background image

protected against the sun and rain. Exclusively use grounded sockets with closing cover. Prevent 
the  plug  and  the  receptacle  form  getting  moist.  Please  provide  a  good  quality  grounded 
connection to the electric mains and use an earth leakage circuit breaker rated 30 mA. If the flow 
of the water stagnates, for example as a result of blockage of a defective pump, the UV-C lamp 
should be switched off at once. When carrying out activities in or near the pond, all devices that 
are immersed or in touch with the water should be switched off.

MAINTENANCE

In order to maintain optimum action of this UV-C Unit, the quartz glass should be cleaned at least 
three times a year. To achieve this, you should proceed as follows: switch off the power supply of 
the UV-C and the pump installation. Now carefully remove the quartz tube and clean it, using 
lukewarm suds. Any lime deposit should be removed with the help of vinegar. The effective lifetime 
of the PL UV-C lamp is about 7,500 burning hours. If used continuously, the UV-C lamp will conse-
quently last for one pond season. It is recommendable to install a new UV-C lamp in March. After 
the new lamp has been installed, put the power plug back in the socket. Only after a week or           
two, the output of the PL UV-C lamp will be optimum. This is a normal process for this type of lamp.

GUARANTEE

Except  the  UV-C  lamp,  the  quartz  glass  and  the  sealing  ring,  Velda  guarantees  the  correct 
functioning of this apparatus for a period of 24 months after purchase. The warranty expires in 
case of repairs, changes or additions to this product that are performed by others than Velda. If a 
claim to guarantee can be laid, a dated receipt should be presented.
Visit 

www.velda.com/service

 for the warranty procedure and terms.

RUS

 

Инструкция по эксплуатации УФ-излучателя 

UV-C Unit 9 / 18 / 36 / 55 W

 

УФ-излучатель

 UV-C Unit

 от компании

 Velda 

разработан специально для применения 

     

в фильтрующих системах. Мы рекомендуем внимательно ознакомиться с данной 
инструкцией до монтажа УФ-излучателя

УФ-излучатель

 UV-C Unit

 предназначен для 

очистки воду садового пруда

Прибор состоит из следующих элементов

1

. Кварцевое стекло

2. 

УФ-лампа

 PL UV-C (

18

, 36

 и 

55

 Вт

 

с держателем) 

3

. П

римерка

 с закрепленным кабелем и трансформатором 

4. 

В приборе имеется прозрачный завинчивающийся колпачок, который обеспечивает 

безопасный контроль правильной работы ультрафиолетовой лампы. С его помощью можно 
убедиться в том, что ультрафиолетовая лампа находится в рабочем состоянии и при этом 
избежать нежелательного контакта глаз с вредным ультрафиолетовым излучением.

Применение

 

УФ-излучатели  применяются  уже  в  течение  длительного  времени  для  очистки  воды 
садового  пруда  и  аквариумов  от  водорослей  и  от  болезнетворных  микроорганизмов.  С 
помощью ультрафиолетовой фильтрации Вы сможете добиться чистой воды и здоровой 
водной  среды  для  рыбок  и  полезных  водных  растений.  Действие  ультрафиолетовых 
приборов 

UV-C Unit

 основывается на ультрафиолетовом излучении, которое воздействует 

на  клетки  микроорганизмов  животного  и  растительного  происхождения.  Так  как  вода, 
подлежащая подобной фильтрации, подводится тонким слоем прямо в области кварцевого 
стекла,  то  ультрафиолетовое  фильтрующее  воздействие  является  оптимальным.  Мы 
рекомендуем оставлять прибор в рабочем состоянии в течение всего сезона эксплуатации 
водоема. Во время зимнего сезона следует отключать УФ-излучатель во избежание его 
замерзания и хранить в сухом месте до следующего сезона эксплуатации. 

Summary of Contents for UV-C Unit 9 Watt

Page 1: ...GEBRUIKSAANWIJZING UV C UNIT GEBRAUCHSANWEISUNG UV C UNIT MODE D EMPLOI DU MODULE UV C USER INSTRUCTIONS UV C UNIT UV C UNIT brings life to your pond...

Page 2: ...ingt beachten 1 Die Dichtung glatt in die Schraubkappe legen und dann das Quarzglas gerade einschrauben 2 Das f r den Transport zusammengeschn rte Kabel komplett abrollen 3 Den Trafo trocken platziere...

Page 3: ...ol 75 De UV C Unit 55 Watt wordt gebruikt in het Clear Control 75 en 100 Deze Velda filters hebben een gescheiden compartiment waardoor de UV C straling niet in aan raking komt met de filtermaterialen...

Page 4: ...36 und 55 Watt mit Abstandhalter 3 Lampenfassung mit angegossenem Kabel und Ballast 4 Transparente Schraubkappe um gefahrlos zu kontrollieren ob die PL UV C Lampe leuchtet Hierdurch wird Kontakt mit...

Page 5: ...it und die Pumpe aus Entnehmen SievorsichtigdieQuarzr hreundreinigendiesemitlauwarmerSeifenlauge EventuelleKalkabla gerungen mit Essig entfernen Die effektive Lebensdauer der PL UV C Lampe betr gt ca...

Page 6: ...de protection de la lampe PL UV C Les rayon nements ultraviolets sont dangereux vitez toujours d y exposer les yeux et la peau Si la lampe est mont e dans le module n en v rifier l tat qu travers le...

Page 7: ...to be filtered is directly passed along the quartz glass in a thin layer the action is optimum We advise you to let the UV C filter burn continuously during the pond season Inthewinterseason fromDece...

Page 8: ...quartz tube and clean it using lukewarmsuds Anylimedepositshouldberemovedwiththehelpofvinegar Theeffectivelifetime of the PLUV C lamp is about 7 500 burning hours If used continuously the UV C lamp w...

Page 9: ...ontrol 25 UV C Unit 18 W 18 Cross Flow Biofill Giant Biofill XL Clear Control 50 UV C Unit 36 W 36 Giant Biofill XL Clear Control 75 UV C Unit 55 W 55 Clear Control 75 100 Velda UV C PLUV C 30 A UV C...

Page 10: ......

Page 11: ...1 2 4 Clear Control Cross Flow Biofill Giant Biofill XL 3...

Page 12: ...brings life to your pond Design Research Development Velda The Netherlands www velda com info velda com UV C Unit online GAW126570118...

Reviews: