background image

- 4 -

- 5 -

3. The guarantee is invalid if the product has been tampered with or repaired by unauthorized 

personnel. 

4. Guarantee means the substitution or repair of components identified as defective from manu-

facturing including the labor costs. 

5. On behalf of Velamp Industries srl discretion, the entire product can be substituted by the same 

model or an alternative product, without constituting any guarantee extension.

6. Compensation for either direct or indirect damage of any nature to persons or things, for the use 

of or the suspension of use of the product is excluded.

7. The client is responsible for any transportation fees and risks.

SPHÈRE SOLAIRE LED RGB

REF.  SL528 / SL532 / SL536 / SL561

AVERTISSEMENTS  IMPORTANTS

• 

Lire attentivement les avertissements. Pour tout problème s’adresser à la société Velamp ou 

à des techniciens spécialisés.

• 

Velamp décline toute responsabilité pour toute mauvaise utilisation de ce produit.

 • N’exposez jamais les luminaires à un jet d’eau direct (par exemple un tuyau de jardin) 

N’immergez jamais le produit dans l’eau.  IP66

• 

Toute opération d’entretien ou de nettoyage devra être effectuée avec le produit débranché 

du réseau d’alimentation.

• 

La température d’utilisation est comprise entre 5° et 40°C

• 

En cas de panne ou  de mauvais fonctionnement, : ne jamais ouvrir ou chercher à réparer le 

produit  par vous-même mais adressez vous à un technicien qualifié. 

• 

Ce produit n’est pas un JOUET. Tenez-le hors de portée des enfants.

• 

Tenez-le à distance des produits chimiques et des sources de chaleur.

• 

Ce produit résiste à l’eau, mais ne l’immergez pas ou ne l’utilisez pas sur une plateforme 

flottante.

• 

Ne mettez pas de poids à l’intérieur de la lampe.

• 

Afin de réduire le risque de chocs électriques, n’ouvrez ni ne démontez aucun élément.

FONCTIONNEMENT

Pour activer la boule lumineuse :

Mettre le bouton « ON/OFF » (2) sur la position « ON » pour pouvoir allumer / éteindre / 

commander à distance la sphère avec la télécommande fournie ou bien en utilisant le bouton 

«COLOUR SELECTION » (1) situé sur le dessous de la sphère.

Fonctionnement automatique et chargement à l’énergie solaire

Lorsque la lampe est commandée à distance avec la télécommande fournie :

- La lumière s’allume automatiquement lorsqu’il fait nuit. 

- La lumière s’éteint automatiquement à l’aube. 

Ce cycle se répète chaque jour.

De cette façon, la lampe se recharge seule, avec le soleil. 

Vous pouvez allumer/éteindre/changer la couleur de la lumière à l’aide de la télécommande.

Pour désactiver la boule lumineuse :

Mettre le bouton « ON/OFF » (2) sur la position « OFF » pour éteindre définitivement la sphère.

Il ne sera plus possible dès lors de recharger la lampe à l’énergie solaire ni de la gérer à distance 

avec la télécommande. Cette opération est conseillée en fin de saison.

EMPLACEMENT DE LA LAMPE ET RECHARGEMENT À L’ÉNERGIE SOLAIRE 

Retirez avec soin la lampe de son emballage.

Insérez le piquet dans le trou hexagonal (partie inférieure de la lampe), puis fixez la lampe dans 

le sol.

IMPORTANT : 

la lampe doit absorber autant de lumière du soleil que possible. Il convient donc 

de placer la lampe dans un endroit où elle pourra bénéficier d’au moins 8 heures d’ensoleillement 

au cours de la journée, pour permettre à la batterie de se recharger totalement. L’emplacement 

choisi aura une influence sur la durée de lumière que la lampe fournira : 

- 8 heures d’ensoleillement permettront à la lampe de rester allumée pendant 6 heures. 

- Au cours des mois d’hiver ou les jours de pluie : la lampe se rechargera peu car la lumière du 

soleil ne sera pas suffisamment puissante pour recharger la batterie, il est donc probable que la 

lumière ne brille que quelques minutes. 

ALLUMAGE ET CHANGEMENT DE COULEURS GRACE AU BOUTON « COLOUR SELEC-

TION » (1) DE LA LAMPE :

• 

Maintenez enfoncé pendant 3 secondes le bouton (1) situé en partie basse du produit pour 

l’allumer.

• 

Sélection de la couleur : 

X1 (3 secondes) = ON + Mode uniforme : RGB / OFF 

X2 = blanc chaud 

X3 = rouge 

X4 = vert 

X5 = bleu 

X6 = jaune 

X7 = violet 

X8 = cyan 

X9 = rose 

X10 = Mode Flash : changement de couleur rapide. 

X11 = Mode Smooth : changement de couleur lent.

ALLUMAGE ET CHANGEMENT DE COULEUR AVEC LA TÉLÉCOMMAND

E

Commencez par retirer la petite feuille de plastique du couvercle de la batterie avant toute 

opération.

1.

 ON

5.

 OFF

2. 

PLAY / PAUSE :

 la lampe fera défiler 

automatiquement les 7 couleurs. Appuyez à 

nouveau sur le bouton pour sélectionner la 

couleur préférée.

6. 

COULEURS

 : sélection d’une couleur fixe, 

8 couleurs fixes :

blanc chaud

rouge

vert

bleu

jaune

violet

cyan

rose

RGB changement automatique

3-7 

BRIGHT - / +

: pour augmenter et réduire 

l’intensité lumineuse

4-8 

SPEED

:  pour augmenter et réduire la 

vitesse de passage en mode « RGB changement 

automatique »

REMPLACEMENT DES PILES DE LA TÉLÉCOMMANDE :

Retrait de l’ancienne pile : pressez sur la languette située sur le côté du couvercle du comparti-

ment de la pile et retirez le couvercle de la télécommande.

Assurez-vous de respecter les polarités lorsque vous insérez la nouvelle pile (CR2025).

ÉLIMINATION CORRECTE DE CE PRODUIT  

Participons à la protection de notre environnement en éliminant les piles et les pro-

duits électriques usagés de façon responsable. Les déchets électriques et électroni-

ques (WEEE) et les batteries ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. 

Contacter la mairie de votre domicile pour connaître la marche à suivre afin que des 

substances polluantes ne contaminent pas l’environnement. Le logo qui est apposé 

sur ce produit témoigne de votre participation à la collecte, la récupération, au recyclage et la 

réutilisation de ces déchets. Pb Batteries au plomb/Cd Batteries au cadmium/Hg batteries au 

mercure. 

CONDITIONS DE GARANTIE

   

ATTENTION 

: la garantie est valable seulement si elle est accompagnée du ticket de caisse 

original. 

CLAUSES DE GARANTIE

1. L’appareil est garanti contre les défauts de fabrication pendant 24 mois à partir de la date 

d’achat indiquée sur le ticket de caisse.

2. Les parties esthétiques, les batteries, les poignées, les LED, les ampoules, les parties 

amovibles comme toutes les parties sujettes à l’usure, les dommages crées pas négligence, 

l’usage ou l’installation impropres ou non conformes aux instructions présentées sur le ma-

nuel d’utilisation, et dans tous les cas causés par des phénomènes étrangers au fonctionne-

ment normal du produit sont exclus de la garantie. En particulier et à titre d’exemples le fait 

de tailler le câble d’alimentation électrique ou d’oublier de recharger les batteries au plomb 

tous les 3 mois annulent de fait la garantie. 

Summary of Contents for SL532

Page 1: ...SL532 SL536 SL561 SL528...

Page 2: ...2 Plugfor groundspike Groundspike Groundspike 2 ON OFFButton 1 COLOURSELECTION 2 ON OFFButton 1 COLOURSELECTION SL528 SL532 SL561 SL536 Plugfor groundspike...

Page 3: ...giallo X7 viola X8 ciano X9 rosa X10 Modalit Flash cambiocoloreveloce X11 Modalit Smooth cambiocolorelento ACCENSIONEECAMBIOCOLORETRAMITETELECOMANDO Innanzituttorimuovereilpiccolofogliodiplasticadalco...

Page 4: ...battery its light will normally only last for a few minutes SWITCHINGONANDCHANGINGLAMPCOLOURSTHROUGHTHE COLOURSELEC TION BUTTON 1 UNDERNEATH THE SPHERE To switch on the lamp press and hold the button...

Page 5: ...rmettre labatteriedeserechargertotalement L emplacement choisiaurauneinfluencesurladur edelumi requelalampefournira 8heuresd ensoleillementpermettront lalampederesterallum ependant6heures Aucoursdesmo...

Page 6: ...en der Lampe ein und befestigen Sie die Lampe dann im Boden WICHTIG DieLampemusssovielSonnenlichtwiem glicherhalten StellenSiedieLampe an einen sonnigen Ort auf um mindestens 8 Stunden Sonnenschein zu...

Page 7: ...parteinferiordelproductodurante3segundospara encenderlo Selecci ndecolor X1 3segundos ENCENDIDO Modouniforme RGB APAGADO X2 blancoc lido X3 rojo X4 verde X5 azul X6 amarillo X7 p rpura X8 cian X9 rosa...

Page 8: ...melegfeh r X3 piros X4 z ld X5 k k X6 s rga X7 lila X8 ci n X9 r zsasz n X10 Vakum d gyorssz nv lt s X11 Simam d lass sz nv lt s GY JT S SSZ NV LTOZTAT ST VIR NY T VAL Mindenm veletel ttt vol tsaelaki...

Page 9: ...rz dzeniu lub na opakowaniu wskazuje e produktten poup ywieokresujegoprzydatno ci niemo eby sk adowanyzinnymiodpadami W zwi zku z tym u ytkownik b dzie musia przekaza niepotrzebny sprz t odpowiednim p...

Page 10: ...se e je nov baterie CR2025 vlo ena s dodr en m polarity Vpln n sm rnic2002 95 CE 2002 96 CEa2003 108 CE t kaj c sesn en pou v n nebezpe n chl tek elektronick chaelektrick chspot ebi atak kodstra ov n...

Page 11: ...nov bat ria CR2025 je vlo en s dodr an m polarity Svietidlo je mo n umiestni na ak ko vek stat v pomocou otvoru pre skrutku 4 adapt r nie je s as ou dod vky V plnenie smern c 2002 95 CE 2002 96 CE a 2...

Page 12: ...2 warm wit X3 rood X4 groen X5 blauw X6 geel X7 paars X8 cyaan X9 roze X10 Flitsmodus snelle kleurwisseling X11 Gladde modus langzame kleurverandering ONTSTEKING EN KLEURVERANDERINGVIA AFSTANDSBEDIENI...

Page 13: ...gelijkwaardig model als alternatief product zonder dat dit een uitbreiding van de garantieinhoud 6 Het zullen geen vergoeding van directe of indirecte schade terug betaald worden van welke aardookaanp...

Page 14: ...e In lunile de iarna sau in zilele ploioase mingea nu se va reincarca foarte putin deoarece lumina soarelui nu va fi suficient de puternica pentru a reincarca bateria de aceea va fi normal ca lumina s...

Page 15: ...nog daljinskog upravlja a Svjetlo e se automatski uklju iti kada padne mrak Svjetlo e se automatski ugasiti u zoru Ovaj ciklus e se ponavljati svaki dan U ovom na inu rada lampa se sama puni pomo u su...

Page 16: ...pedra atrav s do bot o COLOUR SELECTION 1 Funcionamento autom tico e recarga solar Quando a l mpada se comanda dist ncia utilizando o comando fornecido A luz acender se automaticamente quando estiver...

Page 17: ...ten Det h r r ingen LEKSAK F rvara utom r ckh ll f r barn H ll borta fr n kemikalier och v rmek llor Detta f rem l r vattent ligt men f r inte s nkas ner eller anv ndas p en flytande plattform L gg in...

Page 18: ...24 m nader om den inte f rl ngs fr n ink psdatum mot material ochtillverkningsfel 2 Garantin omfattar inte estetiska delar batterier knoppar lysdioder gl dlampor l stagbara delar som r utsatta f r sl...

Page 19: ...19...

Page 20: ...Prodotto distribuito da VELAMP INDUSTRIES SRL Viale Italia 59 20094 Corsico MI Italy info velamp com www velamp com...

Reviews: