background image

COMP1_v2

 

 

VELLEMAN 

13 

d. Zeit, Datum & Alarm einstellen 

 

 

Datum: stellen Sie den Drehschalter (#14) auf  'Calendar' und stellen Sie das Datum mithilfe der Tasten für Monat 
(#10), Datum (#11) und Jahr ein (#12). 

 

Zeit: stellen Sie den Drehschalter (#14) auf 'Time set' und drücken Sie die Tasten für Stunden (#10) und Minuten 
(#11). Sie können auch eine Zeitangabe in AM/PM oder in 24 Stunden bekommen, indem Sie auf die 12/24-Taste 
(#12) drücken. 

 

Alarm: stellen Sie den Drehschalter (#14) auf 'Alm set' und stellen Sie den Alarm mit den Tasten für Stunden (#10) 
und Minuten ein (#11). 
Stellen Sie den Schiebeschalter (#5) auf 'Alm on' um den Alarm zu aktivieren (das Alarmsymbol erscheint auf dem 
Schirm) oder setzen Sie ihn auf 'Snz' (auch das 'Zz'-Symbol erscheint) um die Snooze-Funktion zu aktivieren: eine 
Verzögerung von 5 Minuten wenn der Alarm ertönt und Sie auf die 'Light/Snooze'-Taste (#7) drücken. Stellen Sie 
den Schalter (#5) auf 'off' um den Alarm auszuschalten.  

 

Sind Sie mit den Einstellungen fertig, dann stellen Sie den Drehschalter (#14) auf 'Lock' um ungewünschte 
Änderungen zu vermeiden.  

 

Für mehr Informationen zu diesem Produkt, siehe www.velleman.eu. 

Alle Änderungen vorbehalten. 

 

Summary of Contents for COMP1

Page 1: ...TAL COMPASS ELEKTRONISCH DIGITAAL KOMPAS BOUSSOLE LECTRONIQUE NUM RIQUE BR JULA ELECTR NICA DIGITAL ELEKTRONISCHER DIGITALER KOMPASS USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D EMPLOI MANUAL DEL USUARI...

Page 2: ...COMP1_v2 VELLEMAN 2...

Page 3: ...efects or problems Avoid exposing the COMP1 to water severe shock or extreme temperatures 0 C 32 F or 60 C 140 F Avoid contact with corrosive materials such as perfume alcohol or cleaning agents Only...

Page 4: ...vice versa b Compass Keep the compass completely horizontal to get a precise readout The COMP1 is held horizontally when the air bubble in the level at the bottom of the device is located in the middl...

Page 5: ...u informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu Gooi dit...

Page 6: ...op de C F toets 13 om de temperatuuruitlezing te wijzigen van C naar F en vice versa b Kompas Hou het kompas volledig vlak om een nauwkeurige uitlezing te krijgen U houdt de COMP1 horizontaal wanneer...

Page 7: ...un appareil lectrique ou lectronique et des piles ventuelles parmi les d chets municipaux non sujets au tri s lectif une d ch terie traitera l appareil en question Renvoyer les quipements usag s votre...

Page 8: ...n F et vice versa b Boussole Tenez la boussole tout fait horizontalement pour obtenir un r sultat correct Le COMP1 est positionn horizontalement quand la bulle d air dans le niveau en bas de l apparei...

Page 9: ...eciclaje local Respete las leyes locales en relaci n con el medio ambiente Si tiene dudas contacte con las autoridades locales para residuos Gracias por haber comprado la COMP1 Lea atentamente las ins...

Page 10: ...lizaci n num rica del rumbo 1 y el icono de calibraci n 7 empezar n a parpadear 2 Mantenga la COMP1 de forma horizontal y pulse Snooze Light 7 para empezar con la calibraci n Si quiere introducir la d...

Page 11: ...rpr fen Sie ob Transportsch den vorliegen Sollte dies der Fall sein verwenden Sie das Ger t nicht und wenden Sie sich an Ihren H ndler 2 Sicherheitsvorschriften Bei Sch den die durch Nichtbeachtung de...

Page 12: ...nt Die numerische Anzeige 1 und das Kalibrierungssymbol 7 werden blinken Halten Sie den COMP1 waagerecht und dr cken Sie Snooze Light 7 um mit dem Kalibrieren anzufangen Drehen Sie den Kompass 180 hor...

Page 13: ...nd stellen Sie den Alarm mit den Tasten f r Stunden 10 und Minuten ein 11 Stellen Sie den Schiebeschalter 5 auf Alm on um den Alarm zu aktivieren das Alarmsymbol erscheint auf dem Schirm oder setzen S...

Reviews:

Related manuals for COMP1