background image

der er normeret til 30 mA. Hvis vandstrømmen stagnerer, f.eks. som følge af blokering 
af en defekt pumpe, skal UV-C-lampen slukkes med det samme.

VENTILEN MED FLERE FUNKTIONER

Bemærk: For at undgå beskadigelse af dækslet må du ikke løfte filteret i håndtaget, når 
du flytter det. For at undgå lækage til tapmekanismen skal pumpen slukkes, når ven-
tilens position ændres. Når du bruger positionsventilen, skal du først skubbe håndtaget 
ned. Derefter kan den sættes i den rigtige position. Position 2 anvendes ikke til damme.

Positionsventilen (7) giver følgende flowretninger:
Position 1: 

tilbagevask

. Denne position bruges til at vaske snavset i bunden af filteret 

væk. Dette kan være nødvendigt, hvis grove partikler af snavs har samlet sig under 
risten, hvorved kapaciteten reduceres (se indikator for snavs). Vandet strømmer nu fra 
top til bund, hvilket gør det muligt at skylle snavset væk. Hvis du vil opnå dette, skal 
du fjerne skruelåget (1), og der skal tilsluttes en slange til udstrømningen (C). Filterma-
terialerne kan ikke rengøres på denne måde. De skal skylles og rengøres med hånden.
Position 2: 

må ikke anvendes til damme

.

Position 3: 

afløb ved dammen

. Denne position bruges til at tømme dammen, hvis det 

skulle blive nødvendigt, og til at vaske snavs i ventilen væk. Til dette formål skal du 
tilslutte en slange til udstrømningen (C).
Position 4: 

filtrering

. Vandet løber gennem det indledende rum til den nederste rist 

og gennem filtermaterialerne til udløbet (B).
Position 5: 

stop

. Filteret lader ikke vand passere igennem (sluk først for pumpen). 

Denne position anvendes ved rengøring af dampumpen, mens filteret fortsat er fyldt 
med vand. Efter rengøring af pumpen sættes ventilen i filtreringsposition igen.
Position 6: 

bypass

. Dette er medicinpositionen. I dette tilfælde flyder vandet ikke 

gennem filtermaterialet, og medicinen forbliver derfor i vandet. Efter medicinperioden 
skal filtermaterialet dog skylles.
Position 7: 

vinter.

 I denne position udløses ventilmekanismen fra trykket, når filteret 

ikke er i brug. Denne position bruges til sikker opbevaring af filteret, f.eks. om vinteren.

VEDLIGEHOLDELSE

Tag UV-C-enheden ud af stikkontakten under vedligeholdelsesarbejde.

Vedligeholdelsen af filteret er ganske enkel. Brug bagvaskefunktionen til at skylle 
snavset i bunden af filteret væk. Til dette formål skal du tilslutte en tilslutningsslange 
til udstødningen (C), så enden holdes uden for dammen.
Generelt vil det være nok, hvis filtermaterialet vil blive skyllet et antal gange i 
løbet af sæsonen. Dette skal gøres manuelt, da filtermaterialet ikke kan rengøres i 
tilbagevaskningsposition. Vi anbefaler, at du fornyer det aktive kul en eller to gange 

om året. Du bør gøre dette i hvert fald i begyndelsen af den nye sæson af dammen.
Hvis vandforsyningen til filteret på grund af visse omstændigheder ikke har fundet 
sted i mindst 4 timer, skal filtermaterialet skylles først, før filtreringen genoptages. 
Dette er for at undgå, at dræbte mikroorganismer skylles ud i dammen på grund af 
iltmangel. Hvis filteret er helt tilstoppet, skal du løsne skruedækslet (1) under filteret, 
hvorefter mudder hældes ud. For at opretholde optimal funktion af UV-C-enheden 
skal kvartsglasset rengøres mindst tre gange om året. For at opnå dette skal du gøre 
følgende: Sluk for strømforsyningen til UV-C og pumpeinstallationen. Fjern forsigtigt 
kvartsrøret, og rengør det med lunkne suds. Kalkaflejringer skal fjernes ved hjælp af 
eddike. PL UV-C-lampens effektive levetid er ca. 7.500 timers brændetid.
Hvis den bruges kontinuerligt, vil UV-C-lampen derfor holde i en sæson med en 
dam. Det anbefales at montere en ny UV-C lampe hvert år om foråret. Af hensyn til 
din sikkerhed slukker lampen automatisk, når du løsner skruelåget (hvis stikket stadig 
sidder i fatningen). Derefter skal du tage stikket ud af stikkontakten. Du kan tænde UV-C-
lampen igen efter 3 minutter ved at tilslutte den igen. Placér afstandsstykket rundt om 
lampen for at opnå større stabilitet (18, 36 og 55 watt). Først efter en uge eller to vil PL 
UV-C-lampens output være optimalt. Dette er en normal proces for denne type lampe.

INDIKATOR FOR SNAVS

DiRT-indikatoren (6) oven på dækslet angiver kontamineringsgraden i filtermaterialerne 
og dermed filterets flowhastighed. Ved at øge forureningen i filteret vil indikatoren 
skifte fra grøn til orange til rød.

Grøn

:      ingen forurening, optimal flowhastighed

Orange

: Stigende forurening, begrænset flowhastighed

Rød

:        kraftig forurening, hæmmet flowhastighed

GARANTI

Bortset fra UV-C-lampen, kvartsglas, gummiringe, fastgørelsesklemme, drejeled til 
slange og filtermaterialer garanterer Velda, at apparatet fungerer korrekt i 

36

 måneder 

efter købet. I tilfælde af forkert montering, forkert brug (af positionsventilen), skader 
som følge af frost eller dårlig vedligeholdelse, ophører garantien. Dette gælder også 
ved brug af i kombination med olie, benzin eller smøremidler. Garantien udløber i 
tilfælde af reparationer eller ændringer af dette produkt, der udføres af andre end 
Velda. Hvis der kan fremsættes krav om sikkerhedsstillelse, skal der fremlægges en 
dateret kvittering. Besøg 

www.velda.com/service

 for at få oplysninger om garanti-

proceduren og betingelserne.

Summary of Contents for Clear Control 25

Page 1: ...Clear Control filter velda NL DE FR EN ES IT DA PL CS RU...

Page 2: ...Clear Control 50 for Clear Control 75 for Clear Control 100 for Clear Control 25 for Clear Control 50 for Clear Control 75 for Clear Control 100 Art no 126148 126189 126150 127132 127133 127123 126615...

Page 3: ...d 2 niet gebruiken bij vijvers NL GEBRUIKSAANWIJZING Clear Control drukfilters Dit drukfilter is een ideaal en probleemloos filtersysteem voor uw vijver De capaciteit van de werkende inhoud en daarmee...

Page 4: ...materiaal eerst te worden gespoeld alvorens de filtratie te hervatten Hiermee wordt voorkomen dat door zuurstofgebrek gedode micro organismenindevijverspoelen Alshetfiltergeheelverstoptiskandeafsluitd...

Page 5: ...System durch den Abbau von schwebenden Schmutzteilchen ein ausgezeichnetes Medium f r das Wachstum von Bakterien ist Durch die verwendeten Materialien h lt der Filter gut den hohen Druck bis 1 5 bar...

Page 6: ...Falle von Reparaturen oder Ver nderungen am Produkt durchgef hrt von anderen als Velda DER SCHALTER Achtung Um Sch den am Deckel zu vermeiden darf der Schalter beim Transport des Filters nicht als Tra...

Page 7: ...e ou son fil lectrique viendrait tre endommag mettre l appareil hors tension Placez toujours Bei Inanspruchnahme von Garantieleistungen ist der datierte Kaufbeleg im Original vorzulegen F r die Garant...

Page 8: ...rt aucun remplissage coulement optimal Orange augmentation du remplissage coulement minimal le st rilisateur tanche dans le compartiment sp cial du filtre la place du bouchon visser S assurer que les...

Page 9: ...ear Control 100 These units can be easily mounted in place of the screw caps 5 The advantages of UV C are that it makes green water clear and it is an excellent agent to fight bacterial infections The...

Page 10: ...ed from pressure when the filter is not in use This position is used by secure storage of the filter for example in winter MAINTENANCE Unplug the UV C Unit from the mains during maintenance work The m...

Page 11: ...antes De este modo no se da ar n los microorganismos del material filtrante Le recomendamos que deje la l mpara UV C en continuo funcionamiento durante la temporada de estanques INSTALACI N Los Clear...

Page 12: ...el filtro Se usa esta posici n para el almacenamiento seguro del filtro por ejemplo en invierno MANTENIMIENTO Desenchufe la unidad UV C de la red el ctrica durante el trabajo de mantenimiento El mante...

Page 13: ...per combattere le infezioni batteriche I filtri a pressione Velda Clear Control hanno un vano separato che impedisce alla radiazione UVC di toccare qualsiasi materiale filtrante In questo modo i micro...

Page 14: ...riale filtrante deve essere risciacquato Posizione 7 inverno In questa posizione la pressione sar rilasciata nel meccanismo della valvola quando il filtro non in uso Questa posizione viene utilizzata...

Page 15: ...rmaterialerne P denne m de vil mikroorganismerne i filtermaterialet ikke blive beskadiget Vi anbefaler at du lader UV C lampen br nde konstant i l bet af s sonen INSTALLATION CLEAR CONTROL 25 50 og 75...

Page 16: ...bet af s sonen Dette skal g res manuelt da filtermaterialet ikke kan reng res i tilbagevaskningsposition Vi anbefaler at du fornyer det aktive kul en eller to gange om ret Du b r g re dette i hvert fa...

Page 17: ...uka materia y filtracyjne W ma ym przedziale mo na zamontowa jednostk UV C i lub podgrzewacz bez materia w filtracyjnych Promieniowanie UV C jest niebezpieczne Nale y unika kontaktu z oczami i sk r Um...

Page 18: ...e y czy ci w pozycji p ukaniawstecznego Zalecasi odnawianiew glaaktywnegorazlubdwarazywroku Nale y to zrobi zawsze na pocz tku nowego sezonu u ytkowania oczka wodnego Je eli z powodu pewnych okoliczno...

Page 19: ...n je nebezpe n Kdykoliv se vyvarujte expozice o a poko ky Z t UV C um st te na m sto chr n n p ed de t m a sluncem Um st te kryt do spr vn polohy na filtru p i em dejte pozor aby byl pry ov krou ek 4...

Page 20: ...nejprve vypl chnout filtra n materi l To m zabr nit tomu aby byly usmrcen mikroorganismy v d sledku nedostatku kysl ku vypl chnuty do jez rka Pokud je filtr zcela zanesen povolte roubov uz v r 1 pod...

Page 21: ...t 9 Clear Control 25 18 Clear Control 50 36 Clear Control 75 55 Clear Control 100 5 Clear Control Velda UV C UNIT Clear Control Velda Clear Control 100 UV C Unit Pond Heater UV C 4 3 1 5 3 A B C 1 5 1...

Page 22: ...7 1 1 C 2 H 3 C 4 B 5 6 7 C 4 1 UV C Unit PL UV C 7500 6 Velda Clear Control 36...

Page 23: ...Velda Velda www velda com service velda brings life to your pond GAW126595013 Velda The Netherlands De Giem 25 7547 SW Enschede info velda com www velda com...

Reviews: