background image

ONDERHOUD

Om een optimale werking van deze UV-C Unit te behouden, dient u minimaal 3 keer per jaar het 
kwartsglas schoon te maken. Schakel de UV-C Unit en pompinstallatie uit. Verwijder voorzichtig 
de  kwartsbuis  en  maak  deze  met  een  lauwwarm  sopje  schoon.  Eventuele  kalkaanslag  met         
azijn verwijderen. De effectieve levensduur van de PL UV-C lamp bedraagt ca. 7500 branduren. 
Bij continu gebruik gaat de UV-C lamp dan ook een vijverseizoen lang mee. Het verdient aan-
beveling ieder voorjaar in maart een nieuwe UV-C lamp te installeren. Nadat de nieuwe lamp is 
geïnstalleerd, dient u de stekker opnieuw in het stopcontact te steken. Pas na een week of twee    
is de opbrengst van de PL UV-C lamp optimaal. Dit is een normaal proces voor dit type lamp.

GARANTIE

Exclusief de UV-C lamp, het kwartsglas en de afdichtring garandeert Velda, voor een periode van 
24 maanden na aankoop, het correct functioneren van dit apparaat. Deze garantie vervalt bij 
reparaties, veranderingen of uitbreidingen aan het product die zijn verricht door anderen dan 
Velda.  Bij  aanspraak  op  garantie  dient  de  gedateerde  aankoopbon  te  worden  overhandigd.
Ga naar 

www.velda.com/service

 voor de garantieprocedure en -voorwaarden.

D  

GEBRAUCHSANWEISUNG  UV-C  UNIT  9 / 18 / 36 / 55  WATT

Lesen Sie, bevor Sie das Gerät installieren und in Betrieb nehmen, sorgfältig diese Gebrauchs-
anweisung mit den Sicherheitsvorschriften. Die Velda UV-C Units sind speziell für den Einsatz in 
Filtersystemen entwickelt und gedacht um mit Hilfe von UV-C Strahlung Teichwasser zu filtern.
Sie besteht aus folgenden Einzelteilen:
  1. Quarzglas
  2. PL UV-C Lampe (18, 36 und 55 Watt mit Abstandhalter)
  3. Lampenfassung mit angegossenem Kabel und Ballast
  4. Transparente Schraubkappe um gefahrlos zu kontrollieren ob die PL UV-C Lampe leuchtet.
     Hierdurch wird Kontakt mit der für Augen und Haut schädlichen UV-C Strahlung vermieden.

ANWENDUNG

UV-C Geräte werden schon seit längerer Zeit eingesetzt, um Aquarium- und Teichwasser von 
Schwebalgen frei zu halten und Krankheitskeime einzudämmen. Durch die UV-C Filterung erhal-
ten Sie dann auch kristallklares Wasser und ein gesundes Wassermilieu für Fische und Wasser-
pflanzen. Die Wirkung beruht auf ultraviolette Strahlung, die die Zellen von tierischen und pflan-
zenartigen Organismen angreift. Da das zu filternde Wasser in einer dünnen Schicht direkt am 
Quarzglas entlang geführt wird, ist die Wirkung optimal. Wir empfehlen, die UV-C Unit während 
der Teichsaison kontinuierlich brennen zu lassen. In der Wintersaison (Dezember bis März) soll-
ten Sie wegen der Frostgefahr das Gerät ausschalten und an einem trockenen Ort aufbewahren.

INSTALLATION

Die UV-C Unit 9 Watt wird montiert in den Cross-Flow Biofill und den Clear Control 25.
Die UV-C Unit 18 Watt wird montiert in den Cross-Flow Biofill, Giant Biofill XL und Clear Control 50.
Die UV-C Unit 36 Watt wird montiert in den Giant Biofill XL und Clear Control 75. 
Die UV-C Unit 55 Watt wird montiert in den Clear Control 75 und 100. 
Diese  Velda  Filter  haben  eine  abgetrennte  Kammer,  damit  die  UV-C  Strahlung  nicht  mit  den 
Filtermaterialien in Berührung kommt. Hierdurch werden die Mikroorganismen im Filtermaterial 
nicht geschädigt. 

Installieren Sie die spritzwassergeschützte Unit in dem speziellen Fach 

des Filters, an der Stelle der Schraubkappe.

 

Platzieren Sie den Ballast an einem gegen 

Regen und Sonne geschützten Ort.

 Entfernen Sie zuerst die Schutzfolie von der UV-C Lampe. 

Summary of Contents for UV-C Unit 9 Watt

Page 1: ...GEBRUIKSAANWIJZING UV C UNIT GEBRAUCHSANWEISUNG UV C UNIT MODE D EMPLOI DU MODULE UV C USER INSTRUCTIONS UV C UNIT UV C UNIT brings life to your pond...

Page 2: ...ingt beachten 1 Die Dichtung glatt in die Schraubkappe legen und dann das Quarzglas gerade einschrauben 2 Das f r den Transport zusammengeschn rte Kabel komplett abrollen 3 Den Trafo trocken platziere...

Page 3: ...ol 75 De UV C Unit 55 Watt wordt gebruikt in het Clear Control 75 en 100 Deze Velda filters hebben een gescheiden compartiment waardoor de UV C straling niet in aan raking komt met de filtermaterialen...

Page 4: ...36 und 55 Watt mit Abstandhalter 3 Lampenfassung mit angegossenem Kabel und Ballast 4 Transparente Schraubkappe um gefahrlos zu kontrollieren ob die PL UV C Lampe leuchtet Hierdurch wird Kontakt mit...

Page 5: ...it und die Pumpe aus Entnehmen SievorsichtigdieQuarzr hreundreinigendiesemitlauwarmerSeifenlauge EventuelleKalkabla gerungen mit Essig entfernen Die effektive Lebensdauer der PL UV C Lampe betr gt ca...

Page 6: ...de protection de la lampe PL UV C Les rayon nements ultraviolets sont dangereux vitez toujours d y exposer les yeux et la peau Si la lampe est mont e dans le module n en v rifier l tat qu travers le...

Page 7: ...to be filtered is directly passed along the quartz glass in a thin layer the action is optimum We advise you to let the UV C filter burn continuously during the pond season Inthewinterseason fromDece...

Page 8: ...quartz tube and clean it using lukewarmsuds Anylimedepositshouldberemovedwiththehelpofvinegar Theeffectivelifetime of the PLUV C lamp is about 7 500 burning hours If used continuously the UV C lamp w...

Page 9: ...ontrol 25 UV C Unit 18 W 18 Cross Flow Biofill Giant Biofill XL Clear Control 50 UV C Unit 36 W 36 Giant Biofill XL Clear Control 75 UV C Unit 55 W 55 Clear Control 75 100 Velda UV C PLUV C 30 A UV C...

Page 10: ......

Page 11: ...1 2 4 Clear Control Cross Flow Biofill Giant Biofill XL 3...

Page 12: ...brings life to your pond Design Research Development Velda The Netherlands www velda com info velda com UV C Unit online GAW126570118...

Reviews: