background image

www.velgehome.com

or electrical company in order to solve the supply problem.

- The exhaust hood is a household appliance fit to a un elettrodomestico 

atto all’estrazione di fumi, non può essere utilizzata come elemento di 

sostegno di oggetti o utensili.

- In the constant effort to to improve our products, we reserve the right to 

make changes following their enhancement to their technical, functional 

and aesthetic characteristics.

NORMS AND INSTALLATION TIPS

(The entire installation process is exclusively reserved for qualified 

workers, installers or authorized technical service).

Before proceeding with the installation, make sure that all components 

are in perfect conditions. Otherwise, contact the vendor and do not 

proceed with the installation.

Once installed, the likely imperfections of the equipment such as 

scratches, impacts, etc..., will not be covered by under warranty.

PLEASE NOTE

DO NOT REMOVE THE PROTECTIVE PLASTIC SHEET FROM 

THE  HOOD UNTIL THE INSTALLATION IS NOT COMPLETELY 

FINALIZED.

SAFETY

A.Do not do flambé cooking under the hood

B.Constantly check while using the fryers because overheated oil can 

catch fire

C.Prior to any cleaning operation, disconnect the unit from electrical 

power by pulling the plug or operating the switch

D.If in the room the hood is simultaneously used with other appliances 

that give off fumes, not powered by electricity, the room should be 

the exhaust hood.

- Precaution: burns of accessible parts are likely to occur as they can get 

hot when using cooking appliances.

- Follow the cleaning frequency and filter substitution. The accrual of fat 

deposits may provoke fires. Never use the exhaust hood without the anti-

fat filter.

- The equipment shall abide by the existing rules on the ventilation of 

closed spaces. Technically, the air expelled shall not pass through the duct 

used for the discharge of smokes from appliances using gas or any other 

fuel (central heating systems, etc...).

- Ventilate the environment appropriately in case of a simultaneous 

operation of the exhaust hood and any other equipment supplied by an 

energy source other than electricity so that the exhaust hood will not draw 

gas compounds.

Attention!

 During the simultaneous operation of a suction-filtration 

exhaust hood and a heating system independent of air (gas heaters, oil, 

coal, chimney, etc...), great attention has to be placed so as to avoid that the 

exhaust hood does not absorb part of the air intended for the combustion 

process since dangerous amounts of carbon monoxide may surge within 

the premises, that would represent a life-threatening danger. When 

installing an exhaust hood joined or connected to a fuel element such as 

a heater, chimney or local heating system, it is mandatory to contact the 

producer or installer of such elements to obtain an optimal and risk-free 

operation.

- It is necessary to maintain a depressurized environment of maximum 

0.04 mbar. Such conditions allow an excellent working of the exhaust 

hood. In order to achieve such environment 

a permanent air intake is 

necessary

 in order to avoid air stagnation (it is advised to use a 

ventilation 

grid 

for this purpose). Windows or doors shall not be used.

- The electrical supply of the power network shall be stable and cope with 

the indicated electrical standards, 220/240v AC, 50Hz. Should it be not 

stable and receive voltage variations in the supply, intensity or frequency 

such as armonici, transistor, voltage dips, overloads, electrical storms, 

etc..., the hood may show malfunctions or even breakdowns, and the 

repair would not be covered by the warranty. In that case, the exhaust 

hood shall be disconnected and the company must contact an electrician 

Summary of Contents for Mjosa

Page 1: ......

Page 2: ...rania się dokonywania jego przeróbek włączając w to wymianę kabla zasilania Jeżeli okap nie ma kabla zasilania i wtyczki ani innych elementów umożliwiających jego odłączenie od sieci zasilania poprzez całkowite rozłączenie wszystkich styków w przypadku przepięcia kategorii III elementy rozłączeniowe należy wbudować w instalację stałą zgodnie z przepisami regulującymi kwestie montażowe wyłącznik wi...

Page 3: ...ognia mogą uszkodzić urządzenie co powoduje utratę gwarancji Nie wolno używać urządzenia nad kuchenkami wymagającymi użycia wkładu drewno węgiel Potrawy smażone pod urządzeniem trzeba stale kontrolować ponieważ oleje i tłuszcze w wysokich temperaturach mogą się zapalić Nie flambirować pod okapem Ostrożnie istnieje ryzyko spalenia dostępnych części ponieważ mogą się one rozgrzać podczas eksploatacj...

Page 4: ...y kuchennej dostępne części mogą się znacznie rozgrzewać M Powietrza nie wolno odprowadzać przewodem którym odprowadzane są spaliny z urządzeń spalających gaz lub inne paliwa N Należy przestrzegać wszystkich przepisów regulujących kwestię odprowadzania powietrza O Jeżeli przewód zasilania jest uszkodzony należy go wymienić u producenta lub w serwisie technicznym ewentualnie powierzyć wymianęosobie...

Page 5: ...ny FILTRY METALOWE FILTRY TŁUSZCZOWE Filtry trzeba myć do najmniej raz w miesiącu gorącą wodą i detergentem gospodarczym Można je myć również w zmywarce Aby je zdjąć nacisnąć uchwyty AKTYWNE FILTRY WĘGLOWE Tylko wersja filtrująca Zainstalowany filtr nie jest przeznaczony do regeneracji tak więc należy go wymieniać co najmniej raz na dwa miesiące A C B ...

Page 6: ... under conditions of overvoltage category III shall be incorporated to disconnecting means to the fixed system according to the installation rules two poleswitchdirectlyconnectedtopowersupplyterminalswhich shall have a separation of the contact between poles so as to interrupt the supply of electricity in case of overvoltage category III Once the equipment has been installed the disconnection of t...

Page 7: ... rules on the ventilation of closed spaces Technically the air expelled shall not pass through the duct used for the discharge of smokes from appliances using gas or any other fuel central heating systems etc Ventilate the environment appropriately in case of a simultaneous operation of the exhaust hood and any other equipment supplied by an energy source other than electricity so that the exhaust...

Page 8: ...uthorized technical service center or by a qualified technician in order to avoid hazards TECNICAL SPECIFICATIONS Always disconnect the hood from the mains before carrying out any maintenance or cleaning operation The technical data pertaining to the electric appliance The technical specifications of the appliance are shown on the rating plates located inside the range hood INSTALLATION INSTRUCTIO...

Page 9: ...hed at least one a month with hot water and detergent It can also be washed in the dishwasher Open by means of the handle ACTIVATED CARBON FILTERS Only filtering types Il filtro montato non è rigenerabile e quindi deve essere sostituito almeno ogni due mesi LIGHTING A C B ...

Page 10: ... bringen könnte Reparaturen dürfen nur durch einem autorisierten Kundendienst oder einen spezialisierten Fachmann erfolgen Um Risiken zu vermeiden ist der Eingriff auf das Gerät sowie der Austausch des Netzkabels verboten Sollte die Dunstabzugshaube nicht mit einem Netzkabel und Stecker oder anderen Mitteln zum Abschalten des Versorgungsnetzwerks vorgesehen sein die eine Kontakttrennung zu allen P...

Page 11: ...r oder ein Energieversorgungsunternehmen wenden um das eventuell bestehende Problem der Stromversorgung zu lösen Die Abzugshaube ist ein Haushaltsgerät um Dampf Rauch zu extrahieren und darf nicht als Stützelement von Gegenständen oder noch vor dem elektrischen Anschluss des Gerätes die Sicherung des aktuellen Stromzufuhrkastens Elektro Stromzufuhr Kasten trennen bzw ausschalten Ausgleichsgetriebe...

Page 12: ...s Raumes gesorgt werden E Vermeiden Sie es das Kochfeld ungenutzt eingeschaltet zu lassen F Beschränken Sie den Einsatz der Abzugshaube auf das Vorgesehene Verhinderung von Kochgerüchen Benutzen Sie sie nicht für andere Zwecke G Es wird empfohlen die Abzugshaube kurz vor dem Kochvorgang einzuschalten und diese nach dessen Ende mindestens 15 min weiter zu betreiben d h bis alle Gerüche verschwunden...

Page 13: ...LTERN Interne Rezirkulation Auf Grund der Komplexität des Gerätes wird empfohlen die Installation durch Fachpersonal unter Einhaltung der gültigen Bestimmungen sowie im Besonderen der in Bezug auf die Ableitung der abzuführenden Luft vornehmen zu lassen Der Hersteller lehnt jegliche Haftung bei einer falschen oder nicht fachgerechten Installation ab SICHERHEIT Schließen Sie den Ausgang des Gerätes...

Page 14: ...tion Si la hotte n est pas dotée de câble d alimentation et fiche ou d autres moyens pour le débranchement du circuit électrique avec une séparation de contact dans tous les pôles qui procure le débranchement total en conditions de catégorie III de surtension il faut incorporer des moyens de débranchement à l installation fixe en accord avec les règlements d installation interrupteur omnipolaire r...

Page 15: ... appareil au dessus d un fourneau à combustible bois charbon n est pas autorisée La friture effectuée en dessous de l appareil doit être contrôlée constamment car les huiles et les graisses à température très élevée pourraient prendre feu Ne pas flamber sous la hotte Précaution il existe un risque de brûlures aux parties accessibles étant donné qu elles peuvent se réchauffer quand on utilise des a...

Page 16: ... très chaudes quand la plaque de cuisson est utilisée M L air ne doit pas être évacué dans un conduit utilisé pour vacue les fumées produites par des appareils à combustion de gaz ou d autres combustibles N Il faut respecter toutes les normatives relatives à l évacuation de l air O Si le câble d alimentation est endommagé il doit être remplacé par le constructeur ou par son service d assistance te...

Page 17: ...on électrique en enlevant la prise ou en agissant sur l interrupteur général FILTERS FILTRES ANTIGRAISSE METALLIQUES Il faut laver les filtres au moins une fois par mois avec de l eau chaude et un détersif Il peut aussi être lavé en lavevaisselle Pour le démontage agir sur les poignées FILTRES AU CHARBON ACTIF Seulement version filtrante Le filtre monté n est pas régénérable Il faut le remplacer a...

Page 18: ... mezzi per lo scollegamento della rete di alimentazione con una separazione di contatto in tutti i poli che procuri scollegamento totale in condizioni di categoria III di sovratensione devono essere incorporati dei mezzi di scollegamento all impianto fisso in accordo con le regolamentazioni d installazione interruttore onnipolare connesso direttamente ai morsetti di alimentazione che deve avere un...

Page 19: ...torio contattare il produttore e l installatore di tali elementi per ottenere un funzionamento ottimo e senza rischi Occorre mantenere un ambiente di depressione massima di 0 04 mbar Tali condizioni permettono un funzionamento ottimo della cappa Per ottenere questo ambiente bisogna mantenere un entrata d aria permanente allo scopo di evitare stagnazione dell aria è consigliabile possedere una grig...

Page 20: ...ttuate secondo quanto indicato nelle istruzioni ATTENZIONE Le parti accessibili possono diventare molto calde quando viene utilizzato il piano di cottura M L aria non deve essere scaricata in un condotto utilizzato per scaricare i fumi di scarico prodotti da apparecchi a combustione di gas o di altri combustibili N Bisogna rispettare tutte le normative relative allo scarico dell aria O Se il cavo ...

Page 21: ...ollegamento elettrico sfilando la spina o agendo sull interruttore generale FILTRI FILTRI ANTIGRASSO METALLICI E necessario lavare i filtri almeno una volta al mese in acqua calda e detersivo domestico Possono essere lavati anche in lavastoviglie Per lo smontaggio agire sulle maniglie FILTRI AL CARBONE ATTIVO Solo versione filtrante Il filtro montato non è rigenerabile e quindi deve essere sostitu...

Page 22: ...a red de abastecimiento eléctrico con una separación de contacto en todos los polos que garantice una total desconexión en condiciones de categoría III de sobrecarga eléctrica se deben instalar medios de desconexión en la planta eléctrica fija de conformidad con las normas de instalación interruptor omnipolar conectado directamente a los terminales de alimentación el cual debe tener una separación...

Page 23: ...lador de estos elementos con el fin de obtener un funcionamiento óptimo y sin riesgos Es necesario mantener un ambiente con presión máxima de 0 04 mbar Estas condiciones permiten un funcionamiento óptimo de la campana Para obtener este ambiente es necesario mantener una entrada de aire permanente con el fin de evitar el estancamiento del aire es aconsejable disponer de una rejilla de ventilación a...

Page 24: ...ndo las operaciones de limpieza no vengan realizadas según cuanto indicado en las instrucciones ATENCION Las partes accesibles pueden ponerse muy calientes cuando viene utilizado el plano de cocción M El aire no debe ser descargado en un conducto utilizado para evacuar los humos de descarga producidos por aparatos a combustión de gas o de otros combustibles N Es necesario respetar todas las normas...

Page 25: ...la red eléctrica quitando el enchufe o apagando el interruptor genera FILTRI FILTROS ANTIGRASA METALICOS Lavarlosfiltrosporlomenosunavezalmesconaguacalienteydetergénte Se pueden lavar tambien en lavajillas Para quitarlos obrar en las manillas FILTROS DE CARBON ACTIVO Solamente para la versión filtrante Los filtros no son ni lavables ni regenerables por lo tanto hay que subsituirlos por lo menos ca...

Page 26: ...www velgehome com 1 2 3 4 5 6 7 8 ...

Page 27: ...www velgehome com 9 10 12 11 ...

Page 28: ...www velgehome com 898 8 9 3 0 6 8 X A M 5 3 6 N I M 277 317 ...

Page 29: ...www velgehome com ...

Reviews: