background image

se la spina o il cavo risultano 

danneggiati, se l’apparecchio 

non funziona correttamente, se è 

caduto, è stato danneggiato o se è 

stato immerso nell’acqua. Portare 

l’apparecchio presso un centro di 

assistenza tecnica per un apposito 

controllo e relativa riparazione. 

• Mantenere il cavo di alimentazione 

lontano  da  superfici  calde  e  non 

avvolgerlo attorno all’apparecchio. 

• Non utilizzare una prolunga con il 

dispositivo.

• Non bloccare le prese d’aria 

dell’apparecchio, né posizionarlo 

su  superfici  molli,  come  il  letto 

o il divano, su cui le suddette 

prese possono rimanere ostruite. 

Mantenere le prese d’aria libere da 

pilucchi, peli o simili. 

• Non utilizzare mai l’apparecchio 

durante il sonno.

• Non utilizzare l’apparecchio 

all’aperto, né in ambienti in cui si 

stanno utilizzando spray o si sta 

somministrando dell’ossigeno.

• Non inserire mai nessun oggetto 

all’interno di qualsiasi apertura o 

condotto dell’apparecchio. 

• Velform® Style & Dry Pro 

si riscalda con l’uso, quindi è 

importante evitare che la pelle o 

gli occhi entrino in contatto con le 

superfici calde dell’apparecchio. 

• Per garantire la sicurezza, se il cavo 

di alimentazione è danneggiato 

questo dovrà essere sostituito 

dal produttore, da un centro di 

assistenza tecnica autorizzato o da 

personale qualificato.

• Questo prodotto può provocare 

ustioni agli occhi.

2. 

VELFORM® STYLE AND DRY PRO

CARATTERISTICHE DI VELFORM® STYLE 

AND DRY PRO

- 1200 W

- Due velocità

- Tre temperature

- Design ergonomico

- Impugnatura morbida al tatto

- Quasi due metri di cavo rotante
TECNOLOGIA AGLI IONI 

Dona corpo, volume e lucentezza.

1- Selettore della temperatura

Spostare il pulsante per selezionare aria 

fredda, tiepida o calda.

2- Selettore della velocità

Spostare il pulsante per selezionare OFF (0), 

lento o veloce. 

3- Griglia di uscita dell’aria

Collocare l’accessorio sulla griglia di uscita 

dell’aria. Non inserire oggetti all’interno della 

griglia di uscita dell’aria.

4- Pulsanti di sblocco

Mantenere premuti entrambi i pulsanti per 

inserire o togliere l’accessorio.

5- Griglia di ventilazione

Mantenere i capelli e altri oggetti lontano dalla 

griglia di ventilazione.

3. 

ISTRUZIONI PER L’USO

Per ottenere risultati migliori, usare Velform® 

Style and Dry Pro con i capelli ancora bagnati, 

asciugati solo con l’asciugamano.

1. Collegare la spina dell’apparecchio a una 

presa di corrente.

2. Prendere l’accessorio per pettinare 

desiderato e collocarlo facendo coincidere 

la freccia dell’accessorio con la freccia di 

Velform® Style and Dry Pro.

3. Mantenere premuti i due pulsanti di sblocco 

di Velform® Style and Dry Pro per inserire 

l’accessorio.

4. Lasciare i due pulsanti per bloccare 

l’accessorio.

5. Azionare l’asciugacapelli a velocità alta o 

bassa, e scegliere la temperatura (aria fredda, 

tiepida o calda) in base al tipo di pettinatura che 

si desidera realizzare.

6. Una volta terminato, scollegare Velform® 

Style and Dry Pro ed estrarre l’accessorio 

tirando mentre si mantengono premuti i due 

pulsanti di sblocco.

7. Scollegare la spina dell’apparecchio dopo 

l’uso.

8. Una volta raffreddato, riporre il prodotto 

al sicuro nella borsa da viaggio assieme agli 

accessori.

NOTA: Il prodotto si può riscaldare dopo 

l’uso. Attendere che si raffreddi prima di 

sostituire qualsiasi accessorio.
BECCUCCIO STRETTO (A)

Il beccuccio stretto si usa per asciugare i 

capelli. Applica calore direttamente su zone 

specifiche  e  permette  di  controllare  vortici  di 

capelli e punte ribelli.

Se i capelli sono molto bagnati, prima di 

usare Velform® Style and Dry Pro collocare 

il beccuccio stretto e usarlo a velocità alta 

applicando una temperatura elevata per 

asciugare i capelli prima di pettinarli.

ITALIANO

Summary of Contents for STYLE AND DRY PRO

Page 1: ...VELFORM STYLE AND DRY PRO is a registered EU CTM trade mark International patents pending All imitations will be prosecuted ...

Page 2: ...1 5 2 3 4 A B ...

Page 3: ...er unplug it immediately Do not touch the device while it is in the water Warning Do not use this device near baths showers basins or other vessels containing water To reduce the risk of burns electric shock fire and personal injury follow the instructions below This device may be used by children aged eight and over by people with reduced physical sensory or mental abilities and by people lacking...

Page 4: ... hair 1 Plug the device into an outlet 2 To attach the styling accessory you want to use line up the arrows on the accessory and the Velform Style and Dry Pro 3 Press down the two unlock buttons on the Velform Style and Dry Pro and attach the accessory 4 Release the two buttons and the accessory to ensure the brush is attached 5 Turn on the device on fast or slow speed and choose the temperature c...

Page 5: ...ce is easy to store Ensure it is completely cooled down before storing it Be particularly careful if you store it in the travel bag included with the set It is very important for the unit and the accessories to be completely cooled down because the bag is not resistant to heat or high temperatures Store the device in a cool dry place Keep out of reach of children Do not wrap the power cable around...

Page 6: ... aparato ni lo sumerja en agua u otro líquido Si el aparato cae al agua desenchúfelo inmediatamente No lo toque mientras esté en el agua Advertencia no utilice este aparato cerca de bañeras duchas fregaderos u otros recipientes que contengan agua Para reducir el riesgo de quemaduras descargas eléctricas incendios o daños personales siga las siguientes instrucciones Este aparato pueden utilizarlo n...

Page 7: ...interior de la rejilla de salida de aire 4 Botones de desbloqueo Mantenga ambos botones apretados para acoplar o retirar el accesorio 5 Rejilla de ventilación Mantenga el cabello y demás objetos alejados de la rejilla de ventilación 3 MODO DE EMPLEO Para obtener el mejor resultado utilice Velform style and dry pro con el pelo húmedo secado con toalla 1 Enchufe el aparato a la toma de corriente 2 E...

Page 8: ...dad bajo el agua ni la sumerja en agua Límpiela con un trapo suave y seco para eliminar residuos o polvo También se puede usar un paño húmedo con precaución Limpie el aparato a menudo para evitar que se acumule polvo o cabellos Puede eliminar el polvo y la pelusa que se acumulen en las aberturas de entrada de aire con un pequeño cepillo Para limpiar los accesorios elimine los cabellos enganchados ...

Page 9: ...noire ou dans le lavabo Ne plongez pas l appareil dans l eau ou dans tout autre liquide Si l appareil tombe dans l eau débranchez le immédiatement Ne le touchez pas tant qu il est dans l eau Avertissement n utilisez pas cet appareil près d une baignoire d une douche d un évier ou de tout récipient contenant de l eau Pour limiter les risques de brûlure dedéchargeélectrique d incendie et ou de domma...

Page 10: ...le de sortie d air 4 Boutons de déverrouillage Appuyez sur les deux boutons à la fois pour mettre l accessoire en place ou le retirer 5 Grille d aération Maintenez les cheveux et tout autre objet à l écart de la grille d aération 3 MODE D EMPLOI Pour un résultat optimal utilisez Velform Style Dry Pro sur cheveux humides préalablement séchés avec une serviette 1 Branchez l appareil sur une prise de...

Page 11: ...z la refroidir avant de la nettoyer Ne la passez pas sous l eau ne la plongez pas dans l eau Nettoyez la avec un chiffon sec et doux pour éliminer la poussière et les résidus Vous pouvez également utiliser un chiffon humide mais avec précaution Nettoyez régulièrement l appareil pour éviter que de la poussière ou des cheveux s y accumulent Vous pouvez éliminer la poussière et les peluches accumulée...

Page 12: ... nicht in Wasser oder sonstige Flüssigkeiten Ziehen Sie sofort den Netzstecker falls das Gerät ins Wasser fällt Fassen Sie das Gerät nicht an solange es sich im Wasser befindet Warnung Benutzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Badewannen Duschen Spülbecken oder anderen Behältnissen die Wasser enthalten Um das Risiko von Verbrennungen Stromschlägen Bränden oder Personenschäden zu verringern b...

Page 13: ...eiß 2 Geschwindigkeitswahl Stellen Sie den Regler auf OFF 0 Langsam oder Schnell 3 Luftauslassgitter Setzen Sie das Zubehör auf das Luftauslassgitter Führen Sie keine Gegenstände in das Luftauslassgitter ein 4 Entriegelungsknöpfe Halten Sie beide Knöpfe gedrückt um das Zubehör aufzusetzen bzw abzunehmen 5 Lüftungsgitter Halten Sie die Haare und sonstige Gegenstände vom Lüftungsgitter fern 3 ANWEND...

Page 14: ...angsam damit Ihre Frisur den ganzen Tag lang hält ohne sich zu kräuseln 4 PFLEGE Säubern Sie den Velform Style and Dry Pro und das Zubehör häufig um eine Ansammlung von Rückständen zu vermeiden Ziehen Sie immer den Netzstecker Ihres Velform Style and Dry Pro und lassen Sie das Gerät abkühlen bevor Sie es reinigen Verwenden Sie das GerätniemalsunterWasserund tauchen Sie es nie in Wasser Reinigen Si...

Page 15: ... lavandino Non immergere l apparecchio in acqua o altro liquido Se l apparecchio cade in acqua staccare immediatamente la spina Non toccarlo quando è nell acqua Avvertenza non utilizzare l apparecchio in prossimità di vasche da bagno docce lavelli o altri recipienti che contengono acqua Per ridurre il rischio di ustioni scariche elettriche incendi o danni alle persone seguire le seguenti istruzion...

Page 16: ...selezionare OFF 0 lento o veloce 3 Griglia di uscita dell aria Collocare l accessorio sulla griglia di uscita dell aria Non inserire oggetti all interno della griglia di uscita dell aria 4 Pulsanti di sblocco Mantenere premuti entrambi i pulsanti per inserire o togliere l accessorio 5 Griglia di ventilazione Mantenere i capelli e altri oggetti lontano dalla griglia di ventilazione 3 ISTRUZIONI PER...

Page 17: ...rlo Non utilizzare mai l unità sotto l acqua né immergerla in acqua Pulirla con un panno morbido e asciutto per eliminare eventuali residui e polvere È possibile usare anche un panno umido prestando attenzione Pulire l apparecchio spesso per evitare che si accumulino polvere o capelli È possibile eliminare la polvere e i pilucchi che si accumulano nelle aperture di entrata dell aria con una piccol...

Page 18: ... possa cair ou deslizar para a banheira ou o lavatório Não coloque nem mergulhe o aparelho em água nem em qualquer outro líquido Se o aparelho cair à água desligue o imediatamente da tomada elétrica Não toque no aparelho enquanto estiver na água Advertência não utilize este aparelho próximo de banheiras duches lava louças ou outros recipientes com água Para reduzir o risco de queimaduras descargas...

Page 19: ...rigo Este produto pode causar queimaduras nos olhos 2 VELFORM BRUSH DRY CARACTERÍSTICAS DO VELFORM BRUSH DRY 1200 W Duas velocidades de ar Três temperaturas Forma ergonómica Cabo macio ao tato Quase 2 m de cabo rotativo TECNOLOGIA IÓNICA Proporciona corpo volume e brilho 1 Seleção da temperatura Mova o botão para frio morno ou quente 2 Seleção da velocidade Mova o botão para OFF 0 lento ou rápido ...

Page 20: ...frio antes de guardá lo Tenha especial cuidado se guardar na bolsa de viagem incluída no conjunto É muito importante que a unidade e os acessórios estejam completamente frios visto que a bolsa não é resistente ao calor nem às altas temperaturas Guarde o aparelho num local fresco e seco Mantenha o fora do alcance das crianças Não enrole o cabo de alimentação na Velform Brush Dry Garantia de qualida...

Page 21: ...it het stopcontact Raak het apparaat niet aan zolang het in het water ligt Waarschuwing gebruik dit apparaat niet in de buurt van badkuipen douches wastafels of andere bakken die water bevatten Volg de volgende instructies op om het gevaar voor brandwonden elektrische schokken brand of persoonlijk letsel te voorkomen Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en personen me...

Page 22: ...raat aan op een stopcontact 2 Kies het gewenste accessoire en laat het pijltje van het accessoire samenvallen met dat van de Velform Style and Dry Pro 3 Houd beide ontgrendelknoppen van de Velform Style and Dry Pro ingedrukt om het accessoire aan te koppelen 4 Laat beide knoppen los zodat het accessoire op zijn plaats blijft zitten 5 Schakel de haardroger in op hoge of lage stand en kies de temper...

Page 23: ...U kunt ook voorzichtig een bevochtigde doek gebruiken Maak het apparaat regelmatig schoon om ophoping van stof of haar te vermijden U kunt opgehoopt stof of pluis in de luchtinlaatopeningen verwijderen met een klein borsteltje Om de toebehoren schoon te maken moet u eerst achtergebleven haren uit de ventilatie en luchtuitlaatopeningen verwijderen 5 BEWAREN Het apparaat kan eenvoudig worden opgebor...

Page 24: ......

Reviews: