background image

www.velgehome.com

INSTALACJA

Przed przystąpieniem do montażu i/lub użytkowania okapu przeczytać 

całą instrukcję. Włączone do eksploatacji urządzenie musi znajdować 

się nie niżej niż 65 cm nad płytą kuchenną. Jeżeli instrukcja montażowa 

kuchenki gazowej wymaga większej odległości, należy się do tego 

zastosować. Nie wolno stawiać na płycie grzejników, które mają płytę 

grzejną umieszczoną u góry.

Należy przestrzegać wszystkich przepisów regulujących kwestię 

odprowadzania powietrza.

Powietrza nie wolno odprowadzać przewodem, którym odprowadzane są  

spaliny z urządzeń spalających gaz lub inne paliwa (nie dotyczy okapów 

używanych w trybie filtra).

Podczas jednoczesnej eksploatacji okapu i innych urządzeń gazowych 

lub działających z innym paliwem pomieszczenie musi być odpowiednio 

wentylowane.

Aby uzyskać lepszy dostęp, radzimy przesunąć ewentualne meble 

znajdujące się pod obszarem montażowym.

Instalacja okapu naściennego.

Okap ma już wszystkie elementy montażowe niezbędne do instalacji. 

Nadają się one do użycia na większości powierzchni. Trzeba jednak 

sprawdzić, czy powierzchnia montażowa jest wystarczająco solidna.

Instalację należy powierzyć kompetentnym specjalistom, 

 

którzy zamontują okap zgodnie z obowiązującymi przepisami.

Najpierw trzeba zainstalować głośniki, tak jak pokazano na 

Rys. 4.

Po wyznaczeniu na ścianie otworów i wykonaniu ich w sposób pokazany 

na 

Rys. 2

, wziąć elementy montażowe potrzebne do instalacji:

•Kołki blokujące (A)

•Kołki do zawieszenia i wypoziomowania (B)

•Wspornik i śruby mocujące komin do ściany (C)

PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE

To urządzenie należy podłączyć do instalacji z uziemieniem. Istnieje 

możliwość dwojakiego podłączenia do sieci:

1)Za pomocą znormalizowanej wtyczki z podłączonym przewodem 

zasilania, wkładanej do gniazdka instalacji, które musi być dostępne  

(aby można było wyjąć wtyczkę na czas konserwacji). Upewnić się,  

że wtyczka jest dostępna również po pełnej instalacji urządzenia.

2)Poprzez stałe podłączenie do sieci za pomocą dwubiegunowego 

przełącznika, który zapewnia odłączenie od sieci, i w którym odległość 

rozwarcia styków umożliwia całkowite odłączenie w przypadku 

przepięcia kategorii III, zgodnie z zasadami instalacji. Nie wolno przerwać 

uziemienia (żółto-zielony kabelek).

Informacje na temat napięcia liniowego oraz częstotliwości znajdują się 

na tabliczce znamionowej umieszczonej wewnątrz urządzenia.

EKSPLOATACJA

Ten okap można eksploatować w trybie 

wyciągu

 oraz 

filtra

.

Wyciąg

 (odprowadzanie na zewnątrz).  Dymy i opary kuchenne zostają 

wyprowadzone na zewnątrz przewodem podłączonym do złącza 

wylotowego.

W żadnym wypadku nie wolno podłączać przewodów do układu 

wylotowego produktów spalania (piece grzejne, piecyki, palniki itp.).

Filtr

 (obieg wewnętrzny). W takim przypadku na silniku należy 

zainstalować aktywne filtry węglowe. Dymy i opary przechodzą przez 

aktywne filtry węglowe 

( D – Rys.3)

, gdzie zostają oczyszczone i ponownie 

wprowadzone do kuchni poprzez podłużne otwory 

(E)

 wylotowe 

oczyszczonego powietrza. Te otwory muszą być drożne i połączone 

z przestrzenią kuchenną. W takim przypadku zaleca się instalację 

przewodu wylotowego bez żadnych zagięć.

Nie należy montować aktywnych filtrów węglowych na okapie w wersji 

wyciągowej.

Summary of Contents for Rodoy

Page 1: ......

Page 2: ... wszelkiej odpowiedzialności za szkody spowodowane przez ludzi zwierzęta lub przedmioty przez błędy montażowe błędy w konserwacji lub nieprawidłową eksploatację Przypominamy że użytkowanie urządzeń działających z wykorzystaniem energii elektrycznej wymaga przestrzegania kilku podstawowych zasad bezpieczeństwa To urządzenie nie jest przeznaczone do eksploatacji przez osoby w tym dzieci o ograniczon...

Page 3: ... Wspornik i śruby mocujące komin do ściany C PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE To urządzenie należy podłączyć do instalacji z uziemieniem Istnieje możliwość dwojakiego podłączenia do sieci 1 Za pomocą znormalizowanej wtyczki z podłączonym przewodem zasilania wkładanej do gniazdka instalacji które musi być dostępne aby można było wyjąć wtyczkę na czas konserwacji Upewnić się że wtyczka jest dostępna również ...

Page 4: ...snąć przycisk przez trzy sekundy Radio zostaje wyłączone a moc podświetlenia przycisku zmniejsza się do trybu stand by Radio nie działa jeżeli okap jest już podłączony przez Bluetooth i odbiera DZIAŁANIE WYCIĄG VENTILATION Okap jest wyposażony w silnik pracujący z kilkoma prędkościami W zwykłych warunkach zaleca się włączać niską prędkość a pozostałe prędkości w przypadku dużego stężenia zapachów ...

Page 5: ...adzony na metalowych filtrach jest łatwopalny Dlatego też trzeba regularnie czyścić filtry zgodnie z zaleceniami Aktywne filtry węglowe zatrzymują zapachy z oparów kuchennych Do pomieszczenia wprowadzane jest powietrze oczyszczone Aktywnych filtrów węglowych nie należy myć lecz wymieniać 2 3 razy w roku w zależności od intensywności użytkowania okapu Filtry należy zamawiać u producenta Aby wymieni...

Page 6: ...ency Hz ratings indicated on the plate inside the cooker hood correspond to the ones available in the installation place We remind that the use of products functioning with electrical energy implies the observance of some essential security rules as follows This equipment is not intended for people children included with reducedmentalormotorcapacities withlackofexperienceorknowledge unless they ar...

Page 7: ...ndicate a wider distance respect it The unit must not be mounted above cookers fitted with top radiant plate Respect all the air discharge regulations The air must not be discharged in a pipe used to discharge exhaust fumes produced by gas fed equipments or fuel fed equipments this does not apply to filtering hoods The room must be adequately ventilated when the hoods is used together with other g...

Page 8: ... accept or end a call press the key During a phone call the display will show CALL During a phone call you can adjust the volume using the key To disconnect the external device hold for three seconds the key the device will be disconnected and the backlight intensity of the button will reduce in stand by mode key Radio Press three seconds to activate the radio The backlight button lights up the di...

Page 9: ...ease filters Your are then to take off the activated charcoal filters placed at the two ends of the aspirator Turn the filters until they unfasten from aspirator Picture 3 D Invert the operation in order to install the new charcoal filters In order to remove the remaining glue or any impurity the cooker hood must be cleaned immediately after installation and after having removed the protective fil...

Page 10: ...rsone animali o cose da errori di installazione di manutenzione o da usi impropri PRESENTAZIONE L apparecchiatura Fig 1 è così composta 1 Corpo cappa 2 Camino telescopico Ricordiamo che l utilizzo di prodotti che impiegano energia elettrica comporta l osservanza di alcune regole fondamentali di sicurezza Questo apparecchio non è destinato all uso da parte di persone inclusi i bambini con ridotte c...

Page 11: ...a gas specificano una distanza maggiore bisogna tenerne conto Non deve essere sovrapposta a stufe con piastra radiante superiore Bisogna rispettare tutte le normative relative allo scarico dell aria L aria non deve essere scaricata in un condotto utilizzato per scaricare i fumi di scarico prodotti da apparecchi a combustione di gas o di altri combustibili non si applica alle cappe utilizzate in mo...

Page 12: ...N52 Una volta collegato la spia smette di lampeggiare e rimane accesa il display visualizza BT Usare il dispositivo esterno per gestire musica e telefonate Usare il tasto volume per regolare il volume il display visualizza il livello del volume Per accettare o terminare una chiamata premere il tasto Nel corso di una telefonata il display indicherà CALL Durante una telefonata è possibile regolare i...

Page 13: ...nti il dispositivo darà nuovamente l allarme al successivo spegnimento della cappa MANUTENZIONE Prima di ogni operazione di manutenzione o pulizia staccare l alimentazione elettrica dalla cappa Una cura particolare va rivolta ai filtri antigrasso metallici i quali hanno la funzione di trattenere le particelle grasse contenute nei vapori I filtri antigrasso metallici devono essere lavati almeno ogn...

Page 14: ...www velgehome com 4 ...

Page 15: ...www velgehome com ...

Page 16: ...www velgehome com 275 330 7 0 8 0 0 2 1 0 9 8 480 898 50 ...

Page 17: ...www velgehome com ...

Reviews: