Interieurfinisher VEIT 8660
VEIT 8660 Interior Finisher
20.01.2010
6
1
Sicherheit /
Safety
1.1
Einsatzbereich und bestimmungsgemäße Verwendung / Application area and intended use
Einsatzbereich
Der Interieurfinisher 8660 dient ausschließlich der
automatischen Behandlung von stoff- und leder-
bezogenen Oberflächen von Interieurteilen aller Art
mittels Sprühdampf und Heißluft.
Jeder darüber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht
bestimmungsgemäß. Für hieraus resultierende
Schäden haftet der Hersteller nicht.
Das Risiko hierfür trägt allein der Benutzer.
Application Area
The Interior Finisher VEIT 8660 is solely used for
automatic processing of fabric and leather covered
surfaces of all kinds of interior parts via steam and hot
air.
All other use is not intended. The manufacturer is not
liable for all herefrom resulting damages. The risk is
therefore taken by the operator.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Alle Anlagenteile dürfen nur gemäß ihrer Bestimmung
und in technisch einwandfreiem Zustand verwendet und
von eingewiesenen, ausgebildeten und autorisierten
Personen bedient, gewartet und repariert werden.
Die Anlage ist nach dem geltenden Stand der Technik
und den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln
gebaut.
Bei unsachgemäßer Verwendung bestehen Gefahren
für Leib und Leben von Personen. Es können die
Anlage und weitere Sachwerte beschädigt oder zerstört
werden.
Intended use
All machine parts must only be used according to their
intended use and in technically proper condition and
must be operated, maintained and repaired by
instructed, trained and authorized personnel.
The machine is built according to the best available
technology and proved safety-related regulations.
At inappropriate use, there is danger for body and life of
people. The machine and further material assets can be
damaged or destroyed.
Bearbeitbare Materialien
Es dürfen nur die vom Hersteller angegebenen
Materialien (Materialbeschaffenheit und -größe)
bearbeitet werden (siehe Kapitel „Technische Daten“).
Workable materials
Only the specified materials which have been stated by
the manufacturer – condition and size – must be
finished (see chapter “Technical Data”).
Montage/Demontage
Transport, Aufbau, Montage und Demontage der
Anlage dürfen ausschließlich von autorisierten
Technikern durchgeführt werden. Mechanische und
elektrische Arbeiten dürfen nur von ausgebildeten
Fachkräften durchgeführt werden. Allen anderen
Personen ist es untersagt, Reparatur- oder
Änderungsarbeiten an der Anlage durchzuführen.
Installation / disassembly
Transport, assembly, installation and dismantling of the
unit must only be carried out by authorized technicians.
Mechanical and electrical works must only be done by
trained specialists. For all other persons it is forbidden
to carry out repair and alterations works at the machine.
Entsorgung
Zur Stilllegung und Entsorgung des Interieurfinishers
setzen Sie sich mit dem Hersteller in Verbindung.
Die jeweiligen gesetzlichen Vorschriften zur Entsorgung
von technischen Anlagen sind unbedingt zu beachten!
Disposal
Please contact manufacturer for final shutdown and
disposal of the interior finisher. The respective legal
regulations for disposal of technical units must be
adhered to!
Summary of Contents for 8660
Page 17: ...Interieurfinisher VEIT 8660 VEIT 8660 Interior Finisher 20 01 2010 17 12 13 17 18 22 24 23 24...
Page 47: ...Interieurfinisher VEIT 8660 VEIT 8660 Interior Finisher 20 01 2010 47 02 02 61 62 02 72 03 07...
Page 48: ...Interieurfinisher VEIT 8660 VEIT 8660 Interior Finisher 20 01 2010 48 04 05...
Page 53: ...Interieurfinisher VEIT 8660 VEIT 8660 Interior Finisher 20 01 2010 53 89 40 42...
Page 61: ...Interieurfinisher VEIT 8660 VEIT 8660 Interior Finisher 20 01 2010 61...
Page 63: ...Interieurfinisher VEIT 8660 VEIT 8660 Interior Finisher 20 01 2010 63...