background image

 

Bügler HP 2003 VEIT 2181/2182

VEIT 2181/2182 HP 2003 Iron

 

17.09.2009  

6

 

 

Ebene 1:

 

Level 1: 

Links: 

„SAUG“: 

Luftmengen-Sollwert für Saugen (in %) 

left: 

„SUCT“: 

Air volume suction setting (in %) 

Mitte: 

„BLAS“: 

Luftmengen-Sollwert für Blasen (in %) 

middle: 

„BLOW“: 

blowing setting(in %) 

Rechts: 

„TS“: 

Temperatur-Sollwert des Bügeleisens 
(in °C) 

right: 

„TS“: 

Iron temperature setting (in %) 

 „TI“: 

Temperatur-Istwert des Bügeleisens (in 
°C) gemessen an der Büglersohle bei 
frei konvektionierender Luft  (20 °C) 

 „TA“ 

Actual iron temperature (in 

°

C) 

measured at the soleplate assuming 
freely circulating air at 20

°

Taste F3 drücken bis „TS“ blinkt. 

Mit der <+> und <-> Taste kann der Temperatur-Sollwert in 5 °C-
Schritten zwischen  
90 °C und 230 °C eingestellt werden. 

Der Hochdruckbügler Veit HP 2003 ist nun betriebsbereit. 

Press F3 until "TS" flashes. 

Adjust the temperature setting by using the <+> and <->keys. 
The settings are in steps of 5°C in the range 90°C - 230°C. 

The VEIT HP 2003 high-pressure iron is now ready for operation.

 

1.6  Aufbauanleitung Bügler 2182 / Assembly Instructions of the VEIT 2182 Iron 

 

Die Montage der Büglerpeitsche, der Anschluss sowie das 
Befestigen des Büglerdampfschlauches erfolgt sinngemäß wie 
beim Bügler 2181. 

Das Bügler-Kabel wird durch den 6-poligen Stecker mit der 
Veitronic 2003 verbunden. 

Die Veitronic 2003 ist zur Befestigung an der Veitronic-Peitsche 
vorbereitet. Sie wird mit einem Klemmteil innerhalb der U-
förmigen Biegung montiert. 

Das Anschlusskabel der Veitronic 2003 wird mit dem 4-poligen 
Kabelstecker an der 4-poligen Kabeldose am Dampfgeber 
(Kondensor, Steam-Adapter oder Dampferzeuger) 
angeschlossen. 

For the assembly of the hose and cable support, for connecting 
and fastening the iron steam hose see the assembly instructions 
of VEIT 2181 iron. 

The 6-pin plug on the iron-cable should be connected to the 
Veitronic 2003. 

The Veitronic 2003 is prepared to be fastened to the Veitronic-
hose and cable support. It will be fixed with a clamping unit in the 
U-shaped bend. 

The 4-pin plug on the connecting cable of the Veitronic 2003 
should be fitted to the 4-pole socket of the steam supply 
(condensor, steam adaptor or steam generator). 

 

1.7  Inbetriebnahme Bügler 2182 / Starting Operation of the VEIT 2182 Iron 

 

Schalten Sie den Hauptschalter an der Veitronic 2003 ein. Die 

gelbe

 Kontroll-Lampe muss aufleuchten, ansonsten ist die 

Stromzufuhr vom Anschluss des Dampfgebers zu prüfen. 

 

Stellen Sie den Temperatur-Wählknopf auf den gewünschten 
Skalenwert ein. Die 

gelbe

 Kontroll-Lampe brennt so lange, bis 

der Bügler die vorgewählte Temperatur erreicht hat. 

 

Wenn die vorgewählte Temperatur erreicht ist, leuchtet die 

grüne

 Kontroll-Lampe auf und zeigt an, dass mit dem Bügeln 

begonnen werden kann.  
Schaltet die Anzeige während des Bügelns auf die 

gelbe

 

Kontroll-Lampe um, heizt der Bügler nach. Es kann aber 
weitergearbeitet werden. 

Wird der aufgeheizte Bügler auf eine niedrigere Temperatur 
zurückgestellt, ist die Büglertemperatur zunächst zu hoch 
gegenüber dem neuen Skalenwert. Die 

grüne

 Lampe erlischt 

und die 

rote

 Kontroll-Lampe brennt, bis der Bügler auf die 

eingestellte Temperatur abgekühlt ist.  

 

Switch on the main switch on the Veitronic 2003. The yellow 
indicator lamp should light up. If it does not, check the power 
supply to the steam supply. 

 

Set the required temperature by turning the temperature knob. 
The yellow indicator lamp lights up until the required 
temperature is reached.  

 

When the preselected temperature is reached, the green 
indicator lamp should light up, showing that ironing can be 
started.  
If the indicator turns back to yellow during ironing, the iron is 
post heating. Work can be continued.  

If the temperature is reduced by turning the knob, the iron 
temperature is higher than the indicated temperature in that 
moment. The green indicator lamp extinguishes and the red 
lamp lights up until the iron cooled down and reached the 
required temperature. 

 

 

 

Summary of Contents for 2181

Page 1: ...Betriebsanleitung Operating Instructions Bügler HP 2003 VEIT 2181 2182 HP 2003 Iron Pressing for Excellence ...

Page 2: ...6899 Landsberg am Lech Germany Phone 49 81 91 479 0 Fax 49 81 91 479 149 www veit group com Service Hotline Germany 49 81 91 479 133 Europe 49 81 91 479 252 America 1 770 868 8060 Asia 852 2111 9795 Ersatzteile Spare parts Vertrieb Sales 49 8191 479 176 Vertrieb Textilpflege 49 8191 479 129 Sales Textile care ...

Page 3: ...82 Assembly Instructions of the VEIT 2182 Iron 6 1 7 Inbetriebnahme Bügler 2182 Starting Operation of the VEIT 2182 Iron 6 1 8 Bügeln Ironing 7 1 9 Pausen und Außerbetriebnahme Breaks and Finishing Operation 7 1 10 Pflege Maintenance 7 1 11 Garantie Warranty 8 1 12 Büglerreparaturen Iron Repairs 8 2 Ersatzteillisten und Zeichnungen Spare Parts Lists and Drawings 9 2 1 Ersatzteile Bügler HP 2003 Sp...

Page 4: ...l behoben werden Vor Öffnen des Gerätes muss das Gerät von der Spannungsversorgung getrennt werden Den Bügler während des Betriebs nicht unbeobachtet lassen Der Bügler darf nur auf dafür vorgesehene stabile und temperaturfeste Abstellflächen gestellt werden Der Bügler darf nicht benutzt werden wenn er sichtbare Beschädigungen oder Undichtigkeiten aufweist Falsch eingestellte Temperaturen können da...

Page 5: ...4 poligen Steckers der Elektro Box vom Bügeltisch am Dampfgeber Kondensor Steam Adapter oder Dampferzeuger Siehe auch Aufbauanleitung Bügeltische Schalten Sie den Hauptschalter am Grundgerät des Bügeltisches ein Die grüne Kontroll Lampe muss aufleuchten ansonsten ist die Stromzufuhr zu dem Bügeltisch zu prüfen Am Abwindkamin mit Display bzw am Gehäuse mit Display erscheint für ca 5 Sekunden Versch...

Page 6: ...pared to be fastened to the Veitronic hose and cable support It will be fixed with a clamping unit in the U shaped bend The 4 pin plug on the connecting cable of the Veitronic 2003 should be fitted to the 4 pole socket of the steam supply condensor steam adaptor or steam generator 1 7 Inbetriebnahme Bügler 2182 Starting Operation of the VEIT 2182 Iron Schalten Sie den Hauptschalter an der Veitroni...

Page 7: ...es which reduce the temperature Zu Arbeitsbeginn und nach Pausen von mehr als 5 Minuten empfiehlt es sich zunächst den Dampf frei abzublasen um eventuell im Schlauch gebildetes Kondensat auszusprühen Insbesonders bei niedrig eingestellter Temperatur sollte dies beachtet werden It is advisable to release steam especially when operating at low temperatures when starting and after breaks of more than...

Page 8: ... der Platine im Gehäuse Pos 8 Zum Wechseln der Feinsicherung Veitronic vom Netz trennen Wenn die Netzanschlussleitung beschädigt ist muss sie durch den VEIT Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden um Gefährdungen zu vermeiden Eine beschädigte Anschlussleitung darf nur durch die Original VEIT Anschlussleitung ersetzt werden siehe Ersatzteilliste Caution Whenever carrying ...

Page 9: ...Bügler HP 2003 VEIT 2181 2182 VEIT 2181 2182 HP 2003 Iron 17 09 2009 9 2 Ersatzteillisten und Zeichnungen Spare Parts Lists and Drawings 2 1 Ersatzteile Bügler HP 2003 Spare Parts HP 2003 Iron 12 ...

Page 10: ...HP 2003 07 421 852 039 0 Anschlussdraht 160 Lead 160 09 421 812 007 0 Sohle kpl beschichtet HP 2003 Sole cpl coated HP 2003 10 421 282 012 0 Einschraubschlauchtülle kpl m Prallscheibe screwable hose nozzle 11 421 812 006 0 Schlauch HP Teflonseele 3 2 m Hose HP teflon core 3 2 m 12 219 111 011 0 Schlauchklammernset für Bügler Set hose clamps for iron HP 2003 13 421 712 000 0 Anschlusskabel 6 polig ...

Page 11: ...Bügler HP 2003 VEIT 2181 2182 VEIT 2181 2182 HP 2003 Iron 17 09 2009 11 2 2 Ersatzteile Veitronic HP 2003 Spare Parts Veitronic HP 2003 ...

Page 12: ...ore 05 479 252 000 0 Anschlusskabel kpl Veitronic HD HN connection cable cpl Veitronic HD HN 06 479 141 005 0 Klemmschieber clamping bar 07 479 251 009 0 Drehknopf Veitronic 2003 turning knob Veitronic 2003 08 125 973 Feinsicherung 6 3 A F5x20 m Löschpulver 10 Stück fine fuse 6 3 A F5x20 with dry powder 10 pcs 09 479 251 016 0 Frontplatte Veitronic 2003 230 C V1 front plate Veitronic 2003 230 C V1...

Page 13: ...Bügler HP 2003 VEIT 2181 2182 VEIT 2181 2182 HP 2003 Iron 17 09 2009 13 3 Schaltpläne Circuit Diagrams 3 1 Schaltplan Bügler HP 2003 Circuit Diagram HP 2003 Iron ...

Page 14: ...it board Veitronic S1 V1 R1 F1 W1 X1 X21 X1 Buegler S6 Rh X30 W9 V2 V2 Temperaturfuehler Sicherung Heizung Bueglerkabel Bueglerstecker X20 X21 X10 Y1 X20 Veitronic S1 V1 R1 F1 W1 X1 X21 V2 steam generator X10 Y1 X20 iron Dampferzeuger Steckbuchse Netzanschlusskabel Geraeteschalter Triac triac Kontrollanzeige Klemmleiste Stecker fuse main switch plug socket mains cable temperature sensor steam key ...

Page 15: ...Bügler HP 2003 VEIT 2181 2182 VEIT 2181 2182 HP 2003 Iron 17 09 2009 15 4 EG Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity ...

Reviews: