background image

 

Dampfstation VEIT 2381 40 kW / 50 kW / 60 kW 

VEIT 2381 Steam Station 40 kW / 50 kW / 60 kW

 

 

28.08.2014 

 

14 

 

 

Schauglas (Armatur kpl.) 927 044 081 0 (Pos. 6a Ersatzteilliste) 

Inspection glass (fitting cpl.) art.-no. 927 044 081 0 (pos. 6a of 
the spare parts list) 

Ersatzschauglas lang mit Gummidichtung 927 044 083 0 (Pos. 
6b der Ersatzteilliste) 

Spare inspection glass long with rubber seal art.-no. 927 044 
083 0 (pos. 6b of the spare parts list) 

 

1.6  Arbeitsweise und Sicherheitseinrichtungen / 

Mode of Operation and Safety Devices

 

1.6.1  Arbeitsweise / 

Mode of Operation

 

In den Speisewasserbehälter läuft Wasser ein. Der Wasserstand 
des Speisewasserbehälters wird durch einen Schwimmer 
geregelt. 

Das Speisewasser wird von der Pumpe in den Kessel gefördert. 

Bitte darauf achten, dass der Kugelhahn geöffnet wird bevor die 
Pumpe anläuft. Trockenlauf zerstört die Pumpe! 

Der Wasserstand im Kessel wird durch eine elektronische 
Steuerung geregelt. Während die Pumpe läuft, leuchtet die rote 
Kontrolllampe „Pumpe“. 

Bei Erreichen des benötigten Wasserstandes schalten sich die 
Heizungen automatisch, nacheinander zeitverzögert ein. 

Die Dampferzeugung erfolgt über Widerstandsheizkörper, die 
von einem Druckregler und der Elektronik gesteuert werden. 
 

Fällt durch die Dampfentnahme der Wasserspiegel im Kessel 
unter ein gewisses Niveau, schaltet sich die Pumpe wieder ein. 

Über die Wipp-Schalter „Heizstufe“ (I, II oder III) können die in 
Kapitel 3 angegebenen Heizleistungsstufen gewählt werden. 

Water runs in the feedwater tank. The water level of the 
feedwater tank is settled through a float.  
 

The feedwater is supplied by a pump into the boiler. 

Take care that the ball valve is always open before the pump 
starts running. Dry race destroys the pump! 

The water level in the boiler is regulated by an electronic control, 
which switches the pump on and off. When the pump operates, 
the red control lamp "pump" lights. 

When the required water level is reached the heating elements 
switch on automatically in succession delayed. 

The steam production is carried out by resistance heating 
elements which are controlled by a pressure regulator and the 
electronics. 

If the water level in the boiler falls down a certain level through 
steam extraction, the pump would start again.  

The in chapter 3 mentioned heating power steps can be selected 
using the switches “heating power” (I, II or III). 

 

1.6.2  Sicherheitseinrichtungen / 

Safety Devices

 

Ein TÜV-geprüftes Sicherheitsventil verhindert ein Überschreiten 
des zulässigen Betriebsüberdruckes von 8 bar. 

Die Speisewasserpumpe wird über ein Motorschutzrelais gegen 
Überlast geschützt 

Die Pumpenlaufzeit wird von der Elektronik überwacht. Beim 
Überschreiten einer vorgegebenen maximalen Zeit (4,5 Minuten) 
wird eine Störmeldung ausgelöst: die rote LED „Wasserzufuhr 
Kessel“ leuchtet auf.  

Somit wird bei fehlendem Speisewasser, verschlossenem 
Kugelhahn am Speisewasserbehälter oder verstopfter 
Wasserzufuhrleitung in den Kessel die Pumpe vor schädlichem 
Trockenlauf bewahrt. 

Falls der Niedrigwasserstand im Kessel unterschritten wird, 
sprechen 2 Sicherheitseinrichtungen, der Schwimmer und die 
Elektrode, an. Die Heizungen werden abgeschaltet. 

Die Ursache der Störung muss behoben werden, siehe  
Kapitel 4 Störungsbeistand. 

A TÜV (German safety standards regulations)-tested safety 
valve prevents the permitted working overpressure of 8 bars 
from being exceeded. 

The feedwater pump is protected against overload by a motor 
protection relay. 

The working time of the pump is measured by electronics. A fault 
indicator is released, when a preset maximum time (4.5 minutes) 
has been exceeded. The red LED "Water Supply Boiler” flashes.

  

Therefore, the pump is protected from harmful dry race at 
missing feedwater, locked ball valve at feedwater tank or blocked 
water supply line into the boiler. 

If the water in the boiler falls below the min. water level, 2 safety 
devices, the float and the electrode, will response. Then the 
heating elements are switched off.  

The fault must be repaired, see chapter 4 Troubleshooting.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for 2381 Steam Station 40 kW

Page 1: ...TD2381 _i20140828 doc Betriebsanleitung Operating Instructions Dampfstation Steam Station 40 kW Dampfstation Steam Station 50 kW Dampfstation Steam Station 60 kW VEIT 2381 Pressing for Excellence...

Page 2: ...g Str 15 D 86899 Landsberg am Lech Germany Phone 49 81 91 479 0 Fax 49 81 91 479 149 www veit group com Service Hotline Germany 49 81 91 479 133 Europe 49 81 91 479 252 America 1 770 868 8060 Asia 852...

Page 3: ...d Safety Devices 14 1 6 1 Arbeitsweise Mode of Operation 14 1 6 2 Sicherheitseinrichtungen Safety Devices 14 1 7 Inbetriebnahme Commissioning and Start up 15 2 Betrieb Operating 16 2 1 Abschl mmen Blo...

Page 4: ...PFERZEUGER BER DEN HAUTPSCHALTER DIREKT STILLGESETZT WERDEN BEI L NGEREN BETRIEBSPAUSEN ABSPERRHAHN DER SPEISEWASSERZUFUHR SCHLIESSEN GEFAHR VON WASSERSCH DEN DAS GER T VOR FROST SCH TZEN ELECTRICAL F...

Page 5: ...Dampfstation VEIT 2381 40 kW 50 kW 60 kW VEIT 2381 Steam Station 40 kW 50 kW 60 kW 28 08 2014 5 1 2 Technische Daten Technical Data max 10 bar...

Page 6: ...uss Zoll 3 4 3 4 3 4 Betriebsdruck bar 6 0 6 0 6 0 Einstellbar auf bar 7 0 7 0 7 0 Dampfmenge kg h 55 68 82 Kondensatanschluss Zoll 1 2 1 2 1 2 Abwasseranschluss Zoll 3 4 3 4 3 4 Wrasenausgang Zoll 1...

Page 7: ...6 0 6 0 rated working pressure bar 7 0 7 0 7 0 Steam output kg h 55 68 82 Condensate connection inch 1 2 1 2 1 2 Waste water connection inch 3 4 3 4 3 4 Exhaust steam inch 1 1 4 1 1 4 1 1 4 Steam use...

Page 8: ...6 6 6 Wasserinhalt NW Water content min water level l 48 48 48 Kesselvolumen Boiler volume l 75 75 75 Speisewassertemperatur max Feedwater temperature max C 100 100 100 Abschl mmbeh lter Blow down ta...

Page 9: ...da das Produkt von Druck mal Volumen unter 1000 bar x Liter liegt 15 Betriebssicherheitsverordnung 3 Sp testens 6 Monate nach der Inbetriebnahme dieses Dampferzeugers muss der Betreiber den beigef gte...

Page 10: ...ter line Ablasshahn Speisewasserbeh lter Outlet cock feedwater tank Ablasshahn Abschl mmbeh lter outlet cock blow down tank Abschl mmhahn Blow down cock Wasserstands Schauglas Water level inspection g...

Page 11: ...t reduziert werden Achtung Es muss gew hrleistet sein dass sich im Abflusssystem unter keinen Umst nden ein Druck aufbauen kann Keinesfalls darf der berlauf aus dem Abschl mmbeh lter 3 4 mit dem Wrase...

Page 12: ...e Mikroschalter schaltet dann wenn der Wasserspiegel im Schauglas gerade noch gesehen werden kann Anschlie end die schwarze Kunststoffabdeckung montieren dabei das elektrische Kabel nicht verletzen Di...

Page 13: ...e steam generator see chapter 5 maintenance schedule Befestigungsschrauben Innensechskant Fastening screws hexagon socket Schwimmerschalter anbauen Assemble of float switch Ersatzschauglas mit Gummidi...

Page 14: ...er level is reached the heating elements switch on automatically in succession delayed The steam production is carried out by resistance heating elements which are controlled by a pressure regulator a...

Page 15: ...m Hauptschalter einschalten dabei sofort bei Anlaufen der Pumpe auf die Fl gel des L fterrades achten Die Drehrichtung muss mit den Pfeilen bereinstimmen falls nicht muss der Hauptschalter sofort wied...

Page 16: ...the pump must be vented see chapter 1 7 It is recommend to let open the steam cock during filling When the minimum water level is reached the heating elements are switched on The steam pressure is in...

Page 17: ...ngen 400 V in Dreieck Heating elements 400 V triangle Leistung Heizung 1 K1 Heizung 2 K2 Heizung 3 K3 Berechneter Gesamtstrom Netzseitige Absicherung power heating 1 K1 heating 2 K2 heating 3 K3 Calcu...

Page 18: ...er St rung ist im elektrischen Kreis der Pumpe zu suchen Hinweis Die maximale Laufzeit der Pumpe kann auch durch zu hohen Verschlei der Pumpe z B wegen Trockenlauf berschritten werden In diesem Fall m...

Page 19: ...pr fen ggfs erneuern Zustand des berlaufschlauchs und seiner Befestigung sowie freien Abfluss berpr fen Zustand des Wrasendampfschlauchs und seiner Befestigung sowie freies Ausblasen berpr fen Yearly...

Page 20: ...artungsplan Maintenance Schedule Bitte beachten Sie Kapitel 1 3 der Betriebsanleitung Als Fotokopiervorlage f r das ganze Jahr verwenden bei Erledigung abhaken Monat Jahr Please read section 1 3 of th...

Page 21: ...Dampfstation VEIT 2381 40 kW 50 kW 60 kW VEIT 2381 Steam Station 40 kW 50 kW 60 kW 28 08 2014 21...

Page 22: ...X1 5 X1 2 X1 3 X1 4 X3 PE X3 N X3 PE X3 PE X3 PE X3 PE B1 B2 M1 R1 R2 R3 Heizung 3 10KW oder 20KW heating 3 10KW or 20KW float switch bottom Schwimmer schalter unten COM S5 NC Version 3 N PE 380 415V...

Page 23: ...N X3 power heating 1 K1 40 KW 50 KW 60 KW 20 KW 20 KW 20 KW Heizung 1 K1 20 KW heating 2 K2 20 KW 20 KW Heizung 2 K2 heating 3 K3 Heizung 3 K3 10 KW 20 KW Leistung A1 S1 PE PE PE PE 50 KW 40 KW power...

Page 24: ...element 20 kW with seal R1 R2 R3 4 423 811 003 0 Dichtung einzeln f r Heizung Schwimmer Seal single for heating element and float 5 423 812 021 0 Schwimmerschalter mit Dichtung Float switch pre set w...

Page 25: ...Red Nippel 1 A 3 8 I Zn Reducing nipple 1 o 3 8 I zinc 32 941 101 067 0 Verschraubung 3 8 A A Screwing 3 8 o o 33 941 041 002 0 T St ck 3 8 T piece 3 8 34 423 811 008 0 berdruckventil 15 bar Pressure...

Page 26: ...3 4 I I Screwed joint I I 51 941 102 098 0 Doppelnippel 3 4 210 lang Double nipple 210 long 52 871 000 457 0 Winkel 90 3 4 Nr 90 Angle 90 no 90 53 483 801 043 0 Doppelnippel 3 4 120 lang SZ Double ni...

Page 27: ...ter Pressare gauge Druckw chter Pressure controller Pos Art No Benennung Description Schaltplan Circuit Diagram 70 423 803 003 0 Druckw chter Pressare controller N1 71 941 101 002 0 Reduzierung 3 8 I...

Page 28: ...3p P3 100A ge rt Main switch 3p P3 100A ge rt S1 84a 9290750710 SICHERUNGSAUTOMAT B 40A 1pol safety cutout B 40A F3 F4 F5 84b 113469 Sammelschiene 12pol 16qmm Bus bar 12 pol 16qmm F1 F5 84c 113470 Sic...

Page 29: ...isewasserbeh lter Speisewasseranschluss 3 8 innen 3 Feedwater tank Feedwater connection 3 8 inside 4 Abschl mmbeh lter innen berlauf Abschl mmbeh lter Schlaucht lle f r Schlauch Art Nr 9270530460 4 Bl...

Page 30: ...Dampfstation VEIT 2381 40 kW 50 kW 60 kW VEIT 2381 Steam Station 40 kW 50 kW 60 kW 28 08 2014 30 9 Bescheinigung Certificate...

Page 31: ...Dampfstation VEIT 2381 40 kW 50 kW 60 kW VEIT 2381 Steam Station 40 kW 50 kW 60 kW 28 08 2014 31...

Page 32: ...Dampfstation VEIT 2381 40 kW 50 kW 60 kW VEIT 2381 Steam Station 40 kW 50 kW 60 kW 28 08 2014 32 10 EG Konformit tserkl rung EC Declaration of Conformity...

Page 33: ...Dampfstation VEIT 2381 40 kW 50 kW 60 kW VEIT 2381 Steam Station 40 kW 50 kW 60 kW 28 08 2014 33 11 Zertifikat T V Certificate...

Page 34: ...Dampfstation VEIT 2381 40 kW 50 kW 60 kW VEIT 2381 Steam Station 40 kW 50 kW 60 kW 28 08 2014 34...

Reviews: