background image

RUS

 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 

Giant Biofill XL

Ваш новый прибор - фильтр Giant Biofill XL, от компании Velda, предназначен, в 
зависимости от мощности выбранного насоса (максимум 15.000 л/ч), для очищения 
и поддержания в здоровом состоянии садовых водоемов с объемом от 20.000 до 
60.000 литров воды (без рыбы). Вы можете очень легко подсоединить Ваш прибор, 
который комплектуется фильтрующими материалами и всеми необходимыми 
элементами. Вам следует всего лишь удалить колпачок и открыть задвижку для 
слива накопившихся загрязнений. В фильтре имеется 4 съемные кассеты, 3 из 
которых заполнены фильтрующим материалом. 
Первая кассета предназначена для встраивания УФ прибора (UV-C Unit) и средства 
по уходу Mineral Filterstart, которое входит в объем поставки. В крышечке находится 
также специальное приспособление для соединения с аэратором.
Вторая кассета заполнена биологическими шариками примерно на три четверти. 
Данный фильтрующий материал заботится о хорошем очищении от грязи и 
способствует значительному росту микроорганизмов. Для оптимального 
воздействия биологическим шарикам требуется достаточно много свободного 
места для их движения.
Третья кассета заполнена «японскими» матами с ячейкам. Данные маты 
отфильтровывают небольшие частички грязи из воды, и после небольшого 
периода времени, необходимого для запуска всех фильтрующих процессов, 
данные маты содержат миллиарды полезных микроорганизмов.
Четвертая кассета заполнена «японскими» матами с ячейками. Здесь на данной 
стадии самые маленькие частички грязи удаляются из воды. Все кассеты фильтра 
являются съемными, таким образом, все фильтрующие материалы фильтра легко 
промываются.

УФ-излучатель UV-C UNIT

Особенностью этого фильтра является возможность установки ультрафиолетового 
излучателя. Встраиваемый УФ прибор (UV-C Unit) (18 или 36 Вт), можно просто 
вкрутить в предназначенную для этого крышечку кассеты. Конструкция кассеты 
предотвращает воздействие УФ излучения на фильтрующие элементы. Таким 
образом, микроорганизмы в фильтрующих материалах не повреждаются. 
Преимуществами использования излучателя является как очищение воды от 
водорослей, так и отличное средство борьбы с вредными бактериями. 

Обратите Ваше внимание на то, что УФ-излучение представляет 
опасность для глаз и кожи. Разместите трансформатор (UV-C) в месте, 
защищенном от воздействия солнечных лучей и дождя.

Установка

Разместите фильтр горизонтально на ровной поверхности выше уровня воды 
пруда. Кассеты имеют перфорационные отверстия, через которые осуществляется 
волнообразная подача потока воды. До запуска прибора в эксплуатацию 
обязательно промойте кассеты с фильтрующими материалами. Далее, заполните 
его водой и только потом установите крышку на фильтр. Прибор предназначен и 
сконструирован исключительно для фильтрации воды в садовом водоеме.

Подключение насоса

Фильтр имеет штуцер для шланга 32/40/50 мм для подачи воды из пруда. Для 
того чтобы избежать потерей в мощности, следует правильно подобрать штуцер 
и диаметр гибкого шланга от насоса к фильтру. После определения диаметра 
штуцера необходимо лишнюю часть отпилить. Шланг закрепите с помощью 
хомута. Компания Velda рекомендует применять насос с мощностью от 4.000 л/ч 
до 15.000 л/ч. Рекомендуемые насосы Velda серии Green Line: 5000, 8000, 12500 
и 15000. Диаметр сливной трубы фильтра составляет 75 мм. Надежно заверните 
ее с помощью контргайки в специальное отверстие фильтра. Для правильного 
протока воды не следует уменьшать диаметр сливной трубы. Если труба идет 
к садовому пруду длиной более 50 см, то следует обеспечить ее устойчивость.

Oпция: аэрация 

В первой кассете находится ниппель для подсоединения аэратора. Подключите 
воздушный рассеиватель к шлангу. Рассеиватель должен находится на некотором 
расстоянии от дна корпуса фильтра. Аэратор подсоединяется к воздушному 
шлангу сверху через ниппель.
Аэратор при процессе фильтрации снабжает воду дополнительным кислородом. 
Для стабильного роста и размножения микроорганизмов кислород является 
очень необходимым. Чем богаче вода кислородом, тем лучше и больше аэробных 
бактерий может развиваться в фильтрующих материалах.

Техническое обслуживание и уход 

Если через сливное отверстие фильтра заметно уменьшился расход воды или в 
крышке образовалась течь, значит система засорена. В этом случае материалы 
фильтра необходимо почистить, промыв под краном несколько раз. 
Если подача воды к фильтру была прервана по каким-либо причинам на 4 и более 
часа, материал фильтра необходимо промыть, прежде чем Вы снова запустите 
фильтр. Данные действия необходимо произвести, чтобы отмершие по причине 
недостатка кислорода микроорганизмы не попали в водоем. В этих случаях 

Summary of Contents for Giant Biofill XL

Page 1: ...Giant Biofill XL filter velda NL DE FR EN RU...

Page 2: ...hose 32 40 50 mm outflow 75 mm max UV C 2 x 36 Watt CROSS SECTION 1 Cassette UV C Unit 18 Watt Option beluchting Bel ftung a rateur aeration 2 Cassette bioballen Biob llen biobilles bio balls 3 Casset...

Page 3: ...en maak deze met een lauwwarm sopje schoon Eventuele kalkaanslag met azijn verwijderen De effectieve levensduur van de UV C NL GEBRUIKSAANWIJZING Giant Biofill XL filter Het Giant Biofill XL is al na...

Page 4: ...et filter is 15000 l h Als de netto opbrengst van de pomp groter is kan het water over de rand stromen Voorkom tegendruk Het water mag niet omhoog gevoerd worden na het filter Bij het openen van de ko...

Page 5: ...SorgenSief reinemf rKinderunzug nglichenOrt Platzieren Das Besondere an diesem Filter ist dass man 1 oder 2 UV C Units installieren kann 18 oder 36 Watt Diese Units k nnen einfach in den Kassettendec...

Page 6: ...n long mouvement ondulatoire les diff rentes masses filtrantes Avant toute utilisation rincer convenablement les divers Sie den Ballast an einen gegen Sonne und Regen gesch tzten Ort Verwenden Sie aus...

Page 7: ...uites se produisent il faut proc der un nombre de v rifications Placer le filtre l horizontale sur une surface plane situ e au dessus du niveau de l eau du bassin compartiments et leurs masses filtran...

Page 8: ...be supported to prevent bending and leaking of the filter Avoid back pressure The water may not be elevated after the filter V rifier si les masses filtrantes ont t plac es selon les instructions ind...

Page 9: ...or its flex should become damaged stop using the UV C unit Always install the splashproof unit in the special compartment of the filter at the place of the screw cap Please be sure that it is out of...

Page 10: ...Giant Biofill XL Giant Biofill XL Velda 15 000 20 000 60 000 4 3 UV C Unit MineralFilterstart UV C UNIT UV C Unit 18 36 UV C 32 40 50 Velda 4 000 15 000 Velda Green Line 5000 8000 12500 15000 75 50 O...

Page 11: ...Bacterial Filterstart UV C Unit PL UV C 7500 35 C 30 A Giant Biofill XL 75 Giant Biofill 15 000 Velda Velda Velda 36 Velda Velda www velda com service...

Page 12: ......

Page 13: ...velda brings life to your pond GAW126405043 Velda The Netherlands De Giem 25 7547 SW Enschede info velda com www velda com...

Reviews: