- 4 -
- 5 -
3. The guarantee is invalid if the product has been tampered with or repaired by unauthorized
personnel.
4. Guarantee means the substitution or repair of components identified as defective from manu-
facturing including the labor costs.
5. On behalf of Velamp Industries srl discretion, the entire product can be substituted by the same
model or an alternative product, without constituting any guarantee extension.
6. Compensation for either direct or indirect damage of any nature to persons or things, for the use
of or the suspension of use of the product is excluded.
7. The client is responsible for any transportation fees and risks.
F
SPHÈRE SOLAIRE LED RGB
REF. SL528 / SL532 / SL536 / SL561
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
•
Lire attentivement les avertissements. Pour tout problème s’adresser à la société Velamp ou
à des techniciens spécialisés.
•
Velamp décline toute responsabilité pour toute mauvaise utilisation de ce produit.
• N’exposez jamais les luminaires à un jet d’eau direct (par exemple un tuyau de jardin)
N’immergez jamais le produit dans l’eau. IP66
•
Toute opération d’entretien ou de nettoyage devra être effectuée avec le produit débranché
du réseau d’alimentation.
•
La température d’utilisation est comprise entre 5° et 40°C
•
En cas de panne ou de mauvais fonctionnement, : ne jamais ouvrir ou chercher à réparer le
produit par vous-même mais adressez vous à un technicien qualifié.
•
Ce produit n’est pas un JOUET. Tenez-le hors de portée des enfants.
•
Tenez-le à distance des produits chimiques et des sources de chaleur.
•
Ce produit résiste à l’eau, mais ne l’immergez pas ou ne l’utilisez pas sur une plateforme
flottante.
•
Ne mettez pas de poids à l’intérieur de la lampe.
•
Afin de réduire le risque de chocs électriques, n’ouvrez ni ne démontez aucun élément.
FONCTIONNEMENT
Pour activer la boule lumineuse :
Mettre le bouton « ON/OFF » (2) sur la position « ON » pour pouvoir allumer / éteindre /
commander à distance la sphère avec la télécommande fournie ou bien en utilisant le bouton
«COLOUR SELECTION » (1) situé sur le dessous de la sphère.
Fonctionnement automatique et chargement à l’énergie solaire
Lorsque la lampe est commandée à distance avec la télécommande fournie :
- La lumière s’allume automatiquement lorsqu’il fait nuit.
- La lumière s’éteint automatiquement à l’aube.
Ce cycle se répète chaque jour.
De cette façon, la lampe se recharge seule, avec le soleil.
Vous pouvez allumer/éteindre/changer la couleur de la lumière à l’aide de la télécommande.
Pour désactiver la boule lumineuse :
Mettre le bouton « ON/OFF » (2) sur la position « OFF » pour éteindre définitivement la sphère.
Il ne sera plus possible dès lors de recharger la lampe à l’énergie solaire ni de la gérer à distance
avec la télécommande. Cette opération est conseillée en fin de saison.
EMPLACEMENT DE LA LAMPE ET RECHARGEMENT À L’ÉNERGIE SOLAIRE
Retirez avec soin la lampe de son emballage.
Insérez le piquet dans le trou hexagonal (partie inférieure de la lampe), puis fixez la lampe dans
le sol.
IMPORTANT :
la lampe doit absorber autant de lumière du soleil que possible. Il convient donc
de placer la lampe dans un endroit où elle pourra bénéficier d’au moins 8 heures d’ensoleillement
au cours de la journée, pour permettre à la batterie de se recharger totalement. L’emplacement
choisi aura une influence sur la durée de lumière que la lampe fournira :
- 8 heures d’ensoleillement permettront à la lampe de rester allumée pendant 6 heures.
- Au cours des mois d’hiver ou les jours de pluie : la lampe se rechargera peu car la lumière du
soleil ne sera pas suffisamment puissante pour recharger la batterie, il est donc probable que la
lumière ne brille que quelques minutes.
ALLUMAGE ET CHANGEMENT DE COULEURS GRACE AU BOUTON « COLOUR SELEC-
TION » (1) DE LA LAMPE :
•
Maintenez enfoncé pendant 3 secondes le bouton (1) situé en partie basse du produit pour
l’allumer.
•
Sélection de la couleur :
X1 (3 secondes) = ON + Mode uniforme : RGB / OFF
X2 = blanc chaud
X3 = rouge
X4 = vert
X5 = bleu
X6 = jaune
X7 = violet
X8 = cyan
X9 = rose
X10 = Mode Flash : changement de couleur rapide.
X11 = Mode Smooth : changement de couleur lent.
ALLUMAGE ET CHANGEMENT DE COULEUR AVEC LA TÉLÉCOMMAND
E
Commencez par retirer la petite feuille de plastique du couvercle de la batterie avant toute
opération.
1.
ON
5.
OFF
2.
PLAY / PAUSE :
la lampe fera défiler
automatiquement les 7 couleurs. Appuyez à
nouveau sur le bouton pour sélectionner la
couleur préférée.
6.
COULEURS
: sélection d’une couleur fixe,
8 couleurs fixes :
blanc chaud
rouge
vert
bleu
jaune
violet
cyan
rose
RGB changement automatique
3-7
BRIGHT - / +
: pour augmenter et réduire
l’intensité lumineuse
4-8
SPEED
: pour augmenter et réduire la
vitesse de passage en mode « RGB changement
automatique »
REMPLACEMENT DES PILES DE LA TÉLÉCOMMANDE :
Retrait de l’ancienne pile : pressez sur la languette située sur le côté du couvercle du comparti-
ment de la pile et retirez le couvercle de la télécommande.
Assurez-vous de respecter les polarités lorsque vous insérez la nouvelle pile (CR2025).
ÉLIMINATION CORRECTE DE CE PRODUIT
Participons à la protection de notre environnement en éliminant les piles et les pro-
duits électriques usagés de façon responsable. Les déchets électriques et électroni-
ques (WEEE) et les batteries ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
Contacter la mairie de votre domicile pour connaître la marche à suivre afin que des
substances polluantes ne contaminent pas l’environnement. Le logo qui est apposé
sur ce produit témoigne de votre participation à la collecte, la récupération, au recyclage et la
réutilisation de ces déchets. Pb Batteries au plomb/Cd Batteries au cadmium/Hg batteries au
mercure.
CONDITIONS DE GARANTIE
ATTENTION
: la garantie est valable seulement si elle est accompagnée du ticket de caisse
original.
CLAUSES DE GARANTIE
1. L’appareil est garanti contre les défauts de fabrication pendant 24 mois à partir de la date
d’achat indiquée sur le ticket de caisse.
2. Les parties esthétiques, les batteries, les poignées, les LED, les ampoules, les parties
amovibles comme toutes les parties sujettes à l’usure, les dommages crées pas négligence,
l’usage ou l’installation impropres ou non conformes aux instructions présentées sur le ma-
nuel d’utilisation, et dans tous les cas causés par des phénomènes étrangers au fonctionne-
ment normal du produit sont exclus de la garantie. En particulier et à titre d’exemples le fait
de tailler le câble d’alimentation électrique ou d’oublier de recharger les batteries au plomb
tous les 3 mois annulent de fait la garantie.
Summary of Contents for SL532
Page 1: ...SL532 SL536 SL561 SL528...
Page 19: ...19...