background image

- 12 -

- 13 -

- 13 -

3 Deze garantie vervalt als met het apparaat is geknoeid of hersteld  door 

onbevoegden.

4 De garantie dekt de vervanging of reparatie van onderdelen van een 

erkend dealer , inclusief de werk uren.

5 Onder voorbehoud zal Velamp Industries Ltd het beschadigd toestel 

vervangen met het zelfde model of gelijkwaardig model als alternatief 

product, zonder dat dit een uitbreiding van de garantie inhoud.

6 Het zullen  geen vergoeding van directe of indirecte schade terug 

betaald worden, van welke aard ook aan personen of goederen, voor het 

gebruik of niet-gebruik van het toestel

7  In  elk  geval  de  kosten  en  risico’s  van  het  vervoer  zullen  altijd  voor 

rekening van de koper zijn.

GR 

ΕπαναφορτιζομΕνος προβολΕας Led

reF. ir554Led - icaro 

ςΗμαντιΚΕς ΕιΔοποιΗςΕις

•  Διαβαστε προσεχτικα τις ειδοποιησεις

•  Για οποιδηποτε προβλημα επικοινωνηστε με τη VELAMP ή καποιον 

εξουσιοδοτημενο διανομεα.

•  Η VELAMP δεν ευθυνεται για ζημιες στα προϊοντα της που οφειλονται 

σε κακη χρηση.

•  Το προϊον δεν πρεπει να ερθει σε επαφη με νερο ή βροχη. Η χρηση του 

ειναι για εσωτερικο χωρο μονο.

•  Οποιδηποτε συντηρηση ή καθαρισμος του προϊοντος πρεπει να γινει 

αφου η συσκευη αποσυνδεθει απο την παροχη ρευματος, με το 

διακοπτη στη θεση “off”.

•  Το προϊον διαθετει μπαταρια μολυβδου η οποια ειναι τοξικη για 

το περιβαλλον και πρεπει μετα τον ωφελιμο χρονο ζωης της να 

αποβαλεται με βαση τους ισχυοντες νομους και κανονισμους 

ανακυκλωσης.

•  Πριν την πρωτη χρηση του προϊοντος πρεπει να γιει μια πληρης 

φορτιση, τουλαχιστον για 24 ωρες.

•  Μην αφηνετε το προϊον αχρησιμοποιητο για περισσοτερο απο 6 μηνες, 

καταστρεφει την μπαταρια του.

•  Τα LED δεν αντικαθιστανται.

•  Ο αντάπτορας πρέπει να έχει τα παρακάτω χαρακτηριστικά 9 Volt, Imax 

200mAh με πολύ χαμηλή παραγωγή έντασης και να συμμορφώνεται με 

τις ισχύουσες τεχνικές προδιαγραφές.

Ποτέ μην στρέφετε την ακτίνα στα μάτια των ανθρώπων: μπορεί να 

προκαλέσει προσωρινή τύφλωση 

τΕχνιΚα ςτοιχΕια

Παροχη:  220V ~ 50 Hz /5V    200mA. Μπαταρια: Μολυβδου 

επαναφορτιζομενη  4V  2Ah.  Λαμπτηρας:  3W  LED.  Χρονος  φορτισης: 

12-13 ωρες. Αυτονομια: >12 ωρες. Διαστασεις: 178 x 105 x 104 mm. 

Φωτεινοτητα:  170.  Δεσμη:  εως  1000  μετρα.  Λειτουργια  alarm  με 

ανεξαρτητο διακοπτη. Χρονος ζωης LED: 50.0000 ωρες. Υλικο: PP.

προςοχΗ

•  Καντε μια πληρη φορτιση πριν τη χρηση

•  Απενεργοποιηστε  το  προϊον  για  να  το  αποθηκευσετε.  Συνισταται  η 

φορτιση του προϊόντος μια φορα το τριμηνο, για 8 ωρες τουλαχιστον, 

οταν δεν χρησιμοποιειται.

•  Συνισταται η χρηση του μακρια απο νερο και βροχη. Η προτεινομενη 

εξωτερικη θερμοκρασια λειτουργιας ειναι μεταξυ 0 – 40 βαθμων 

κελσιου

•  Αν  το  προϊόν  σαματησει  να  λειτουργει  μην  επιχειρησετε  να  το 

επιδιορθωσετε. Προτιμηστε καποιον ειδικο

τροπος λΕιτουργιας

•  Για να αναψετε/κλεισετε τον προβολεα πιεστε το διακοπτη στη λαβη.

1.  θεση 0 – ΟΝ

2. θεση Ι – χαμηλη δεσμη

3. θεση ΙΙ – υψηλη δεσμη 

τροπος φορτιςΗς

•  Τοποθετηστε  το  διακοπτη  στη  λαβη  στη  θεση  «0».  Στη  συνεχεια 

ενωστε το καλωδιο του μετασχηματιστη στον προβολεα και μετα την 

αλλη ακρη στην πριζα.

•  Το κοκκινο λαμπακι αναβει. Ο προβολεας φορτιζει

Προσοχη: Το κοκκινο λαμπακι αποτελει ενδειξη φορτισης, οχι προοδου 

φορτισης του προβολεα. Το προϊον μπορει να ζεσταθει ελαφρως κατα τη 

διαρκεια της φορτισης.

Εκπληρωνει τις ντιρεκτιβες 2002/95/CE, 2002/96/CE και 

2003/108/CE,  σχετικα  με  τη  μειωση  της  χρησης  επιβλαβων 

υλικων στα ηλεκτρονικα, ηλεκτρικες συσκευες και τη διαειριση 

αποβλητων. Το συμβολο του διαγραμμενου καδου που υπαρχει 

στο προϊον ή τη συσκευασια υποδηλωνει οτι το προϊον στο τελος της 

λειτουργιας του πρεπει να συλλεγεται χωριστα απο τα υπολοιπα 

εξαρτηματα του. Γι’ αυτο ο χρηστης θα πρεπει να το δωσει σε 

εξουσιοδοτημενους διαχειριστες ανακυκλωσης ηλεκτρικων και 

ηλεκτρονικων συσκευων. Ο διαχωρισμος των μερων του προϊοντος 

καθως και η σωστη διαχειριση τους μετα το χρονο ζωης του με την 

προωθηση τους στους αρμοδιους διαχειριστες υλικων συνεισφερει στην 

προστασια του περιβαλλοντος και της δημοσιας υγειας και συμβαλλει 

στην ανακυκλωση των υλικων. Η λανθασμενη διαχειριση του προϊοντος 

στο τελος της οφελιμης ζωης του μπορει να επιφερει κυρωσεις με βαση 

τις διαταξεις των νομων σε ισχυ για τα θεματα αυτα. Για περισσοτερες 

πληροφοριες για θεματα διαχειρισης τετοιων υλικων απευθυνθειτε στις 

αρμοδιες αρχες.

προυποΘΕςΕις ΕγγυΗςΗς

Η εγγυηση δεν ισχυει χωρις το αποδεικτικο αγορας.

οροι τΗς ΕγγυΗςΗς

1. Το προϊον καλυπτεται απο εγγυηση 24 μηνων απο την ημερομηνια 

αγορας που αφορα αστοχιες υλικων και κατασκευης του προϊοντος

2. Εξαιρουνται απο την εγγυηση οι μπαταριες, τα LED, οι λαμπτηρες, τα 

IR554_manuale.indd   12

24/02/15   12:56

Summary of Contents for ICARO 3W

Page 1: ...adbarer LED Strahler Foco LED recargable To ltheto LED spotlámpa Lampa Led z możliwością oładowania akumulatorów NABÍJECÍ LED SVÍTIDLO HERLAADBARE LED ZOEK HANDLAMP Επαναφορτιζομενος Προβολεας LED LUMINA REÎNCÂRCABIL LED Made in P R C IR554LED ICARO3W IR554_manuale indd 1 24 02 15 12 56 ...

Page 2: ...rprincipal Jackdicarica Powerjack Prised alimentation Steckbüchse Conectordealimentación Töltőcsatlakozója Gniazdozasilania Napájecíkonektor VoedingJack kabel Καλωδιοπαροχης Mufadealimentare LEDdicarica ChargingLED LEDdecharge LED Ladeanzeiger LED CARGA LEDatöltéskijelzésére ŁadowanieLED LED nabíjení LEDindicatieoplading LED φορτισης Ledtaxa IR554_manuale indd 2 24 02 15 12 56 ...

Page 3: ...ll art 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005 n 151 Attuazione delle Direttive 2002 95 CE 2002 96 CE e 2003 108 CE relative alla riduzione dell uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche nonché allo smaltimento dei rifiuti e del Decreto Legislativo 188 del 20 novembre 2008 Attuazione della direttiva 2006 66 CEconcernentepile accumulatorierelativirifiuti Il simbo...

Page 4: ...n I lowbeam Position II highbeam HOW TO CHARGE Put the main switch located on the handle on the 0 position Connect the power cord of the transformer to the power supply jack next to the red LED Thenconnectthetransformertotheelectricalplug TheredLEDswitchesON thedeviceischarging WARNING TheredLEDdoesnotshowthecharginglevelofthe battery Theproductmaybecomeslightly warmduringcharging In accomplishmen...

Page 5: ...eauouàlapluie Latempératured utilisationoptimaleestcompriseentre0 Cet40 C Encasdepanneou demauvaisfonctionnement nejamaisouvrirou chercheràréparerleproduit parvous mêmemaisadressezvousàun technicienqualifié PRECAUTIONS D USAGE Pour allumer éteindre le phare appuyer sur l interrupteur principal situé sur la poignée Position 0 phareéteint Position I lumièrefaible Position II lumièreforte CHARGER LE ...

Page 6: ...t verwendet wird soll sie ausgeschaltet werden Es wird empfohlen dieLampealle3Monatefürmind 8Stundenaufzuladen dieidealeBetriebstemperaturistzwischen0 Cund40 C Bittedaraufachten dassdieLampedurchRegenbzw Feuchtigkeitnichtnasswird BittedieLampenichtaufmachenundnichtversuchen diesezureparieren BETRIEBSANWEISUNG Den sich auf dem Griff befindlichen Schalter betätigen um den Strahler ein bzw auszuschal...

Page 7: ...ormador en la toma de alimentación junto al LED rojo y a continuación conectareltransformadoralared CuandoelLEDrojoestésituadoenposiciónON eldispositivoseestácargando El led rojo indica que el producto esta enchufado en la red de alimentación eléctricaynoindicaelestadodecarga Durantelacargaelproductopuedecalentarseunpoco Informacionparadesecharelproducto para el cumplimento de las Directivas 2002 ...

Page 8: ...ználja Hameghibásodott nenyissaki ésszakemberreljavíttassameg KEZELÉS Alámpátbe kikapcsolniafogantyújánlevőkapcsolóvallehet 0 pozíció kikapcsolva I pozíció gyengefény II pozíció erősfény TÖLTÉS Alámpafogantyújánlevőkapcsoló 0 pozícióbaállításautáncsatlakoztassa a töltőkábelt a lámpa töltődugaljába a piros LED mellett majd a kábel másik végétahálózatra ApirosszínűLEDvilágít töltés Alámpakissémelege...

Page 9: ... na urządzeniu lub na opakowaniu wskazuje że produkt ten po upływie okresu jego przydatności nie może być składowany z innymi odpadami W związku z tym użytkownik będzie musiałprzekazaćniepotrzebnysprzętodpowiednimpunktomsegregacji odpadów elektronicznych i elektrotechnicznych lub zwrócić go sprzedawcy w chwili zakupu nowego sprzętu tego samego rodzaju w stosunku jeden do jeden Odpowiednia segregac...

Page 10: ...ný LED spínač přepnutý na ON přístroj se nabíjí UPOZORNĚNÍ červené LED světlo nezobrazuje úroveň nabití baterie Produkt se může během nabíjení mírně zahřívat V plnění směrnic 2002 95 CE 2002 96 CE a 2003 108 CE týkajícísesníženípoužívánínebezpečnýchlátekelektronických a elektrických spotřebičů a také k odstraňování odpadů Symbol přeškrtnutého koše který je na zařízení nebo na obalu znamená že výro...

Page 11: ...leverde Jack stekkertje van de laadkabel in de lamp steken ingang dicht bij rode led aan de zijkant daarna de adaptor op het netstroom aansluiten Het rode LED zal branden dat betekent dat de lamp in opladingstoestand is WAARSCHUWING De rode LED geeft de oplaadstatus aan Tijdens het opladen kan het product een beetje warm worden INFORMATIE VOOR GEBRUIKERS VAN HUISHOUDELIJKE TOESTELLEN Op grond van ...

Page 12: ...ρονος ζωης LED 50 0000 ωρες Υλικο PP Προσοχη Καντε μια πληρη φορτιση πριν τη χρηση Απενεργοποιηστε το προϊον για να το αποθηκευσετε Συνισταται η φορτιση του προϊόντος μια φορα το τριμηνο για 8 ωρες τουλαχιστον οταν δεν χρησιμοποιειται Συνισταται η χρηση του μακρια απο νερο και βροχη Η προτεινομενη εξωτερικη θερμοκρασια λειτουργιας ειναι μεταξυ 0 40 βαθμων κελσιου Αν το προϊόν σαματησει να λειτουργ...

Page 13: ... de utilizare Consultaţi secţiunea Cum să vă LOAD Napoffprodusulcîndnuînăuntrufolos Încărcareprodusperiodicpentru cel puţin 8 ore la fiecare trei luni Cînd nu inauntru folos Pentru utilizarea corectă nu expuneţi la apă sau ploaie Temperatura de lucru ideală este cuprinsa între 0 C şi 40 C In caz de rupere sau defecţiuni nu deschideţi si nu încercţi să reparaţi produsul OPERAŢIUNEA Apasati butonul ...

Page 14: ...eastă garanţie este nulă în cazul în care unitatea a fost falsificat cu sau ripaato neautorizate de confort 4 Garantia acopera inlocuirea sau repararea pieselor reconoscute ca find defecte de manodoperă inclusivb forta de muncă necesară 5 La latitudinea de Velamp Industries Ltd întregul echipament audio vizual poate fi înlocuit cu acelaşi model sau un produs alternativ fărăa ca aceasta săconstitui...

Page 15: ... 15 15 IR554_manuale indd 15 24 02 15 12 56 ...

Page 16: ... 16 Prodotto distribuito da VELAMP INDUSTRIES SRL Via Lavoratori Autobianchi PTB Lotto 8 20832 Desio MB Italy info velamp com www velamp com IR554_manuale indd 16 24 02 15 12 56 ...

Reviews: