зберігатися 

в чистому, сухому місці. 

Технічні характеристики 

Напруга  

220-240В 

Частота 

50 Гц 

Потужність 

1500 Вт 

Сила струму 

6,8 А 

Вага нетто: 

9,80 кг 

Вага брутто: 

11,00 кг 

Комплектація

  

ЕЛЕКТРИЧНА ПІЧ 

ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 

З ГАРАНТІЙНИМ ТАЛОНОМ 

УПАКОВКА 

БЕЗПЕКА НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДО- 

ВИЩА. УТИЛІЗАЦІЯ 

Ви можете допомогти в охо-

роні навколишнього середо-

вища! 

Будь ласка, дотримуйтесь міс-

цевих правил: передавайте не-

працююче електричне облад-

нання у відповідний центр ути-

лізації відходів. 

Виробник залишає за собою право вно-

сити зміни в технічні характеристики й 

дизайн виробів. 

RO 

CUPTOR ELECTRIC 

Stimate cumparator! Va felicitam pentru 

achiziţionarea aparatului cu denumirea 

comercială  "Saturn".  Suntem  siguri  ca 

produsele  noastre  vor  deveni  un 

partener de incredere în casa dumneav-

oastra.    Evitati  schimbarile  bruste  de 

temperatura. Schimbarea brusca a tem-

peraturii (de exemplu, atunci cand dis-

pozitivul este mutat dintr-un mediu cald 

in unul rece), poate provoca condensa-

rea  vaporilor  in  interiorul  aparatului  și 

eventuale 

defectiuni 

la 

pornirea 

acestuia.  Se  recomanda  sa  lasați  apa-

ratul la temperatura camerei timp de cel 

putin 1,5 ore înainte de pornire. In cazul 

in care aparatul a fost transportat, nu-l 

porniti decat dupa cel putin 1,5 ore. 

VĂ  RUGĂM  SĂ  CONSULTAŢI  ATENT  IN-

STRUCTIUNILE  ÎNAINTE  DE  FOLOSIREA 

ACESTUI PRODUS. 

Caracteristicele cuptorului electric 

Suprafața  exterioară  a  cuptorului  electric 

este acoperit de o vopsea electrostatică spe-

ciala. Suprafața interioară este acoperită cu 

tăvi de aluminiu și aliaje de zinc – tavile sunt 

emailate. Nu așezați obiecte grele și inflam-

abile pe cuptor. Utilizați cuptorul electric, în 

locuri  care  nu  sunt  accesibile  copiilor.  Nu 

atingeți cuptorul cu mâinile ude sau o cârpă 

umedă în timp ce cuptorul este în funcțiune. 

După folosirea cuptorului, deconectați-l de la 

priză și lăsați-l să se răcească.   

MĂSURI DE SIGURANŢĂ  

Următoarele măsuri de securitate sunt esen-

țiale  pentru  utilizarea  regulată  a  aparatelor 

electrice. La prima utilizare, recomandam sa 

conectati cuptorul electric timp de 10 minute 

cu  ușa  deschisă.  Vopseaua  și  uleiurile 

folosite la productia lor se vor evaporă și nu 

va  afecta  gustul  produselor  in  timpul 

prepararii. 

Tensiune Nominala АСС 220 - 240 V. 

Utilizați cuptorul electric la o priză de 16 A cu 

impamantare  de  siguranță.  Pune  cuptorul 

electric pe o suprafață plană și rezistentă la 

căldură. În timpul funcționării, metalul și sti-

clă  cuptorului  electric  este  încălzită,  astfel 

încât să nu le atingeți cu mâinile.  

Durată de viață - 4 ani. 

Inainte  de  introducerea  termenului  de 

valabilitate este nelimitata. 

Înainte de introducerea termenului de vala-

bilitate este nelimitată. 

INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE:

 

Porniți aparatuin priza. Pentru gătit, utilizați 

un buton special pentru a regla temperatura. 

Cand utilizati doua punti/sectii, asezati pro-

dusele  separat  și  puneti  produsele  în  fan-

tele/sectiile 

cuptorului 

electric. 

Puteti 

schimba  sectiile/fantele  în  procesul  de 

gătire.  Dacă  vedeți  că  vasul  este  gata,  se 

scoate din cuptor. Lasati sa se raceasca vasul 

din cuptor timp de 5 minute și se servește la 

masa. 

Curățarea și îngrijirea 

În primul rând de-

conectați  cuptorul  de  la  rețeaua  electrică. 

Lasăti  sa  se  răcească  complet.  Nu  utilizați 

pentru curățarea substanțe abrazive sau in-

flamabile, cum ar fi acizi, solvenți și benzină. 

Nu utilizați detergenți de praf/pudra. Supra-

fața interioară și exterioară a cuptorului elec-

tric  stergeti  cu  o  cârpă  moale,  curată  ușor 

umezită cu un detergent lichid sau săpun. Nu 

spălați unitatea sub jet de apă, pentru a evita 

patrunderea de apă în dispozitiv. 

Summary of Contents for VEO-4536B

Page 1: ......

Page 2: ...VEO 4536B ELECTRIC OVEN CUPTOR ELECTRIC...

Page 3: ......

Page 4: ...ound As glass and metal parts will get heated while your oven is operating do not touch these parts with bare hands Service life 4 years Before putting into operation shelf life is unlimited Important...

Page 5: ...der the supervision of an adult or are trained to use the device in a safe way and understand the hazards involved Ensure that children do not play with the appliance Children aged from 3 to 8 should...

Page 6: ...t Please remember to respect the local regulations hand in the non working electrical equipment to an appropriate waste disposal center The manufacturer reserves the right to change the specification...

Page 7: ...6 90 0 ON 1 2 3 50 60 240 250 20 30 160 170 20 25 170 180 20 30 170 180 35 40 160 170 40 50 150 175 20 35 150 160 35 45 175 200 20 35 160 175 8 3 8...

Page 8: ...7 220 240 50 1500 6 8 9 80 11 00 1 1 1 U Vegas 1 5 1 5 10 220 240 16 4 5 3...

Page 9: ...8 50 320 10 90 0 ON 1 2 3 50 60 240 250 20 30 160 170 20 25 170 180 20 30 170 180 35 40 160 170 40 50 150 175 20 35 150 160 35 45 175 200 20 35 160 175 8 3 8...

Page 10: ...tilizarea regulat a aparatelor electrice La prima utilizare recomandam sa conectati cuptorul electric timp de 10 minute cu u a deschis Vopseaua i uleiurile folosite la productia lor se vor evapor i nu...

Page 11: ...au experien i cuno tin e cu excep ia cazului n care sunt sub supraveghere sau au primit instruc iuni pentru utilizarea dispozitivului de c tre o persoan responsabil pentru siguran a lor Nu se recoman...

Page 12: ......

Page 13: ......

Reviews: