background image

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 

Аэратор Silenta Outdoor

 P

r

o

 защищен от попадания дождевой воды и должен 

устанавливаться в непосредственной близости от водоема.

 

Установите сначала 

шланговый наконечник на выходе аэратора.

 

В моделях 4800 и 6000 подключите 

половинки  шланга  к  тройнику,  чтобы  распределить  поток  воздуха  на  два 
рассеивателя. Воздушный шланг разрешается прокладывать под землей, но ни в 
коем случае не допускайте его передавливания. Подключайте аэратор только к 
заземленному  источнику  электропитания,  допущенному  к  эксплуатации  и 
оснащенному УЗО  с  номинальным током срабатывания 30  мА.  Не  допускайте 
попадания  влаги  на  вилку  и  розетку.  При  выходе  устройства  из  строя  или 
повреждении сетевого шнура дальнейшая эксплуатация устройства запрещена. 
При помощи рассеивателя, входящего в комплект поставки (штуцеры 4/6 мм), 
можно распределять поток воздуха на несколько участков водоема. Закажите 
дополнительные рассеиватели, воздушные шланги, соединительные фитинги и 
запасные мембраны легко и удобно в онлайнмагазине на сайте 

www.teichpro

-

dukte.shop

 или проконсультируйтесь со своим региональным дистрибьютором. 

ЧИСТКА И УХОД

Для обеспечения длительного срока службы и поддержания производительности 
аэратора  на  высоком  уровне  рекомендуется  ежегодно  производить  замену 
мембраны.  Это  помогает  восстановить  первоначальные  параметры 
производительности аэратора. Закажите ремкомплект легко и удобно в онлайн-
магазине  на  сайте 

www.teichprodukte.shop

  или  проконсультируйтесь  со  своим 

региональным дистрибьютором. 

Порядок замены мембран

1.

  Отключите устройство от сети и отсоедините воздушный шланг.

2.

  Открутите 4 болта и откройте корпус.

3.

 

 

Откройте оба корпуса мембран , откручивая 4 болта по обеим сторонам.

 

Далее Вам необходимо вытащить резиновый шланг из корпуса мембраны.

4.

  Открутите оба болта для замены мембран.

5.

  Установите новые мембраны (включая корпус) в последовательности, 

обратной снятию.

6.

 

 

Убедитесь в том, что резиновое кольцо и кабель рядом с корпусом 

установлены в правильной позиции, после чего закрутите все болты до отказа. 

ГАРАНТИЯ

Velda гарантирует надлежащую работу устройства (за исключением мембран) в 
течение 24 месяцев с даты покупки. Гарантия становится недействительной в 
случае  ремонта  устройства,  внесения  изменений  или  доработок  устройства 
лицами,  не  являющимися  производителем.  При  обращении  по  гарантии 
необходимо  предъявить  оригинал  квитанции  о  покупке  с  указанной  на  ней 
датой приобретения товара. Информацию о правилах и условиях гарантийного 
обслуживания можно найти по адресу: 

www.velda.com/service

.

brings  life  to  your  pond

Design, Research & Development

Velda®  The  Netherlands

www.velda.com  info@velda.com

GA

W125080109

Summary of Contents for SILENTA OUTDOOR PRO

Page 1: ...GEBRUIKSAANWIJZING SILENTA OUTDOOR PRO GEBRAUCHSANWEISUNG SILENTA OUTDOOR PRO MODE D EMPLOI SILENTA OUTDOOR PRO USER INSTRUCTIONS SILENTA OUTDOOR PRO SILENTA PRO brings life to your pond...

Page 2: ...00 for Silenta Outdoor Pro 1800 for Silenta Outdoor Pro 3600 for Silenta Outdoor Pro 4800 for Silenta Outdoor Pro 6000 for Silenta 1200 1800 for Silenta 3600 4800 6000 for Silenta Outdoor Pro for Sile...

Page 3: ...n om de luchtstroom te splitsen naar beide luchtstenen De luchtslang kan worden ingegraven maar voorkom dat de luchtstroom wordt afgeknepen Zorg voor een deugdelijke geaarde aansluiting op het stroomn...

Page 4: ...ch eine Bel ftung des Wassers ist da besser Die Luftblasen halten eine Stelle im Wasser eisfrei und reichern es mit Sauerstoff an GEBRAUCHSANWEISUNG Die Silenta Outdoor Pro Pumpe ist gegen Regenwasser...

Page 5: ...forme de bulles d air Les bulles vacuent simultan ment les gaz nocifs qui se trouvent dans les couches d eau profondes Ce syst me pr vient l asphyxie de la vie microscopique du bassin Lorsque la temp...

Page 6: ...s d eau et des r parations mo difications ou extensions de produit effectu es par d autres personnes que le fabri cant Toute mise en jeu de la garantie doit s accompagner de la pr sentation du bon d a...

Page 7: ...our local dealer Replacing membranes 1 Switch off the power supply and remove the hose 2 Remove the 4 screws on the upperside and open the housing 3 Remove both membrane housings by loosening the 4 sc...

Page 8: ...0 6000 30 4 6 www teichpro dukte shop www teichprodukte shop 1 2 4 3 4 4 5 6 Velda 24 www velda com service brings life to your pond Design Research Development Velda The Netherlands www velda com inf...

Reviews: