Dampferzeuger VEIT 2366
VEIT 2366 Steam Generator
10.03.2008
18
Standardverdrahtung:
Betätigung der
Käfigzugfeder* von oben,
Leitereinführung seitlich.
Standard wiring:
Operate the cage tension
spring* from the top,
insertion of the conductor
from the side.
Frontverdrahtung:
Betätigung der Käfigzugfeder*
und Leitereinführung frontal,
d.h. im Blickfeld der
Bedienperson
Front wiring:
Operate the cage tension
spring* and insertion of the
conductor from the front, i.e.
this can be seen by the
operator.
1. Abisolierten Leiter bis vor
die Klemmstelle einführen.
1. Insert the bared conduction
until the clamping point is
reached.
1. Schraubendreher bis zum
Anschlag in die
Betätigungsöffnung einführen.
1. Insert the screwdriver into the
opening until it stops.
2. Käfigzugfeder*
hinunterdrücken und Leiter
sofort in die Klemmstelle
einschieben.
2. Press down the cage
tension spring* and push the
conductor into the clamping
point immediately.
2. Schraubendreherklinge hält die
Käfigzugfeder* selbständig
geöffnet, so dass der Leiter
eingeführt werden kann.
2. The screwdriver shank keeps
the cage tension spring* opened
so that the conductor can be
inserted.
3. Käfigzugfeder* entlasten –
der Leiter ist sicher geklemmt.
3. Relieve the cage tension
spring* – the conductor is
tightly clamped.
3. Schraubendreher
herausziehen – der Leiter ist
sicher geklemmt.
3. Pull out the screwdriver – the
conductor is tightly clamped.
6 Anhang / Annex
5.9 Handhabung der Elektroklemmen / Handling of the Electrical Clamps