background image

!

Les pompes de bassin Green Line sont équipées d'un cordon d'alimentation de sé-
curité de 10 m muni d'une fiche moulée avec terre. Il est indispensable de brancher 
le cordon dans une prise reliée à un disjoncteur différentiel sensibilisé de 30 mA.

!

N'utiliser que des câbles, rallonges, prises et autres matériels électriques avec terre.

!

Le cordon d'alimentation électrique est intégré de manière étanche au corps de         
la  pompe.  En  cas  de  détérioration  et  d'endommagement  du  cordon,  ne  pas  le 
remplacer et cesser immédiatement l'utilisation de la pompe.

!

En cas de travaux dans le bassin ou d'interventions à faire à proximité du bassin, 
mettre hors tension tous les appareils submergés ou situés à proximité du bassin.

!

Ne pas transporter la pompe par son cordon d'alimentation. Attacher un filin ou un 
cordon au corps de la pompe pour la sortir de l'eau.

!

Les pompes Green Line sont conçues uniquement pour assurer le passage de l'eau. 
Toute utilisation de  la  pompe  pour  assurer  le  transfert  d'autres  liquides  est  for-
mellement interdite.

!

Il est formellement interdit d'utiliser ces pompes dans des piscines.

!

La profondeur d'immersion minimale est de 10 cm et la profondeur d'immersion 
maximum de 2 m.

!

Ne jamais immerger la pompe sans son boîtier-crépine.

!

Vrilles et pincements sont susceptibles d'entraver la bonne circulation de l'eau.

!

Pompe à n'utiliser qu'immergée.

!

Ne jamais faire tourner la pompe à vide, c'est-à-dire sans qu'elle soit alimentée 
en eau. Le moteur pourrait se détériorer.

!

La température de l'eau aspirée ne doit pas être supérieure à 35 °C.

!

Si la pompe est entièrement installée, elle peut être mise sous tension par 
branchement au réseau électrique.

MODE D'EMPLOI

Monter un raccord tuyau, en option avec raccord coudé, et les joints d'étanchéité 
sur la sortie de pompe. Raccorder le tuyau menant au filtre, ruisseau ou la cascade. 
Utilisez le plus gros diamètre de tuyau possible afin d'exploiter pleinement le débit 
de la pompe. Sectionner la partie non utilisée de la douille porte-tuyau. S'assurer 
d'une  parfaite  étanchéité  entre  le  tuyau  et  la  douille.  Utiliser,  s'il  y  a  lieu,  un  ou 
plusieurs colliers de serrage afin de bien fixer le tuyau sur sa douille. Placer la pompe 
dans le bassin en évitant de la poser dans la vase du fond. Rehausser le fond avec des 
pierres  ou  utilisez  un  support  pour  ce  faire.  Installer  la  pompe  de  manière  à  ce 
qu'elle soit stable et à niveau. Si la pompe est installée dans le bassin, elle peut être 
mise sous tension par branchement au réseau électrique.

Important : Précautions indispensables à prendre !

Avant  toute  utilisation  de  la  pompe,  s'assurer  de  l'absence  de  détérioration  du     
cordon d'alimentation et des connexions électriques. S'assurer également de l'état 
parfaitement sec de la fiche et de la prise électrique. Pour des raisons de sécurité,             
les réparations du cordon d'alimentation électrique et du moteur de la pompe ne 
peuvent  être  effectuées  que  par  Velda  (voir  à  ce  sujet  les  clauses  de  garantie).

Summary of Contents for Green Line 12500

Page 1: ...GEBRUIKSAANWIJZING GREEN LINE POND PUMP GEBRAUCHSANWEISUNG GREEN LINE POND PUMP MODE D EMPLOI GREEN LINE POND PUMP USER INSTRUCTIONS GREEN LINE POND PUMP brings life to your pond...

Page 2: ...ller for Green Line Pond Pumps for Green Line 5000 8000 for Green Line 12500 15000 20000 for Green Line for Green Line 5000 for Green Line 8000 for Green Line 12500 for Green Line 15000 for Green Line...

Page 3: ...en mag bij beschadiging niet wordenvervangen Mochtereenbeschadigingoptredenaandekabel danmagde pompnietwordengebruikt Bij werkzaamheden in of om het water moet van alle ondergedompelde of met de vijv...

Page 4: ...haal en de rotor worden schoongemaakt alvorens de vijverpomp weer in gebruik te nemen Thermische beveiliging Om oververhitting en daarmee schade aan de motor te voorkomen hebben de Green Line vijverpo...

Page 5: ...st 5000 40 W 220 240 V 50 60 Hz Max 3 5 m 5000 l h 8000 70 W 220 240 V 50 60 Hz Max 4 5 m 8000 l h 12500 110 W 220 240 V 50 60 Hz Max 5 5 m 12000 l h 15000 135 W 220 240 V 50 60 Hz Max 6 0 m 14500 l h...

Page 6: ...nsatz dieser Pumpen in Schwimmb dern ist nicht erlaubt Das Pumpengeh use muss mindestens 10 cm und darf maximal 2 m unter dem Wasserniveau platziert werden Gebrauchen Sie die Pumpe im Teich nie ohne V...

Page 7: ...odurch die Wasserzufuhr stagniert l Ist der Rotor oder Schlaucht lle verschmutzt l Ist die Pumpe schon ausreichend abgek hlt um wieder zu laufen WenndiesePunktekontrolliertundinOrdnungsindkanndiePumpe...

Page 8: ...Falle der Reparaturen Ver nderungen oder Erweiterungen am Produkt von anderen als Velda Bei Inanspruchnahme von GarantieleistungenistderdatierteKaufbelegimOriginalvorzulegen F rdieGarantie abwicklung...

Page 9: ...mais faire tourner la pompe vide c est dire sans qu elle soit aliment e en eau Le moteur pourrait se d t riorer La temp rature de l eau aspir e ne doit pas tre sup rieure 35 C Si la pompe est enti rem...

Page 10: ...tion de l alimentation de la pompe en eau l La roue aub e ou raccord est elle encrass e l La pompe a t elle suffisamment refroidi avant sa remise en route Une fois ces v rifications effectu es et une...

Page 11: ...30 000 litres 20000 10 000 litres 20 000 litres 40 000 litres GARANTIE Velda garantit le fonctionnement parfait de cet appareil pendant une p riode de 24 mois compter de la date d achat La garantie es...

Page 12: ...e maximum 35 C When the pump is completely installed it can be connected to the power supply INSTRUCTIONS FOR USE Mount the discharge hose socket optional with L connector including sealing rings toth...

Page 13: ...small bracket by removing the screws l Loosen the swivel of the pump outlet and remove the pump from the filter scale l Open the motor case by removing the 4 screws l Carefully remove the impeller fr...

Page 14: ...W 220 240 V 50 60 Hz Max 7 0 m 16000 l h GUARANTEE Velda guarantees the correct functioning of this apparatus for a period of 24 months after purchase The warranty expires in case of repairs changes...

Page 15: ...l Green Line 35 C l Green Line l 10 2 l l l l l 35 C l L Velda Green Line 6...

Page 16: ...Green Line l l l l l l l l l 4 l l l Green Line 5 C 5 5000 2500 5000 10 000 8000 4000 8000 16 000 12500 6000 12 500 25 000 15000 7500 15 000 30 000 20000 10 000 20 000 40 000...

Page 17: ...220 240 50 60 3 5 5000 8000 70 220 240 50 60 4 5 8000 12500 110 220 240 50 60 5 5 12000 15000 135 220 240 50 60 6 0 14500 20000 200 220 240 50 60 7 0 16000 Velda Green Line 24 Velda Veldawww velda com...

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ...brings life to your pond Design Research Development Velda The Netherlands www velda com info velda com Green Line pumps online GAW126595060...

Reviews: