background image

www.velgehome.com

dans les conditions de la catégorie de surtension III, conformément aux 

normes d’installation. Le branchement de terre (fil jaune-vert) ne doit pas 

être interrompu.

Pour les tensions de ligne et fréquence, consulter la plaquette matricule 

placée à l’intérieur de l’appareil.

USAGE

Cette hotte peut être utilisée en modalité aspirante ou filtrante.

Aspirante (évacuation à l’extérieur). Les fumées de la cuisine sont 

expulsées à l’extérieur à travers une conduite raccordée à un raccord

d’évacuation. Cette conduite peut être installée comme indiqué dans les 

fig. 3.

En aucun cas la conduite ne doit être reliée à des conduites d’évacuation de 

combustion (poêles, chaudières, brûleurs, etc.).

Filtrante (recyclage interne). Les fumées passent à travers des filtres 

au charbon actif (Fig. 4 - G) pour être purifiées et recyclées dans le local 

cuisine à travers les grilles de sortie de l’air purifié. Ces grilles doivent être 

libres et en communication avec la cuisine. Les filtres au charbon actif ne 

doivent pas être appliqués à la hotte en version aspirante.

FONCTIONNEMENT

La hotte est équipée d’un moteur à plusieurs vitesses.

On conseille d’utiliser la vitesse plus basse dans les conditions normales et 

les autres vitesses en cas de forte concentration d’odeurs et de vapeurs. On 

conseille également de mettre en fonction la hotte quand on commence 

à cuisiner et de continuer à la faire fonctionner jusqu’à la disparition 

des odeurs. Les touches de commandes sur l’écran tactile, servent pour 

l’allumage de la lampe 

TL

, pour l’allumage en première vitesse, pour 

stopper l’aspirateur appuyer sur 

T1

 pour sélectionner les vitesses de 

fonctionnement appuyer sur 

T2-T3-T4

Activation du dispositif d’Arrêt automatique Différé Réglable

Quand la hotte est en fonction, choisir la vitesse désirée, ensuite appuyer 

jusqu’à ce qu’elle clignote sur la touche de la vitesse qui correspond aux 

minutes d’arrêt automatique qu’on désire programmer en tenant compte 

du fait que:

T1 

équivaut à 5 minutes 

T2

 équivaut à 10 minutes 

T3

 équivaut à 15 minutes 

T4

 équivaut à 20 minutes

Avertissement pour l’entretien des filtres

Filtre antigraisse en aluminium :Toutes les 30 heures de fonctionnement 

de la hotte, quand celle-ci s’éteint, toutes les led des touches vitesse 

s’allument avec lumière fixe pendant 30 sec. pour avertir qu’il faut nettoyer 

les filtres antigraisse en aluminium. Pour remettre le timer filtres sur zéro, 

il suffit de tenir enfoncée la touche T4 avec aspirateur éteint, autrement le 

dispositif donnera à nouveau l’alarme au prochain allumage de la hotte.

Filtre au charbon actif :Toutes les 120 heures de fonctionnement, quand 

la hotte s’éteint, toutes les led des touches vitesse se mettent à clignoter 

pendant 30 sec. pour rappeler qu’il faut remplacer les filtres au charbon 

actif. Pour remettre le timer filtres sur zéro, il suffit de tenir enfoncée 

la touche T4 avec aspirateur éteint, autrement le dispositif donnera à 

nouveau l’alarme au prochain allumage de la hotte.

ENTRETIEN

Avant chaque opération d’entretien ou de nettoyage, débrancher 

l’alimentation électrique de la hotte.

Les filtres métalliques antigraisse nécessitent de soins particuliers, ils 

servent en effet à capturer la graisse contenue dans les vapeurs. Les filtres 

métalliques antigraisse doivent être lavés au moins une fois par mois 

à l’eau chaude et avec un détergent (ils peuvent être lavés dans le lave-

vaisselle).

ATTENTION

: La graisse capturée par les filtres métalliques antigraisse est 

facilement inflammable. Il est donc nécessaire de nettoyer régulièrement 

Summary of Contents for Kniven

Page 1: ......

Page 2: ...e są odpowiednie dla większości powierzchni W każdym przypadku należy zlecić fachowcowi sprawdzenie czy powierzchnia montażu jest wytrzymała Prace montażowe mogą wykonywać jedynie wykwalifikowani monterzy zgodnie z wymogami obowiązującego prawa 1 Zaznaczyć i wywiercić otwór w ścianie w sposób pokazany na rys 2 2 Przymocować do ściany za pomocą kotew śrubowych belkę na której zostanie zawieszona sz...

Page 3: ...lu włączenia okapu przy pierwszej prędkości oraz wyłączenia pochłaniacza nacisnąć przyciski T2 T3 T4 w celu wybrania prędkości Regulacja i zaplanowane samoczynne wyłączanie się Wybraćżądanąprędkośćwchwili gdyokapdziała następnieprzytrzymać naciśnięty przycisk prędkości dopóki wszystkie diody LED nie zaczną migać Przycisk ten odpowiada wybranemu czasowi samoczynnego wyłączenia się Należy pamiętać ż...

Page 4: ...aźniki znamionowego napięcia V i częstotliwości Hz podane na tabliczce znamionowej znajdującej się KONSERWACJA Zawsze przed przystąpieniem do czynności konserwacji lub czyszczenia należy odłączać okap od zasilania Szczególną uwagę należy zwrócić na metalowe filtry przeciwtłuszczowe które są przeznaczone do wychwytywania cząsteczek tłuszczu zawartych w oparach Metalowe filtry przeciwtłuszczowe nale...

Page 5: ...zania jakichkolwiek czynności czyszczenia jeżeli urządzenie nie jest odłączone od zasilania głównego i jeśli wyłącznik główny instalacji elektrycznej nie jest wyłączony W przypadku niewykonywania czynności czyszczenia zgodnie z niniejszymi instrukcjami można spowodować wybuch pożaru Nie należy ciągnąć usuwać lub skręcać kabla który wychodzi z urządzenia nawet jeśli został on odłączony od zasilania...

Page 6: ...the wall as in Picture 2 2 Fix on the wall the screw anchors with the wall cupboard support A 3 Fix with screw anchors C the support of the telescopic chimney B 4 Put the screw anchors on the holes D 5 Fix the hood to the wall cupboard support see point 2 two people are needed for this operation 6 Blocktheequipmentwithtwoscrewsasin E toreachthesefastenings open the glass door and remove metallic f...

Page 7: ...he aspirator Turn the filters until they unfasten from aspirator Picture 4 G Invert the operation in order to install the new charcoal filters In order to remove the remaining glue or any impurity the cooker hood must be cleaned immediately after installation and after having removed the protective film Thecookerhoodmustbecleanedfrequentlybothinternallyandexternally This cooker hood can be employe...

Page 8: ...must not be other than the use of exhausting units for cooking damps on domestic kitchens The manufacturer does not accept any liability for damages caused by people animals or things by installation and maintenance mistakes or by any illegitimate use Make sure that the voltage V and the frequency Hz ratings indicated on the plate inside the cooker hood correspond to the ones available in the inst...

Page 9: ...ei und ist für die meisten Oberflächen geeignet Sich jedenfalls vergewissern dass die Wand zur Anbringug stark genug ist Die Installation darf nur von erfahrenem qualifiziertem Personal durchgeführt werden gemäß den jeweils geltenden Bestimmungen 1 Die Wand markieren und Löcher bohren gemäß Abb 2 2 Den Halter für Oberschänke mit Dübel und Schrauben fixieren A 3 Bügel des Teleskopkamins B mit den D...

Page 10: ...efehlen für Einschaltung der Lampe TL für die erste Geschwindigkeitsstufe und für Ausschaltung des Absaugers T1 drücken die weiteren Geschwindigkeitsstufen können mit den Tasten T2 T3 T4 gewählt werden Aktivierung Selbstausschaltung verspätet regulierbar Während die Abzugshaube in Betrieb ist die gewünschte Geschwindigkeitsstufe wählen und zwar die Geschwindigkeitstaste mit der gewünscten Ausschal...

Page 11: ...inigen sehr hartes Wasser benutzt wird das Kalkspuren hinterlassen könnte Zur Wartung der Led Beleuchtung sich an eine autorisierte Kundendienststelle wenden SICHERHEITSHINWEISE Dieses Büchlein ist integrierender Bestandteil der Abzugshaube es muss darum sorgfältig aufbewahrt werden und sie IMMER begleiten auch wenn sie den Besitzer oder Benutzer wechselt oder wo anders installiert wird Die auf de...

Page 12: ... in die Absauggitter oder Luftauslässe eingeführt werden Bevor die Filter entfernt werden um die Innenwände des Gerätes zu erreichen muss der Hauptschalter auf spento Aus gestellt werden Es ist verboten unter der Abzugshaube offene Flammen zu benutzen Beim Backen in heißem Öl ständig dabei sein weil Öl sich entzünden könnte ...

Page 13: ...llation et appropriés à la pluparts des surfaces Demander tout de même à du personnel compétent de vérifier si la surface d installation est assez solide L installation doit être effectuée par du personnel compétents et qualifié conformément aux normes en vigueur 1 Tracer les points et percer la parois comme indiqué sur la Fig 2 2 Fixer la barre porte armoires avec des boulons et des vis A 3 Fixer...

Page 14: ...ur T2 T3 T4 Activation du dispositif d Arrêt automatique Différé Réglable Quand la hotte est en fonction choisir la vitesse désirée ensuite appuyer jusqu à ce qu elle clignote sur la touche de la vitesse qui correspond aux minutes d arrêt automatique qu on désire programmer en tenant compte du fait que T1 équivaut à 5 minutes T2 équivaut à 10 minutes T3 équivaut à 15 minutes T4 équivaut à 20 minut...

Page 15: ... sur la position éteint Si les opérations de nettoyage ne sont pas effectuées comme indiqué dans les instructions on court le risque de déclencher un incendie Il est interdit de tirer tordre ou abîmer les câbles électriques qui sortent les filtres comme indiqué dans les instructions Les filtres au charbon actif ont la fonction de capturer les odeurs présentes dans les fumées de cuisson L air est r...

Page 16: ... objets pointus à travers les grilles d aspiration et les prises d air Il est interdit d enlever les filtres pour accéder aux parois internes de l appareil sans avoir d abord positionné l interrupteur général de l installation sur éteint Il est interdit de faire flamber des aliments sous la hotte Quand on fait frire des aliments tenir constamment l opération sous surveillance car l huile pourrait ...

Page 17: ... robusta L installazione deve essere eseguita da installatori competenti e qualificati e secondo le norme in vigore 1 Tracciare e forare la parete come in Fig 2 2 Fissare la barra attacca pensili con tasselli e viti A 3 Fissare la staffa del camino telescopico B con tasselli e viti C 4 Inserire nei fori i tasselli D 5 Agganciare la cappa alla barra attacca pensili per questa operazione sono necess...

Page 18: ...la cappa in funzione scegliere la velocità desiderata quindi tenere premuto fino al suo lampeggio il tasto della velocità che corrisponde ai minuti di autospegnimento che si desidera impostare tenendo presente che T1 uguale a 5 minuti T2 uguale a 10 minuti T3 uguale a 15 minuti T4 uguale a 20 minuti Durante il tempo dell auto spegnimento è possibile modificare la velocità impostata Nel caso si sce...

Page 19: ...con cura e deve SEMPRE accompagnarlo anche in caso di sua cessione ad altro proprietario o utente oppure di trasferimento su un altra installazione Assicurarsi che la tensione V e la frequenza Hz indicate sulla targa matricola all interno dell apparecchio corrispondano a quelle disponibili nel luogo di installazione Ogni eventuale modifica che si rendesse necessaria all impianto elettrico per inst...

Page 20: ...date aria E vietato togliere i filtri per accedere alle pareti interne dell apparecchio senza aver prima posizionato l interruttore generale dell impianto su spento E vietato cucinare alla fiamma sotto la cappa Per friggere tenere sotto costante controllo l operazione in quanto l olio può incendiare ...

Page 21: ...superificie de instalación es bastante resistente La instalación debe ser ejecutada por instaladores competentes y cualificados según las normas en vigor 1 Trazar y taladrar la pared como en la Imagen 2 2 Fijar a la pared la barra de soporte para los pensiles A 3 Fijar el soporte de la chimenea telescópica B con tacos y tornillos C 4 Insertar los tacos en los huecos D 5 Colgar la campana a la barr...

Page 22: ...orrisponde a los minutos de auto apagado que se desean según el esquema siguiente T1 igual a 5 minutos T2 igual a 10 minutos T3 igual a 15 minutos T4 igual a 20 minutos Temporizdor filtros Filtros antigrasa en aluminio Después de 30 horas de funcionamiento de la campana cuando se apaga todos los led se encienden con luz fija por 30 seg Ésto para avisar que es necesario limpiar los filtros antigras...

Page 23: ...sión V y la frecuencia Hz indicadas en la placa identificativa que está colocada en el aparato correspondan a las disponibles en el lugar donde se instalará la unidad Si son necesarias modificaciones en la instalación eléctica las mismas deben ser ralizadas por personal calificado Las reparaciones realizadas por personal no calificado pueden ocacionar daños Diríjase a un centro de Asistencia Técni...

Page 24: ...rtes internas del aparato sin antes haber posicionado el interruptor general del aparado en la posición apagado Prohibido cocinar alimentos a la llama debajo de la campana Cuando fríe tenga siempre bajo control la operación visto que el aceite puede ocacionar incendio ...

Page 25: ...www velgehome com 1 3 A E C 2 F B D ...

Page 26: ...www velgehome com ...

Page 27: ...www velgehome com ...

Reviews: