background image

CAL9 

00 rev A(30/07/2008)                                                    13 

Alarma 

 

Pulse la pantalla (

1

) o pulse la tecla 

[a]

 o 

[f]

 para visualizar la alarma. 

ALM

 se 

visualiza. 

 

Pulse la tecla 

[b] 

(SET) para seleccionar las horas; ajuste con 

[c]

 y

 [d]

 

Pulse la tecla 

[b] 

(SET) para seleccionar los minutos; ajuste con 

[c]

 y

 [d]

 

Pulse la tecla 

[b] 

(SET) para confirmar el ajuste. 

 

Pulse la tecla 

[c] 

[d]

 para (des)activar la alarma. El símbolo 

(

֠

֠

֠

֠

)

 se visualiza si la 

alarma está activada. 

 

Pulse una tecla para desactivar una alarma activada (la alarma se desactiva 
automáticamente después de 2 minutos). 

Calculadora 

 

Pulse la pantalla (

1

) o pulse la tecla 

[a]

 o 

[ON/C]

 para visualizar la calculadora. 

Tono de las teclas 

 

Pulse la tecla 

[e]

 para (des)activar el tono de las teclas. 

Reinicialización 

 

La calculadora se reinicializa automáticamente si hay una interferencia electrostática. 

 

Introduzca un objeto puntiagudo en el pequeño agujero (

4

) para reinicializar la 

calculadora de manera manual. 

7.

 

La pila 

 

Quite la película de protección antes del uso. 

 

Desatornille el tornillo y abra el compartimento de pilas (

3

). 

 

Reemplace la pila por una nueva pila de litio del tipo CR3032. Respete la polaridad. 

 

Saque la pila después del uso. 

 

No es posible recargar la pila. No eche la pila al fuego. 

 

OJO: Respete las advertencias del embalaje. Mantenga las pilas 
lejos del alcance de niños. 

8.

 

Especificaciones 

alimentación 

1 pila de litio tipo CR2032C (incl.) 

dimensiones 

115 x 155 x 70mm 

peso 

200 g 

 
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman Spain SL no 
será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este 
aparato. Para más información sobre este producto, visite nuestra página 
web 

www.velleman.eu

. Se pueden modificar las especificaciones y el 

contenido de este manual sin previo aviso.  

 

Summary of Contents for CAL9

Page 1: ...H WORLD TIME CLOCK CALCULATOR MET WERELDKLOK CALCULATRICE AVEC HORLOGE UNIVERSELLE CALCULADORA CON RELOJ DEL HORARIO MUNDIAL RECHNER MIT WELTZEITUHR USER MANUAL 2 GEBRUIKERSHANDLEIDING 5 NOTICE D EMPL...

Page 2: ...away from children and unauthorised users There are no user serviceable parts inside the device Refer to an authorized dealer for service and or spare parts Damage caused by disregard of certain guide...

Page 3: ...n time mode press the button marked with the desired location The time at that location will be displayed for 8 seconds after which the local time is displayed again To permanently see the time at a c...

Page 4: ...an error occurs the device may be manually reset by inserting a pointed object into the opening on the back 4 7 Battery Before first use remove the battery protection tape To replace the battery remov...

Page 5: ...n Houd dit toestel uit de buurt van kinderen en onbevoegden De gebruiker mag geen onderdelen vervangen Bestel eventuele reserveonderdelen bij uw dealer De garantie geldt niet voor schade door het nege...

Page 6: ...tijdsinstelling op de knop die met de gewenste locatie overeenkomt De overeenstemmende tijd wordt gedurende 8 seconden weergegeven Daarna wordt de lokale tijd opnieuw weergegeven Om een tijd permanen...

Page 7: ...eld Resetten De rekenmachine reset automatisch bij een elektrostatische storing Voor het handmatige resetten druk met een puntig object in het gaatje achteraan het toestel 4 7 Batterij Verwijder eerst...

Page 8: ...s enfants Il n y a aucune pi ce maintenable par l utilisateur Commander des pi ces de rechange ventuelles chez votre revendeur La garantie ne s applique pas aux dommages survenus en n gligeant certain...

Page 9: ...selle En mode de r glage de l heure enfoncer la touche correspondant la ville L heure locale de la ville s affiche pendant 8 secondes Pour afficher l heure locale d une ville de mani re permanente aff...

Page 10: ...e lors d un d r glement lectrostatique Ins rer un objet pointu dans le petit trou 4 pour r initialiser manuellement la calculatrice 7 La pile Retirer la pellicule de protection avant usage Desserrer l...

Page 11: ...no habr de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio Da os causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidar...

Page 12: ...modo de ajuste de la hora pulse la tecla de acuerdo con la ciudad La hora local de la ciudad se visualiza durante 8 segundos Para visualizar la hora local de una ciudad de manera permanente visualice...

Page 13: ...a interferencia electrost tica Introduzca un objeto puntiagudo en el peque o agujero 4 para reinicializar la calculadora de manera manual 7 La pila Quite la pel cula de protecci n antes del uso Desato...

Page 14: ...e Setzen Sie das Ger t keiner Fl ssigkeit wie z B Tropf oder Spritzwasser aus Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Ger t fern Es gibt keine zu wartenden Teile Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile bei I...

Page 15: ...w hrend der Einstellung der Zeit die Taste dr cken Weltzeituhr Dr cken Sie w hrend der Einstellung der Zeit die Taste die mit der entsprechenden Stadt bereinstimmt Die entsprechende Zeit wird 8 Sekund...

Page 16: ...splay erscheint ein Symbol Note wenn das Tastensignal eingeschaltet ist R cksetzen Reset Der Rechner wird automatisch r ckgesetzt wenn es eine elektrostatische St rung gibt M chten Sie den Rechner man...

Reviews: