background image

www.velgehome.com

press 

2 3 4

 to select functioning speeds. By pressing of the command 

0-1

 the motor starts running at the 1

st

 speed. The commands 

2 3 4

 

switch the motor on respectively at the 2

nd

, 3

rd

 and intensive speed. 

In order to switch the motor off press 

0-1

 once if set at the 1

st

 speed, twice 

if set at the 2

nd

, 3

rd

 and intensive speed. With the button 

4

, select the 

maximum speed of the extraction fan for 5 minutes (button blinking), 

after which the extraction fan will automatically switch to the 3

rd

 speed.

Adjustable and delayed self switching off

Pressing 

0-1

 for three seconds the 4 speed keys start blinking. The speeds 

correspond now to the choice of 5-10-15-20 minutes of self switching off. 

Pressing one of these buttons, it will blinks showing you the chosen time 

and the key corresponding to the current speed will light on.

0-1

 

corresponds to 5 minutes

2

 

corresponds to 10 minutes

3

 

corresponds to 15 minutes

4

 

corresponds to 20 minutes

While the self switching off is in function, it is possible to modify the 

speed previously set.

If you select the maximum speed, after 5 minutes the extraction fan 

switches to the 3rd   speed and will automatically turn off at such speed.

MUSIC

 key: Bluetooth. Press three seconds to activate the Bluetooth (the button 

starts flashing). Enable the Bluetooth on the external device and research 

the hood (initials RN52- .......). Once connected the button light stops 

blinking and stays on, the display will show BT. Use the external device to 

manage music and phone calls.

Use the key    (volume) to adjust the volume, the display will show

the volume level  

To accept or end a call press the   key. During a phone call, the display 

will show “CALL”. During a phone call you can adjust the volume using 

the key 

To disconnect the external device, hold for three seconds the   key, the 

device will be disconnected and the backlight intensity of the button will 

reduce in stand-by mode.

 key: Radio. Press three seconds to activate the radio. The backlight 

button lights up, the display will show the radio station frequency. To 

change frequency press the keys 

 Use the key   to adjust the volume, 

the display will show the volume level 

To turn off the radio press the radio key for three seconds, the radio turns 

off and the backlight intensity of the button will reduce in stand-by mode.

The radio does not work when the hood is already connected with 

Bluetooth and is receiving music from the external device or when there 

is an active phone call.

Phone calls and the transmission of music tracks has priority over the 

radio.

In any case, after 10 seconds of unused, the display will show the volume 

level.

Filters  maintenance reminder

Aluminium anti-grease filters

Once the hood is switched off, after 30 hour functioning, all the leds of the 

speed buttons switch on with a fixed light for 30 seconds to remind that 

aluminium anti-grease filter need cleaning.To reset the timer keep 

pressed the buttons 

0-1

 + 

4

 with the aspirator switched off, otherwise the 

reminder will occur again when the hood is switched off.

Charcoal filter (for filtering hoods)

Once the hood is switched off, after 120 hour functioning, all leds blink 

for 30 seconds to remind that the charcoal filters (if present) need to be 

replaced.

To reset the timer keep pressed the buttons 

0-1

 + 

4

 with the aspirator 

switched off, otherwise the reminder will occur again when the hood is 

switched off.

MAINTENANCE

Summary of Contents for Rodoy

Page 1: ......

Page 2: ... wszelkiej odpowiedzialności za szkody spowodowane przez ludzi zwierzęta lub przedmioty przez błędy montażowe błędy w konserwacji lub nieprawidłową eksploatację Przypominamy że użytkowanie urządzeń działających z wykorzystaniem energii elektrycznej wymaga przestrzegania kilku podstawowych zasad bezpieczeństwa To urządzenie nie jest przeznaczone do eksploatacji przez osoby w tym dzieci o ograniczon...

Page 3: ... Wspornik i śruby mocujące komin do ściany C PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE To urządzenie należy podłączyć do instalacji z uziemieniem Istnieje możliwość dwojakiego podłączenia do sieci 1 Za pomocą znormalizowanej wtyczki z podłączonym przewodem zasilania wkładanej do gniazdka instalacji które musi być dostępne aby można było wyjąć wtyczkę na czas konserwacji Upewnić się że wtyczka jest dostępna również ...

Page 4: ...snąć przycisk przez trzy sekundy Radio zostaje wyłączone a moc podświetlenia przycisku zmniejsza się do trybu stand by Radio nie działa jeżeli okap jest już podłączony przez Bluetooth i odbiera DZIAŁANIE WYCIĄG VENTILATION Okap jest wyposażony w silnik pracujący z kilkoma prędkościami W zwykłych warunkach zaleca się włączać niską prędkość a pozostałe prędkości w przypadku dużego stężenia zapachów ...

Page 5: ...adzony na metalowych filtrach jest łatwopalny Dlatego też trzeba regularnie czyścić filtry zgodnie z zaleceniami Aktywne filtry węglowe zatrzymują zapachy z oparów kuchennych Do pomieszczenia wprowadzane jest powietrze oczyszczone Aktywnych filtrów węglowych nie należy myć lecz wymieniać 2 3 razy w roku w zależności od intensywności użytkowania okapu Filtry należy zamawiać u producenta Aby wymieni...

Page 6: ...ency Hz ratings indicated on the plate inside the cooker hood correspond to the ones available in the installation place We remind that the use of products functioning with electrical energy implies the observance of some essential security rules as follows This equipment is not intended for people children included with reducedmentalormotorcapacities withlackofexperienceorknowledge unless they ar...

Page 7: ...ndicate a wider distance respect it The unit must not be mounted above cookers fitted with top radiant plate Respect all the air discharge regulations The air must not be discharged in a pipe used to discharge exhaust fumes produced by gas fed equipments or fuel fed equipments this does not apply to filtering hoods The room must be adequately ventilated when the hoods is used together with other g...

Page 8: ... accept or end a call press the key During a phone call the display will show CALL During a phone call you can adjust the volume using the key To disconnect the external device hold for three seconds the key the device will be disconnected and the backlight intensity of the button will reduce in stand by mode key Radio Press three seconds to activate the radio The backlight button lights up the di...

Page 9: ...ease filters Your are then to take off the activated charcoal filters placed at the two ends of the aspirator Turn the filters until they unfasten from aspirator Picture 3 D Invert the operation in order to install the new charcoal filters In order to remove the remaining glue or any impurity the cooker hood must be cleaned immediately after installation and after having removed the protective fil...

Page 10: ...rsone animali o cose da errori di installazione di manutenzione o da usi impropri PRESENTAZIONE L apparecchiatura Fig 1 è così composta 1 Corpo cappa 2 Camino telescopico Ricordiamo che l utilizzo di prodotti che impiegano energia elettrica comporta l osservanza di alcune regole fondamentali di sicurezza Questo apparecchio non è destinato all uso da parte di persone inclusi i bambini con ridotte c...

Page 11: ...a gas specificano una distanza maggiore bisogna tenerne conto Non deve essere sovrapposta a stufe con piastra radiante superiore Bisogna rispettare tutte le normative relative allo scarico dell aria L aria non deve essere scaricata in un condotto utilizzato per scaricare i fumi di scarico prodotti da apparecchi a combustione di gas o di altri combustibili non si applica alle cappe utilizzate in mo...

Page 12: ...N52 Una volta collegato la spia smette di lampeggiare e rimane accesa il display visualizza BT Usare il dispositivo esterno per gestire musica e telefonate Usare il tasto volume per regolare il volume il display visualizza il livello del volume Per accettare o terminare una chiamata premere il tasto Nel corso di una telefonata il display indicherà CALL Durante una telefonata è possibile regolare i...

Page 13: ...nti il dispositivo darà nuovamente l allarme al successivo spegnimento della cappa MANUTENZIONE Prima di ogni operazione di manutenzione o pulizia staccare l alimentazione elettrica dalla cappa Una cura particolare va rivolta ai filtri antigrasso metallici i quali hanno la funzione di trattenere le particelle grasse contenute nei vapori I filtri antigrasso metallici devono essere lavati almeno ogn...

Page 14: ...www velgehome com 4 ...

Page 15: ...www velgehome com ...

Page 16: ...www velgehome com 275 330 7 0 8 0 0 2 1 0 9 8 480 898 50 ...

Page 17: ...www velgehome com ...

Reviews: