background image

COMP1_v2

 

 

VELLEMAN 

d. Réglage heure, date & alarme 

 

 

Date: mettez le sélecteur (#14) sur 'Calendar' et pressez les touches pour mois (#10), date (#11) et année (#12). 

 

Time: mettez le sélecteur (#14) sur 'Time set' et pressez les touches pour heures (#10) et minutes (#11). Vous 
pouvez également mettre l'affichage de l'heure en mode AM/PM ou 24-heures en pressant la touche 12/24 (#12). 

 

Alarme: mettez le sélecteur (#14) sur 'Alm set' et pressez les touches pour heures (#10) et minutes (#11). 
Mettez le glisseur (#5) sur 'Alm on' pour activer l'alarme (l'icône d'alarme apparaît sur l'écran) et mettez-le sur 'Snz' 
(l'icône 'Zz' apparaît également) pour vous permettre d'utiliser la fonction 'snooze': un délai de 5 minutes quand 
l'alarme sonne et vous pressez la touche 'Light/Snooze' (#7). Mettez le glisseur (#5) sur 'off' pour éteindre l'alarme. 

 

Après la modification des réglages, mettez le sélecteur (#14) sur 'Lock' pour éviter que des modifications 
involontaires soient faites à l'heure, la date ou l'alarme. 

 

Pour plus d’information concernant cet article, visitez notre site web www.velleman.eu. 

Toutes les informations présentées dans ce manuel peuvent être modifiées sans notification préalable. 

 

COMP1 – BRÚJULA ELECTRÓNICA / DIGITAL 

 

1. Introducción 

 

A los ciudadanos de la Unión Europea 

Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto 

Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el 
medio ambiente. 
No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a una empresa 

especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local. 
Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente. 

Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. 

 

¡Gracias por haber comprado la 

COMP1

! Lea atentamente las instrucciones de este manual antes de usarla. 

Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor. 

 

2. Instrucciones de seguridad 

 

 

Daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual o por modificaciones no autorizadas 
invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño ni de otros problemas resultantes. 

 

No exponga el aparato a agua, choques graves o temperaturas extremas: <0°C (32°F) o >60°C (140°F). 

 

Evite el contacto con materiales corrosivos como perfume, alcohol o detergentes.  

 

Utilice el aparato sólo para su función prevista. Un uso inapropiado anula la garantía. 

 

No utilice la 

COMP1

 en o cerca de lugares u objetos con mucho metal/acero (vehículos, edificio…) o que 

contienen altas tensiones (central eléctrica, cualquier aparato electrónico). Crean un campo magnético que podría 
perturbar el funcionamiento de la 

COMP1

 

Los daños causados por modificaciones no autorizadas no están cubiertos por la garantía. 

 

Mantenga la 

COMP1

 lejos del alcance de personas no autorizadas y niños. 

 

3. Piezas del aparato 

(véase figuras)

 

 

Panel frontal 
1. Visualización numérica del rumbo  
2. Icono de calibración 
3. Flecha de la brújala 
4. Visualización del rumbo en puntos cardinales 

(N, NO, O, SO, S, SE, E, NE) 

5. Deslizador 'Snooze / Alarm ON/OFF' 
6. Tecla 'Compass ON/OFF' 
7. Tecla 'Snooze/Light' 

Panel trasero 
8. Tecla 'Reset' (reinicialización) 
9. Tecla hora/mes 
10. Tecla minuto/día 
11. Tecla 12/24 HR / año 
12. Tecla °C/°F 
13. Selector hora/alarma/calendario/bloqueo 
14. Tecla de desbloqueo de la placa protectora 
15. Compartimiento de pilas 

Summary of Contents for COMP1

Page 1: ...TAL COMPASS ELEKTRONISCH DIGITAAL KOMPAS BOUSSOLE LECTRONIQUE NUM RIQUE BR JULA ELECTR NICA DIGITAL ELEKTRONISCHER DIGITALER KOMPASS USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D EMPLOI MANUAL DEL USUARI...

Page 2: ...COMP1_v2 VELLEMAN 2...

Page 3: ...efects or problems Avoid exposing the COMP1 to water severe shock or extreme temperatures 0 C 32 F or 60 C 140 F Avoid contact with corrosive materials such as perfume alcohol or cleaning agents Only...

Page 4: ...vice versa b Compass Keep the compass completely horizontal to get a precise readout The COMP1 is held horizontally when the air bubble in the level at the bottom of the device is located in the middl...

Page 5: ...u informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu Gooi dit...

Page 6: ...op de C F toets 13 om de temperatuuruitlezing te wijzigen van C naar F en vice versa b Kompas Hou het kompas volledig vlak om een nauwkeurige uitlezing te krijgen U houdt de COMP1 horizontaal wanneer...

Page 7: ...un appareil lectrique ou lectronique et des piles ventuelles parmi les d chets municipaux non sujets au tri s lectif une d ch terie traitera l appareil en question Renvoyer les quipements usag s votre...

Page 8: ...n F et vice versa b Boussole Tenez la boussole tout fait horizontalement pour obtenir un r sultat correct Le COMP1 est positionn horizontalement quand la bulle d air dans le niveau en bas de l apparei...

Page 9: ...eciclaje local Respete las leyes locales en relaci n con el medio ambiente Si tiene dudas contacte con las autoridades locales para residuos Gracias por haber comprado la COMP1 Lea atentamente las ins...

Page 10: ...lizaci n num rica del rumbo 1 y el icono de calibraci n 7 empezar n a parpadear 2 Mantenga la COMP1 de forma horizontal y pulse Snooze Light 7 para empezar con la calibraci n Si quiere introducir la d...

Page 11: ...rpr fen Sie ob Transportsch den vorliegen Sollte dies der Fall sein verwenden Sie das Ger t nicht und wenden Sie sich an Ihren H ndler 2 Sicherheitsvorschriften Bei Sch den die durch Nichtbeachtung de...

Page 12: ...nt Die numerische Anzeige 1 und das Kalibrierungssymbol 7 werden blinken Halten Sie den COMP1 waagerecht und dr cken Sie Snooze Light 7 um mit dem Kalibrieren anzufangen Drehen Sie den Kompass 180 hor...

Page 13: ...nd stellen Sie den Alarm mit den Tasten f r Stunden 10 und Minuten ein 11 Stellen Sie den Schiebeschalter 5 auf Alm on um den Alarm zu aktivieren das Alarmsymbol erscheint auf dem Schirm oder setzen S...

Reviews:

Related manuals for COMP1