background image

www.velgehome.com

Always disconnect the hood from the  mains before  carrying out any 

maintenance or cleaning operation.

Particular attention should be paid to the metallic anti-grease filters that 

are designed to trap particles of fat contained in the fumes. The metallic 

anti-grease filters must be washed at least once a month with detergent 

in hot water (or in the dish-washer). The filters may discolour after a few 

washes. This is normal and does not mean they have to be replaced.

ATTENTION: the grease collected in the filters can easily catch fire and it 

is therefore extremely important to clean the metallic filters on a regular 

basis as per instructions.

The activated charcoal filters are designed to collect unpleasant odours in 

the cooking fumes. The air is then released purified in the environment. 

The charcoal filters must not be washed, but replaced 2 or 3 times a year, 

depending on how much the hood is used. New filters  are to be requested 

directly to the manufacturer. In order to  replace the activated charcoal 

filters, you should remove the anti-grease filters. Your are then to take off 

the activated charcoal filters placed at the two ends of the aspirator. Turn 

the filters until they unfasten from aspirator 

(Picture 3 - D)

.

Invert the operation in order to install the new charcoal filters.

In order to remove the remaining glue or any impurity, the cooker hood 

must be cleaned immediately after installation and after having removed 

the protective film.

The cooker hood must be cleaned frequently both internally and externally 

(at least once a month).

Do not let dirt gather on the inner and outer surfaces of the hood.

To clean the exterior of the hood do not use either acid or basic products, 

or abrasive sponges.

Clean the hood with a sponge dampen in warm water and a little quantity 

of neutral detergent (for example dishwasher detergent), in order to 

remove possible particles of grease.

Rinse with a damp cloth, removing all the detergent carefully, following 

the satin finish direction on the steel surface.

Drying is very important, especially in areas where water is particularly 

hard and leaves limestone.

The hood features a LED light that, in addition to offering a good lighting 

and a significant energy savings, are guaranteed to last on average 10 times 

more than traditional lights. For replacement, contact the Assistance 

Service.

Summary of Contents for Rodoy

Page 1: ......

Page 2: ... wszelkiej odpowiedzialności za szkody spowodowane przez ludzi zwierzęta lub przedmioty przez błędy montażowe błędy w konserwacji lub nieprawidłową eksploatację Przypominamy że użytkowanie urządzeń działających z wykorzystaniem energii elektrycznej wymaga przestrzegania kilku podstawowych zasad bezpieczeństwa To urządzenie nie jest przeznaczone do eksploatacji przez osoby w tym dzieci o ograniczon...

Page 3: ... Wspornik i śruby mocujące komin do ściany C PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE To urządzenie należy podłączyć do instalacji z uziemieniem Istnieje możliwość dwojakiego podłączenia do sieci 1 Za pomocą znormalizowanej wtyczki z podłączonym przewodem zasilania wkładanej do gniazdka instalacji które musi być dostępne aby można było wyjąć wtyczkę na czas konserwacji Upewnić się że wtyczka jest dostępna również ...

Page 4: ...snąć przycisk przez trzy sekundy Radio zostaje wyłączone a moc podświetlenia przycisku zmniejsza się do trybu stand by Radio nie działa jeżeli okap jest już podłączony przez Bluetooth i odbiera DZIAŁANIE WYCIĄG VENTILATION Okap jest wyposażony w silnik pracujący z kilkoma prędkościami W zwykłych warunkach zaleca się włączać niską prędkość a pozostałe prędkości w przypadku dużego stężenia zapachów ...

Page 5: ...adzony na metalowych filtrach jest łatwopalny Dlatego też trzeba regularnie czyścić filtry zgodnie z zaleceniami Aktywne filtry węglowe zatrzymują zapachy z oparów kuchennych Do pomieszczenia wprowadzane jest powietrze oczyszczone Aktywnych filtrów węglowych nie należy myć lecz wymieniać 2 3 razy w roku w zależności od intensywności użytkowania okapu Filtry należy zamawiać u producenta Aby wymieni...

Page 6: ...ency Hz ratings indicated on the plate inside the cooker hood correspond to the ones available in the installation place We remind that the use of products functioning with electrical energy implies the observance of some essential security rules as follows This equipment is not intended for people children included with reducedmentalormotorcapacities withlackofexperienceorknowledge unless they ar...

Page 7: ...ndicate a wider distance respect it The unit must not be mounted above cookers fitted with top radiant plate Respect all the air discharge regulations The air must not be discharged in a pipe used to discharge exhaust fumes produced by gas fed equipments or fuel fed equipments this does not apply to filtering hoods The room must be adequately ventilated when the hoods is used together with other g...

Page 8: ... accept or end a call press the key During a phone call the display will show CALL During a phone call you can adjust the volume using the key To disconnect the external device hold for three seconds the key the device will be disconnected and the backlight intensity of the button will reduce in stand by mode key Radio Press three seconds to activate the radio The backlight button lights up the di...

Page 9: ...ease filters Your are then to take off the activated charcoal filters placed at the two ends of the aspirator Turn the filters until they unfasten from aspirator Picture 3 D Invert the operation in order to install the new charcoal filters In order to remove the remaining glue or any impurity the cooker hood must be cleaned immediately after installation and after having removed the protective fil...

Page 10: ...rsone animali o cose da errori di installazione di manutenzione o da usi impropri PRESENTAZIONE L apparecchiatura Fig 1 è così composta 1 Corpo cappa 2 Camino telescopico Ricordiamo che l utilizzo di prodotti che impiegano energia elettrica comporta l osservanza di alcune regole fondamentali di sicurezza Questo apparecchio non è destinato all uso da parte di persone inclusi i bambini con ridotte c...

Page 11: ...a gas specificano una distanza maggiore bisogna tenerne conto Non deve essere sovrapposta a stufe con piastra radiante superiore Bisogna rispettare tutte le normative relative allo scarico dell aria L aria non deve essere scaricata in un condotto utilizzato per scaricare i fumi di scarico prodotti da apparecchi a combustione di gas o di altri combustibili non si applica alle cappe utilizzate in mo...

Page 12: ...N52 Una volta collegato la spia smette di lampeggiare e rimane accesa il display visualizza BT Usare il dispositivo esterno per gestire musica e telefonate Usare il tasto volume per regolare il volume il display visualizza il livello del volume Per accettare o terminare una chiamata premere il tasto Nel corso di una telefonata il display indicherà CALL Durante una telefonata è possibile regolare i...

Page 13: ...nti il dispositivo darà nuovamente l allarme al successivo spegnimento della cappa MANUTENZIONE Prima di ogni operazione di manutenzione o pulizia staccare l alimentazione elettrica dalla cappa Una cura particolare va rivolta ai filtri antigrasso metallici i quali hanno la funzione di trattenere le particelle grasse contenute nei vapori I filtri antigrasso metallici devono essere lavati almeno ogn...

Page 14: ...www velgehome com 4 ...

Page 15: ...www velgehome com ...

Page 16: ...www velgehome com 275 330 7 0 8 0 0 2 1 0 9 8 480 898 50 ...

Page 17: ...www velgehome com ...

Reviews: