background image

Технические характеристики: 

Напряжение 

220-240В 

Частота    

50 Гц 

Мощность    

1500 Вт 

Сила тока 

6,8 А 

Вес нетто: 

9,80 кг 

Вес брутто: 

11,00 кг 

Комплектация

:  

ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ПЕЧЬ   

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 

С ГАРАНТИЙНЫМ ТАЛОНОМ 

УПАКОВКА 

БЕЗОПАСНОСТЬ ОКРУЖАЮЩЕЙ 

СРЕДЫ. УТИЛИЗАЦИЯ 

Вы можете помочь в охране 

окружающей среды! 

Пожалуйста, соблюдайте мест-

ные правила: передавайте не-

работающее электрическое обо-

рудование в соответствующий 

центр утилизации отходов. 

Производитель оставляет за собой право 

вносить изменения в технические харак-

теристики и дизайн изделий. 

UА 

ЕЛЕКТРИЧНА  ПІЧ 

Шановний покупцю! 

Вітаємо Вас із придбанням виробу то-

ргівельної марки “Vegas”. Ми впев-

нені, що наші вироби будуть вірними 

й надійними помічниками у Вашому 

домашньому господарстві. 

Не піддавайте пристрій різким пере-

падам температур. Різка зміна темпе-

ратури (наприклад, внесення при-

строю з морозу в тепле приміщення) 

може викликати конденсацію вологи 

всередині пристрою та порушити його 

працездатність при вмиканні. Прист-

рій повинен відстоятися в теплому 

приміщенні не менше ніж 1,5 години. 

Введення пристрою в експлуатацію 

після транспортування проводити не 

раніше, ніж через 1,5 години після 

внесення його в приміщення. 

Перед використанням електроприладу 

уважно прочитайте дану інструкцію з екс-

плуатації. 

Характеристика електричної печі  

Зовнішня поверхня електричної печі 

вкрита спеціальною електростатичною 

фарбою. Внутрішня поверхня вкрита 

сплавом алюмінію та цинку, піддони – 

емальовані . 

Не кладіть важкі та легко займисті пред-

мети на піч. Користуйтеся електричною 

піччю в місцях,  не доступних дітям. 

Не торкайтеся поверхні печі вологими ру-

ками або вологою тканиною під роботи 

печі. Після закінчення роботи електричної 

печі, відключіть її від мережі і дайте їй 

охолонути. 

Важливі заходи безпеки  

Наступні заходи безпеки є основними при  

регулярному використанні електричних  

приладів. 

При першому використанні, рекомендуємо 

ввімкнути електричну піч з відкритою 

дверцею протягом 10 хвилин. Фарба та 

мастило, що залишилось після виробниц-

тва,  випаруються та не вплинуть на смак 

продуктів при подальшому готуванні. 

Робоча напруга АС 220–240 В. 

Користуйтеся електричною піччю при на-

явності  електричної розетки  16 А з запо-

біжним заземленням. 

Поставте електричну піч на рівну та тер-

мотривку поверхню. Під час роботі елект-

ричної печі металеві  та скляні  частини 

нагріваються, тому не торкайтеся їх ру-

ками.  

Термін служби – 4 роки. 

До введення в експлуатацію термін 

зберігання необмежений. 

Інструкції з використання

 

Ввімкніть до електромережі. 

Для приготування їжі використовуйте спе-

ціальний регулятор установки темпера-

тури. 

При використанні двох дек, розкладіть 

страви окремо  та помістіть їх до слотів 

електричної духовки. Можливо міняти 

деки місцями в процесі приготування. 

Якщо Ви бачите що страва готова, вий-

майте її з печі. 

Дайте охолонути щойно вийнятій страві з 

печі 5 хвилин  та подавайте до столу. 

Чищення і догляд 

Спочатку відключіть електричну піч від 

мережі . Дайте їй повністю охолонути.   

Не використовуйте для очищення легко 

займисті та абразивні речовини , такі як 

кислоти, розчинники  та бензин. 

Не використовуйте порошкові миючі за-

соби. Внутрішню та зовнішню поверхню 

духової печі,  очищайте м’якою ледь во-

логою ганчіркою, змоченою в рідкому за-

собі або милі. Не мийте піч під протічною 

водою , уникайте  потрапляння води в 

пристрій. 

Робота духової печі 

 

Коли перемикач нагрівальних елементів  

перебуває в 3 положенні   «=», верхній та 

нижній нагрівальні елементи спрацьову-

ють одночасно. 

Summary of Contents for VEO-4536B

Page 1: ......

Page 2: ...VEO 4536B ELECTRIC OVEN CUPTOR ELECTRIC...

Page 3: ......

Page 4: ...ound As glass and metal parts will get heated while your oven is operating do not touch these parts with bare hands Service life 4 years Before putting into operation shelf life is unlimited Important...

Page 5: ...der the supervision of an adult or are trained to use the device in a safe way and understand the hazards involved Ensure that children do not play with the appliance Children aged from 3 to 8 should...

Page 6: ...t Please remember to respect the local regulations hand in the non working electrical equipment to an appropriate waste disposal center The manufacturer reserves the right to change the specification...

Page 7: ...6 90 0 ON 1 2 3 50 60 240 250 20 30 160 170 20 25 170 180 20 30 170 180 35 40 160 170 40 50 150 175 20 35 150 160 35 45 175 200 20 35 160 175 8 3 8...

Page 8: ...7 220 240 50 1500 6 8 9 80 11 00 1 1 1 U Vegas 1 5 1 5 10 220 240 16 4 5 3...

Page 9: ...8 50 320 10 90 0 ON 1 2 3 50 60 240 250 20 30 160 170 20 25 170 180 20 30 170 180 35 40 160 170 40 50 150 175 20 35 150 160 35 45 175 200 20 35 160 175 8 3 8...

Page 10: ...tilizarea regulat a aparatelor electrice La prima utilizare recomandam sa conectati cuptorul electric timp de 10 minute cu u a deschis Vopseaua i uleiurile folosite la productia lor se vor evapor i nu...

Page 11: ...au experien i cuno tin e cu excep ia cazului n care sunt sub supraveghere sau au primit instruc iuni pentru utilizarea dispozitivului de c tre o persoan responsabil pentru siguran a lor Nu se recoman...

Page 12: ......

Page 13: ......

Reviews: