background image

opakowaniu), wraz z wyposa

ż

eniem z jakim produkt zosta

ł

 

sprzedany. W przypadku wysy

ł

ki towaru w opakowaniu innym 

ni

ż

 oryginalnym ryzyko usterki produktu oraz tego skutki 

przechodz

ą

 na w

ł

a

ś

ciciela produktu. Wraz z niesprawnym 

produktem nale

ż

y do

łą

czy

ć

 jasny i szczegó

ł

owy opis jego 

usterki, wady; 

• Wskazówka: Aby zaoszcz

ę

dzi

ć

 na kosztach i czasie, prosz

ę

 

szczegó

ł

owo zapozna

ć

 si

ę

 z instrukcja obs

ł

ugi; czy przyczyn

ą

 

wady s

ą

 okoliczno

ś

ci techniczne czy te

ż

 wynikaja wy

łą

cznie z 

nieznajomo

ś

ci obs

ł

ugi produktu. W przypadku wysy

ł

ki 

sprawnego produktu do serwisu nabywca mo

ż

e zosta

ć

 

obci

ąż

ony kosztmi obs

ł

ugi oraz transportu. 

• W przypadku napraw pogwarancyjnych lub odp

ł

atnych klient 

ponosi dodatkowo koszt wysy

ł

ki produktu do i z serwisu. 

wymienione wy

ż

ej warunki s

ą

 bez uszczerbku dla wszystkich 

komercyjnych gwarancji. 

Powy

ż

sze postanowienia mog

ą

 podlega

ć

 modyfikacji w 

zale

ż

no

ś

ci od wyrobu (patrz art obs

ł

ugi). 

 

Garantia de serviço e de qualidade Velleman® 

Desde a sua fundação em 1972 Velleman® tem adquirido uma 

amplia experiencia no sector da eletrónica com uma 

distribuição em mais de 85 países. 

Todos os nossos produtos respondem a exigências rigorosas e 

a disposições legais em vigor na UE. Para garantir a qualidade, 

submetemos regularmente os nossos produtos a controles de 

qualidade suplementares, com o nosso próprio serviço 

qualidade como um serviço de qualidade externo. No caso 

improvável de um defeito mesmo com as nossas precauções, é 

possível invocar a nossa garantia. (ver as condições de 

garantia). 

Condições gerais com respeito a garantia sobre os produtos 

grande público (para a UE): 

• qualquer produto grande público é garantido 24 mês contra 

qualquer vício de produção ou materiais a partir da data de 

aquisição efectiva; 

• no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou 

substituição de um artigo é impossível, ou quando os custo são 

desproporcionados, Velleman® autoriza-se a substituir o dito 

artigo por um artigo equivalente ou a devolver a totalidade ou 

parte do preço de compra. Em outro caso, será consentido um 

artigo de substituição ou devolução completa do preço de 

compra no caso de um defeito no prazo de 1 ano depois da 

data de compra e entrega, ou um artigo de substituição 

pagando o valor de 50% do preço de compra ou devolução de 

50% do preço de compra para defeitos depois de 1 a 2 anos. 

• estão por consequência excluídos: 

- todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do 

artigo (p.ex. danos ligados a oxidação, choques, quedas, 

poeiras, areias, impurezas…) e provocado pelo aparelho, como 

o seu conteúdo (p.ex. perca de dados) e uma indemnização 

eventual por perca de receitas; 

- consumíveis, peças ou acessórios sujeitos a desgaste 

causado por um uso normal, como p.ex. pilhas (recarregáveis, 

não recarregáveis, incorporadas ou substituíveis), lâmpadas, 

peças em borracha correias… (lista ilimitada); 

- todos os danos que resultem de um incêndio, raios, de um 

acidente, de una catastrophe natural, etc.; 

- danos provocados por negligencia, voluntária ou não, uma 

utilização ou manutenção incorrecta, ou uma utilização do 

aparelho contrária as prescrições do fabricante; 

- todos os danos por causa de uma utilização comercial, 

profissional ou colectiva do aparelho ( o período de garantia 

será reduzido a 6 meses para uma utilização profissional); 

- todos os danos no aparelho resultando de uma utilização 

incorrecta ou diferente daquela inicialmente prevista e descrita 

no manual de utilização; 

- todos os danos depois de uma devolução não embalada ou 

mal protegida ao nível do acondicionamento. 

- todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros 

sem a autorização de SA Velleman®; 

- despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho 

não estiver coberto pela garantia. 

• qualquer reparação será fornecida pelo local de compra. O 

aparelho será obrigatoriamente acompanhado do talão ou 

factura de origem e bem acondicionado (de preferência dentro 

da embalagem de origem com indicação do defeito ou avaria); 

• dica: aconselha-mos a consulta do manual e controlar cabos, 

pilhas, etc. antes de devolver o aparelho. Um aparelho 

devolvido que estiver em bom estado será cobrado despesas a 

cargo do consumidor; 

• uma reparação efectuada fora da garantia, será cobrado 

despesas de transporte; 

• qualquer garantia comercial não prevalece as condições aqui 

mencionadas. 

A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o tipo de 

artigo e estar mencionada no manual de utilização. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Made in PRC 

Imported by Velleman nv 

Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium 

www.velleman.eu 

Summary of Contents for CAMCOLMS4

Page 1: ...OPE POUR SMARTPHONE MICROSCOPIO PARA SMARTPHONE MIKROSKOP FÜR SMARTPHONE MIKROSKOP DO TELEFONÓW KOMÓRKOWYCH MICROSCÓPIO PARA TELEMÓVEL USER MANUAL 3 HANDLEIDING 6 MODE D EMPLOI 10 MANUAL DEL USUARIO 14 BEDIENUNGSANLEITUNG 18 INSTRUKCJA OBSŁUGI 22 MANUAL DO UTILIZADOR 26 ...

Page 2: ...CAMCOLMS4 V 02 07 12 2017 2 Velleman nv ...

Page 3: ...se it and contact your dealer 2 Safety Instructions Keep this device away from children and unauthorized users This device can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the device in a safe way and understand the hazards...

Page 4: ...ely after it has been exposed to changes in temperature Protect the device against damage by leaving it switched off until it has reached room temperature Keep this manual for future reference 4 Overview Refer to the illustrations on page 2 of this manual 1 body 8 base 2 zoom dial 9 arm 3 turret 10 focusing knob 4 objectives 11 reflective LED 5 slide clips 12 storage drawer 6 base LED 13 LED on of...

Page 5: ... 4 View through the eyepiece and rotate the focusing knob clockwise or anticlockwise until the image is sharp Make sure the objective is clear from obstacles and does not hit the specimen while lowering the turret 5 Zoom in on the image with the zoom dial REMARK The arm can be swivelled for more ease of use The body can be removed from the arm for transportation Viewing through the eyepiece requir...

Page 6: ...No part of this manual may be copied reproduced translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder HANDLEIDING 1 Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen dit toest...

Page 7: ...toestel spelen Dit toestel bevat kleine onderdelen Verstikkingsgevaar De witte led die het voorwerp onder de lens belichten is zeer helder Kijk niet rechtstreeks in de led dit kan uw ogen beschadigen 3 Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman service en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding Bescherm het toestel tegen stof en extreme temperaturen Bescherm tegen schokken Vermijd brute krac...

Page 8: ...nooit doorboren of in het vuur gooien explosiegevaar Herlaad geen alkalinebatterijen Gooi batterijen weg volgens de plaatselijke milieuwetgeving Houd batterijen buiten het bereik van kinderen 1 Open het batterijvak 2 Plaats drie nieuwe AA batterijen Respecteer de polariteit 3 Sluit het batterijvak 4 Verwijder de batterijen wanneer u het toestel niet gebruikt 6 Gebruik 1 Plaats een objectglaasje op...

Page 9: ...wijderd worden voor transport Om door het oculair te kijken is er voldoende licht nodig 7 De microscoop met de smartphone gebruiken U kunt gemakkelijk foto s van het preparaat maken met uw smartphone Schuif hiervoor de smartphonehouder op de behuizing en plaats de smartphone op de houder zodat de camera zich direct boven het oculair bevindt Nu kunt u foto s of video s maken en zelfs inzoomen via u...

Page 10: ...lektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de rechthebbende MODE D EMPLOI 1 Introduction Aux résidents de l Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l appareil ou l emballage indique que l élimination d un appareil en fin de vie peut polluer l environnement Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique et des p...

Page 11: ...te LED cela risque d abîmer vos yeux 3 Directives générales Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman en fin de ce mode d emploi Protéger cet appareil contre la poussière et les températures extrêmes Protéger l appareil des chocs et de l abus Traiter l appareil avec circonspection pendant l opération Se familiariser avec le fonctionnement de l appareil avant de l utiliser Toute mo...

Page 12: ...piles 2 Insérer trois piles AA neuves Respecter la polarité 3 Fermer le compartiment à piles 4 Retirer les piles si l appareil n est pas utilisé 6 Emploi 1 Placer la lame sur la platine et fixer la avec les valets 2 Allumer la LED de base ou la LED réfléchissante pour illuminer la préparation 3 Faire tourner le barillet dans le sens horaire ou antihoraire jusqu au grossissement souhaité Faire tour...

Page 13: ...roscope avec le smartphone Vous pouvez facilement prendre des photos de la préparation avec votre smartphone Faire glisser le support du smartphone sur le boîtier et poser le smartphone sur le support de sorte à ce que la caméra se trouve au dessus de l oculaire Maintenant vous pouvez prendre des photos enregistrer et même faire un zoom avec votre smartphone 8 Nettoyage et entretien Nettoyer occas...

Page 14: ...on copie ou diffusion intégrale ou partielle du contenu de ce mode d emploi par quelque procédé ou sur tout support électronique que ce soit est interdite sans l accord préalable écrit de l ayant droit MANUAL DEL USUARIO 1 Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indic...

Page 15: ...rque esto puede dañar los ojos 3 Normas generales Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman al final de este manual del usuario No exponga este equipo a polvo ni temperaturas extremas Proteja el aparato contra choques y golpes Evite usar excesiva fuerza durante el manejo Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo Por razones de seguridad las modificaciones no autori...

Page 16: ...baterías Respete la polaridad 3 Vuelva a cerrar el compartimiento de pilas 4 Saque las pilas del aparato si no lo utiliza 6 Funcionamiento 1 Coloque una muestra en el portaobjetos y fíjele a las pinzas de sujeción 2 Active el LED de base o el LED reflectante para iluminar la muestra 3 Gire el revolver hasta que obtenga la ampliación deseada Es posible girarlo en el sentido de las agujas del reloj ...

Page 17: ...hone Es fácil sacar una foto de la muestra con el smartphone Ponga el soporte del smartphone en la carcasa y ponga el smartphone en el soporte Asegúrese de que la cámara esté directamente encima del ocular Ahora puede sacar fotos grabar y ampliar la imagen con el smartphone 8 Limpieza y mantenimiento Limpie el aparato de vez en cuando con un paño húmedo No utilice químicos abrasivos detergentes fu...

Page 18: ...scrito del propietario del copyright BEDIENUNGSANLEITUNG 1 Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann Entsorgen Sie die Einheit oder verwendeten Batterien nicht als unsortierter Hausmüll di...

Page 19: ...n beschädigt werden können 3 Allgemeine Richtlinien Siehe Velleman Service und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung Schützen Sie das Gerät vor Staub und vor extremen Temperaturen Schützen Sie das Gerät vor harten Stößen und schütteln Sie es nicht Wenden Sie bei der Bedienung keine Gewalt an Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht...

Page 20: ...AA Batterien polungsrichtig in das Batteriefach ein 3 Schließen Sie das Batteriefach 4 Entfernen Sie die Batterien wenn Sie das Gerät nicht verwenden 6 Anwendung 1 Legen Sie eine Probe auf den Objektträger und befestigen Sie ihn an dem Objekthaltern 2 Schalten Sie die Basis LED oder die reflektierende LED ein um die Probe zu beleuchten 3 Drehen Sie den Revolver bis Sie die gewünschte Vergrößerung ...

Page 21: ...en Sie können problemlos Fotos machen mit dem Smartphone Befestigen Sie die Smartphone Halterung am Gehäuse und befestigen Sie das Smartphone an der Halterung Beachten Sie dass die Kamera sich direkt über dem Okular befindet Nun können Sie mit Ihrem Smartphone Fotos machen aufnehmen und das Bild vergrößern 8 Reinigung und Wartung Reinigen Sie das Gerät ab und zu mit einem feuchten Tuch Verwenden S...

Page 22: ...reproduzieren zu kopieren zu übersetzen zu bearbeiten oder zu speichern INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 Wstęp Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej Ważne informacje dotyczące środowiska Niniejszy symbol umieszczony na urządzeniu bądź opakowaniu wskazuje że utylizacja produktu może być szkodliwa dla środowiska Nie należy wyrzucać urządzenia lub baterii do zbiorczego pojemnika na odpady komunalne nale...

Page 23: ...iała dioda LED służąca do podświetlenia obszaru docelowego mikroskopu jest bardzo jasna Nie kierować wzroku bezpośrednio na tę diodę gdyż może to spowodować uszkodzenie oczu 3 Informacje ogólne Proszę zapoznać się z informacjami w części Usługi i gwarancja jakości Velleman na końcu niniejszej instrukcji Chronić urządzenie przed pyłem i zbyt wysoką temperaturą Chronić urządzenie przed wstrząsami i ...

Page 24: ...nieważ mogą eksplodować Nie ładować baterii które nie są akumulatorami alkaliczne Usuwać baterie zgodnie z lokalnymi przepisami Baterie należy chronić przed dziećmi 1 Otworzyć gniazdo baterii 2 Zamontować trzy nowe baterie AA zgodnie z oznaczeniami biegunowości wewnątrz gniazda 3 Zamknąć gniazdo baterii 4 Jeżeli urządzenie nie jest użytkowane wyjąć baterie 6 Obsługa 1 Przygotowany preparat umieści...

Page 25: ...wyjąć z ramienia do transportu Patrzenie przez okular wymaga odpowiedniego oświetlenia 7 Używanie mikroskopu ze smartfonem Połączenie ze smartfonem pozwala na łatwe wykonanie zdjęć preparatu W tym celu należy wsunąć odpowiedni uchwyt na korpus i umieścić w nim smartfona w taki sposób aby aparat znajdował się tuż nad okularem Teraz można wykonywać zdjęcia nagrywać filmy i przybliżać obraz za pośred...

Page 26: ...ej instrukcji nie może być kopiowana powielana tłumaczona ani przenoszona na jakikolwiek nośnik elektroniczny lub w inny sposób bez wcześniejszej pisemnej zgody właściciela praw autorskich MANUAL DO UTILIZADOR 1 Introdução Aos cidadãos da União Europeia Importantes informações sobre o meio ambiente no que respeita a este produto Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que enquanto desperdí...

Page 27: ...os a nível ocular 3 Normas gerais Consulte a Garantia de serviço e qualidade Velleman na parte final deste manual do utilizador Não exponha o equipamento ao pó nem a temperaturas extremas Proteja o aparelho de quedas e má utilização Evite usar força excessiva ao utilizar o aparelho Familiarize se com o funcionamento do aparelho antes de o utilizar Por razões de segurança estão proibidas quaisquer ...

Page 28: ...mpartimento 3 Fechar o compartimento das pilhas 4 Retire as pilhas do aparelho sempre que este não estiver a ser utilizado 6 Utilização 1 Coloque o slide com a amostra na plataforma e prenda o com os clipes de modo a que os clipes segurem a amostra com firmeza 2 Ligue o LED o LED da base ou o LED refletor para iluminar a amostra 3 Rode a torre da objetiva a torre pode rodar em ambas as direções at...

Page 29: ... seu Smartphone Pode facilmente tirar fotografias à sua amostra usando o smartphone Para tal faça deslizar a plataforma do smartphone na direção do corpo do microscópio e coloque o smartphone na plataforma de modo a que a câmara fique logo por cima da ocular Agora já pode tirar fotos gravar e até mesmo fazer a ampliação usando o seu smartphone 8 Limpeza e manutenção De vez em quando limpe o aparel...

Page 30: ...Para mais informação sobre este produto e para aceder à versão mais recente deste manual do utilizador visite a nossa página www velleman eu Podem alterar se as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio DIREITOS DE AUTOR A Velleman NV detém os direitos de autor deste manual do utilizador Todos os direitos mundiais reservados É estritamente proibido reproduzir traduzir copiar editar...

Page 31: ...inds zijn oprichting in 1972 een ruime ervaring opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit moment producten in meer dan 85 landen Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU Om de kwaliteit te waarborgen ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling a...

Page 32: ...ctuée en dehors de la période de garantie fera l objet de frais de transport toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l article et être mentionnée dans la notice d emploi Garantía de servicio y calidad Velleman Desde su fundación en 1972 Velleman ha adquirido una amplia experiencia...

Page 33: ...schreibung hinzu Hinweis Um Kosten und Zeit zu sparen lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes heraus dass kein Geräteschaden vorliegt könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werde...

Page 34: ... de 1 ano depois da data de compra e entrega ou um artigo de substituição pagando o valor de 50 do preço de compra ou devolução de 50 do preço de compra para defeitos depois de 1 a 2 anos estão por consequência excluídos todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do artigo p ex danos ligados a oxidação choques quedas poeiras areias impurezas e provocado pelo aparelho como o seu conteú...

Reviews: