background image

34

TROUBLE SHOOTING GUIDE

PROBLEM

POSSIBLE SOLUTIONS

Cleaner stops and starts, or 
won’t move at all

• Check that the filter is clean and the pump is switched on.
• Ensure that the vacuum plate is properly installed. 
• Check the diaphragm for any damage or blockages
• Disengage the safety suction, ensure main drain is plugged. 
• Check the cleaner and hose are free of trapped air. 
• Ensure that the correct amount of hose is installed.
• Ensure that all the returns are directing waterflow towards the floor of the pool, adjusting the eyeballs, or using 
water diverters available at your local pool shop. 
• Ensure that hose is straight and untangled. 

Cleaner is missing spots in the 
pool. 

• Ensure the pool water is properly balanced. For example, high pH and/or lack of chlorine, makes the walls very 
slippery. 
• Increase the suction using the speed controller.
• Check float arm is in the correct position. 
Note : In pools with a sharp 90 degree wall-to-floor it is unreasonable to expect the cleaner to climb the walls. 

Cleaner doesn’t climb

• Decrease the suction using the speed controller.
• Adjust the hose weight provided towards the cleaner head.

Cleaner spend too much time 
on the walls and/or climbs out 
of the water. 

Cleaner sticks in corner under 
ladders, on lights or on pool 
steps. 

• Ensure that the correct amount of hose is installed.
• Ensure that all the returns are directing waterflow towards the floor of the pool, adjusting the eyeballs, or using 
water diverters available at your local pool shop.  Excess water movement on the water surface will hold or push 
the hose. 
• Add optional hose motors and/or replace wheel deflector with larger size available from your local pool shop. 

RO

We reserve the right to change all or part of the articles or contents of this document, without prior notice.

GUARANTEE CERTIFICATE

1 GENERAL TERMS

3.3 Garanţia nu acoperă situaţiile în care produsul: (I) a fost operat incorect; (II) a fost reparat, deservit sau operat de o 
persoană neautorizată sau (III) a fost reparat sau deservit fără a utiliza piese originale. În situaţiile în care defecţiunea 
produsului este cauzată de instalarea sau pornirea incorectă, această garanţie va fi aplicabilă numai atunci când respectiva
 instalare sau pornire, prevăzută în contractul de vânzare al produsului, a fost efectuată de către vânzător sau sub 
răspunderea acestuia. 

1.1 In accordance with these provisions, the seller guarantees that the product corresponding to this guarantee 
(HSWC.1) is in perfect condition at the time of delivery.
1.2 The guarantee term for the product is 

1

 yea

r

 from the time it is delivered to the purchaser. 

1.3 In the event of any defect in the product that is notified by the purchaser to the seller during the guarantee 
term, the seller will be obliged to repair or replace the product, at his own cost and wherever he deems suitable,
unless this is impossible or unreasonable. 
1.4 If it is not possible to repair or replace the product, the purchaser may ask for a proportional reduction in the 
price or, if the defect is sufficiently significant, the termination of the sales contract. 
1.5 The replaced or repaired parts under the guarantee, will not extend the guarantee period of the original 
product, but will have a separate guarantee. 

EN

Summary of Contents for Acrobat

Page 1: ...L InstrukcjaMon u U ytkowaniaiKonserwacji RU UK RO Manualasamblare utilizar r re EN Assembly Use MaintenanceManual 2018 02 Traduction de la version originale du mode d emploi Traducción de las Instrucciones originales Tradução das Instruções Originais Traduzione delle istruzioni originali T zenieinstrukcjioryg Traducereainstruc riginale OriginalInstructions ASPIRADOR HIDRÁULICO PARA PISCINAS ...

Page 2: ...2 30 B A I C x2 x12 E F G H D ...

Page 3: ...и RO Sfaturipentrupregătireșiinformațiidespreutilizare EN Preparationguidelinesandprecautionsforuse Observez Atención Aviso Osservare Προσέξτε Przestrzegać Соблюдайте правила техники безопасности Дотримуйтеся правил техніки безпеки Respectaţi Observe Nettoyage Limpieza Limpeza Pulizia Καθαρισμός Czyszczenie Чистка Очищення Curăţare Cleaning Eau claire Agua limpia Água limpa Acqua pulita Καθαρό νερ...

Page 4: ...4 1 I 1 1 W x I W x I ...

Page 5: ...iración Montagemnalinhadesucção Montaggiosullalinead aspirazione Συναρμολόγησηστηγραμμήαναρρόφησης Montażnaliniissącej Монтажнавсасывающийтрубопровод Монтажнавсмоктуючийтрубопровід Montareapeconductadeaspirație Assemblyonthesuctionline 1 2 H G I OFF min 250W OK ...

Page 6: ...skimmer Montaje en el skimmer Montagem no skimmer Montaggio sullo skimmer Συναρμολόγηση στο skimmer Montaż na skimerze Монтаж на скиммер Монтаж на скімер Montarea la skimmer Assembly on the skimmer 2 3 H G I 1 OFF min 250W OK ...

Page 7: ...7 3 Réglage du débit Regulación del caudal Regulação do escoamento Regolazione della portata Ρύθμιση της ροής H 1 2 ON ...

Page 8: ...ς ροής 1 2 3 4 5 6 0 2 4 6 1 2 OK 0 2 4 6 5 0 2 4 6 Installation sur le skimmer Instalación en el skimmer Instalação no skimmer Installazione sullo skimmer Εγκατάσταση στο skimmer Instalacja na skimerze Установка на скиммер Установка на скімер Instalarea skimmer ului Installation on the skimmer FR ES PT IT EL PL RU UA RO EN ...

Page 9: ...kimmer 2 0 2 4 6 5 0 2 4 6 Installation à plusieurs skimmers Instalación con varios skimmers Instalação com vários skimmers Installazione di più skimmer Εγκατάσταση σε πολλά skimmers Instalacja przy kilku skimerach Установка на несколько скиммеров Установка на декілька скімерів Instalarea mai multor skimmere Installation with several skimmers FR ES PT IT EL PL RU UA RO EN ...

Page 10: ...5 0 2 4 6 Installation sur la ligne d aspiration Instalación en la línea de aspiración Instalação na linha de sucção Installazione sulla linea di aspirazione Εγκατάσταση στη γραμμή αναρρόφησης Instalacja na linii ssącej Установка на всасывающий трубопровод Установка на всмоктуючий трубопровід Instalarea pe linia de aspiraţie Installation on the suction line FR ES PT IT EL PL RU UA RO EN ...

Page 11: ...1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 11 1 1 2 5 1 2 3 4 5 6 0 2 ON 4 6 OFF OK 1 1 2 ...

Page 12: ...2 3 4 5 6 2 3 4 5 6 12 6 7 1 2 E A A E I 10 cm OFF ...

Page 13: ...13 8 9 B C D C B D ...

Page 14: ...14 Utilisation Utilización Utilização Uso Χρήση Użytkowanie Использование Використання Utilizare Use 2 1 3 A ON ...

Page 15: ...15 Utilisation Utilización Utilização Uso Χρήση Użytkowanie Использование Використання Utilizare Use 4 5 A 1 1 2 2 ...

Page 16: ...16 Entretien Mantenimiento Serviço Manutenzione Συντήρηση Konserwacja Уход Догляд Întreţinere Maintenance 3 1 2 B PUSH OFF ...

Page 17: ...17 5 7 4 6 Entretien Mantenimiento Serviço Manutenzione Συντήρηση Konserwacja Уход Догляд Întreţinere Maintenance B ...

Page 18: ...18 9 11 8 10 B Entretien Mantenimiento Serviço Manutenzione Συντήρηση Konserwacja Уход Догляд Întreţinere Maintenance CLICK ...

Page 19: ...19 C Hivernage Duranteelinvierno Preparaçãoparaoinverno Rimessaggio Αποθήκευσητοχειμώνα Przechowywanie Зимнийпериод Зимовийперіод Păstrarepeperioadaiernii Winterstorage 2 4 1 3 ...

Page 20: ...ou sort de l eau 1 1 Conformément à ces dispositions le vendeur garantit que le produit correspondant à cette garantie HSWC 1 ne présente aucun défaut de conformité à la date de sa livraison 1 2 La Période de Garantie pour le Produit est de 1 ans et elle sera calculée à partir du moment de sa remise à l acheteur 1 3 S il se produisait un défaut de conformité du Produit et si l acheteur le notifait...

Page 21: ...umidero principal esté conectado Asegurése de que la placa de aspiración esté correctamente instalada Compruebe que el limpiador y los tubos no contienen aire Compruebe si el diafragma presenta daños o está bloqueado EL limpiador deja restos en la piscina Cerciórese de que el número de tubos instalados es el correcto Pruebe a añadir o retirar uno o dos tubos de extensión Asegúrese de que todos los...

Page 22: ...a no limita o prejuzga los derechos que correspondan a los consumidores en virtud de normas nacionales de carácter imperativo 2 1 La presente garantía cubre los productos a que hace referencia este manual 2 2 El presente Certificado de Garantía será de aplicación únicamente en los países de la Unión Europea 2 3 Para la eficacia de esta garantía el comprador deberá seguir estrictamente las indicaci...

Page 23: ...trar na loja de acessórios para piscinas mais próxima O limpa fundos fica nos cantos sob as escadas sobre as lâmpadas ou nos degraus da piscina Reduza a aspiração por meio do controlo de velocidade Ajuste o contrapeso do tubo em direção à cabeça do limpa fundos O limpa fundos demora muito tempo nas paredes e ou sobe por cima do nível da água Guia de resolução de problemas 23 Reservamo nos o direit...

Page 24: ...ção ou colocação em funcionamento estiver incluída no contrato de compra venda do Produto e tiver sido realizada pelo vendedor ou sob sua responsabilidade IT Guida per la risoluzione dei problemi PROBLEMA POSSIBILI SOLUZIONI L apparecchio si ferma e riparte o non parte proprio Verificare che il ltro sia pulito e la pompa sia accesa Sganciare il dispositivo di sicurezza dell aspiratore assicurarsi ...

Page 25: ...to 1 4 Qualora non fosse possibile riparare o sostituire il Prodotto l acquirente potrà richiedere una riduzione proporzionale del prezzo o nel caso in cui il difetto di conformità fosse sufficientemente importante lo scioglimento del contratto di vendita 1 5 Le parti sostituite o riparate in virtù della presente garanzia non rappresenteranno un prolungamento della scadenza della garanzia del Prod...

Page 26: ...ος την κεφαλή της συσκευής καθαρισμού Η συσκευή καθαρισμού κολλάει στη γωνία κάτω από τις σκάλες στα φώτα ή στα σκαλιά της πισίνας Σιγουρευτείτε ότι έχει εγκατασταθεί ο σωλήνας στο σωστό μήκος Σιγουρευτείτε ότι όλες οι άκρες κατευθύνουν τη ροή του νερού προς τον πάτο της πισίνας προσαρμόζοντας τα μπαλάκια επικάλυψης των στομίων ή χρησιμοποιώντας εκτροπείς νερού που διατίθενται στο κατάστημα με είδ...

Page 27: ...αλωτώνπουπροκύπτει απόεθνικούςκανονισμούς EL 2 ΕΙ ΙΚΟΙΟΡΟΙ 2 1Ηανάχείραςεγγύησηκαλύπτειταπροϊόνταπουπεριλαμβάνονταισεαυτότοεγχειρίδιο 2 2 ΤοπιστοποιητικόεγγύησηςείναιέγκυρομόνοσεχώρεςτηςΕυρωπαϊκήςΈνωσης 2 3 Γιαναείναιέγκυρηηεγγύησηαυτή οαγοραστήςθαπρέπειναακολουθείπιστάτιςοδηγίεςτουκατασκευαστήπου περιλαμβάνονταισταέγγραφαπουπαρέχονταιμετοπροϊόν σύμφωναμετιςισχύουσεςπεριπτώσειςανάλογαμετηγκάμα και...

Page 28: ...ty kierują przepływu wody w kierunku dna basenu regulując kierunkowy powrót lub używając deflektora do wody dostępnego w lokalnym sklepie z akcesoriami do basenu Nadmiar ruchu wody na powierzchni powoduje zablokowanie lub wypchnięcie węża Dodać opcjonalny silnik do węża i lub zastąpić koła deflektora większym rozmiarem dostępnym w lokalnym sklepie z akcesoriami do basenów PL Zastrzegamy sobie praw...

Page 29: ... montażu lub rozruchu gwarancja ta ma zastosowanie tylko wtedy kiedy instalacja ta lub rozruch zostały określone w umowie sprzedaży produktu i zostały przeprowadzone przez sprzedawcę lub pod jego nadzorem PL RU РУКОВОДСТВО ПО УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ПРОБЛЕМА ВОЗМОЖНЫЕ РЕШЕНИЯ Пылесос передвигается и останавливается или не двигается вообще Проверьте чтобы фильтр был чист и насос включен Убедитесь...

Page 30: ...ценыили еслидефектявляетсядовольносущественным расторжениедоговоракупли продажи 1 5Замененныеилиотремонтированныепогарантиидеталинепродлятгарантийныйсрокнаоригинальное изделие нобудутиметьотдельнуюгарантию 1 6Длятого чтобыгарантиявступилавсилу покупательдолженпредоставитьдоказательстводатыпокупкии доставкиизделия 1 7Еслипослешестимесяцевсмоментадоставкиизделияпокупателю онуведомляетодефектетовара ...

Page 31: ...острим кутом в 90 градусів між стіною і підлогою не має сенсу очікувати що пилосос буде підніматися на стіни Пилосос не піднімається Зменшіть всмоктування за допомогою регулятора швидкості Відрегулюйте вагу шланга представленого до голови пилососа Пилосос проводить занадто багато часу на стінах і або піднімається з води Пилосос застряє в кутку під сходами на лампах або на сходинках басейну Перекон...

Page 32: ...х частин деталей і або матеріалів д будуть застосовуватися положення в документації наданої з виробом 3 3 Гарантія не поширюється на ті випадки коли виріб I був невірно використаний II був відремонтований обслужений або використаний не уповноваженими людьми або III був відремонтований та обслужений без використання оригінальних деталей У випадках коли дефект товару є результатом некоректної устано...

Page 33: ...actuluidevânzare 1 5Pieseleînlocuitesaureparateîntemeiulgaranţieinuvorprelungiperioadadegaranţieaprodusuluioriginal însăvor beneficiadeogaranţieseparată 1 6Pentrucaaceastăgaranţiesăintreînvigoare cumpărătorultrebuiesăfurnizezedovadadateideachiziţieșilivrarea produsului 1 7Încazulîncare dupășaselunidelalivrareaprodusuluicătrecumpărător acestadinurmănotificăasuprauneidefecţiuni aprodusului cumpărăto...

Page 34: ...p Excess water movement on the water surface will hold or push the hose Add optional hose motors and or replace wheel deflector with larger size available from your local pool shop RO We reserve the right to change all or part of the articles or contents of this document without prior notice GUARANTEE CERTIFICATE 1 GENERAL TERMS 3 3Garanţianuacoperăsituaţiileîncareprodusul I afostoperatincorect II...

Page 35: ...ertain parts of componements of the product the guarantee will only be valid if this time schedule has been followed EN 3 LIMITATIONS 3 1 This guarantee will only be applicable to sales made to consumers understanding by consumer a person who purchases the product for purposes not related to his professional activities 3 2 The normal wear resulting from using the product is not guaranteed With res...

Page 36: ...RD DOOR DISTRIBUÍDO POR FLUIDRA BRASIL INDÚSTRIA E COMÉRCIO LTDA RUA MARCO ANTONIO DA CUNHA 251 Arraial dos Cunhas Itajaí SC 88310 000 BRASIL CNPJ 09 364 298 0001 93 www fluidra com br MADE IN CHINA FABRICADO EN CHINA FABRIQUÉ AU CHINE HERGESTELLT IN CHINA PRODOTTO IN CHINA GEPRODUCEERD IN CHINA FABRICADO NA RPC ...

Reviews: