background image

CS100N 

V. 07 

 31/03/2022 

40 

©Velleman Group nv 

 

Mantenha o detector de metais afastado de pó e gorduras. Estes elementos podem 
provocar o desgaste prematuro dos componentes. 

 

Utilize e guarde o detector de metais sob condições normais de temperatura. As 
temperaturas extremas, podem encurtar a vida útil dos componentes electrónicos e 
deformar ou derreter os componentes em plástico. 

 

ADVERTÊNCIA

: É possível que apareçam valores incorrectos se substituir as pilhas com o 

detector ligado. Não tente carregar pilhas não-recarregáveis e nunca perfure as pilhas nem 
as deite no lume uma vez que podem explodir. Descarte as pilhas de acordo com as 
regulamentações locais. 

Mantenha as pilhas fora do alcance das crianças

.

 

4.

 

 Código de ética dos caçadores de tesouros  

Não se esqueça que o seu comportamento serve de exemplo para todos os outros caçadores de 
tesouros. Por isso, cumpra as seguintes regras ao utilizar o detector de metais. 

  Peça sempre autorização aos proprietários antes de iniciar as suas buscas. 

  Tente não causar quaisquer danos sempre que se tratar de propriedade alheia. 

  Respeite todas as leis nacionais, regionais e locais no decorrer das suas buscas. 

  Nunca destrua objectos de valor histórico ou arqueológico. Se não tem a certeza da origem de 

um objecto encontrado, contacte com um museu ou uma associação histórica local. 

  Deixe o solo e a vegetação no seu estado original. Tape bem todos os buracos. 

  Utilize o detector apenas em terrenos seguros. 

  O lixo deve ser eliminado tendo em conta as disposições em vigor relativas à eliminação de 

resíduos. Não deixe os resíduos para o próximo caçador de tesouros. 

5.

 

Preparação 

Ver as figuras da página 

2

 deste manual do utilizador. 

a. Ajustar o Cabeçal de Pesquisa 

 

Utilize o botão na parte final do cabeçal para ajustar o ângulo desejado. Certifique-se de que 
o cabeçal está em paralelo em relação ao solo. Aperte o botão, mas apenas o suficiente para 
evitar que o cabeçal rode ou oscile. 

 

Faça girar a porca de segurança da barra no sentido dos ponteiros do relógio até se soltar 

[A]

 

Alargue ou aperte a barra até ficar direita. Mantenha o detector seguro na mão e os braços 
relaxados ao lado do corpo. O cabeçal tem de estar mais ou menos entre 1 e 5 cm acima do 
solo 

[B]

 

Faça girar a porca de segurança no sentido contrário aos ponteiros do relógio para alcançar o 
comprimento desejado 

[C]

 

Utilize o botão na parte final do cabeçal para ajustar o ângulo desejado. Certifique-se de que o 
cabeçal está em paralelo em relação ao solo. Em seguida, aperte o botão mas assegurando 
que o cabeçal pode continuar a oscilar

[D]

Atenção: 

Não aperte demasiado o cabeçal nem use ferramentas como por exemplo alicates para 

o apertar. 

b. Colocar as pilhas 

Atenção: 

  Instale apenas pilhas novas do tipo e tamanho recomendados. 

  Não misture pilhas novas, gastas e pilhas de diferentes tipos (pilhas standard, alcalinas ou 

recarregáveis com uma capacidade diferente). 

1. Se o detector estiver ligado, coloque o 

VOLUME 

(na caixa de controlo) na posição 

OFF 

(até 

ouvir um clic) 

[E]. 

2. Pressione a tampa do compartimento e abra-a no sentido da seta 

[F] 

3. Introduza 6 pilhas AA no compartimento respeitando as indicações da polaridade (+ e -) 

inscritas no interior do compartimento 

[G]

4. Volte a fechar a tampa do compartimento das pilhas. 

Atenção: 

  Substitua sempre as pilhas gastas ou fracas. As pilhas derramam químicos que podem causar 

danos nos componentes electrónicos do detector. 

  Se não vai utilizar o detector durante uma semana ou mais, retire as pilhas. 

  A pilhas gastas devem ser colocadas nos depósitos apropriados para a eliminação de resíduos. 

Aumente o tempo de vida das pilhas usando os auriculares. Não consomem tanto com o alto-
falante incorporado. 

Summary of Contents for CS100N

Page 1: ...LE DE BASE DETECTOR DE METALES MODELO BÁSICO METALLDETEKTOR BASISMODELL WYKRYWACZ METALI MODEL PODSTAWOWY DETECTOR DE METAIS BÁSICO USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 9 NOTICE D EMPLOI 15 MANUAL DEL USUARIO 21 BEDIENUNGSANLEITUNG 27 INSTRUKCJA OBSŁUGI 33 MANUAL DO UTILIZADOR 39 ...

Page 2: ...CS100N V 07 31 03 2022 2 Velleman nv Table 1 A B C D E F G H I J K L M N O P Q ...

Page 3: ...ns Keep the device away from children and unauthorised users Caution wearing headphones in public places may lead to hazardous situations as traffic noise or audible warning signals are subdued NEVER TOUCH AMUNITION OR OTHER POTENTIALLY LETHAL OBJECTS Clearly mark the finding location have somebody guard the site when possible and contact the local authorities at once 3 General Guidelines Refer to...

Page 4: ...lock nut anticlockwise to lock it in place C Loosen the knob at the search coil s end and adjust the search coil to the desired angle The search coil should be parallel with the ground Tighten the knob just enough to keep the search coil from rotating or wobbling D Caution Do not tighten the search coil too hard or use tools such as pliers to tighten it b Installing the batteries Caution Use only ...

Page 5: ...NATION K to its midpoint 3 Hold the search coil about 1 foot 30cm away from the ground and any metal object hold down the red button on the handle and slowly rotate TUNE L left and right until the pointer on the vu meter rests at or near 0 then release the red button As you search you can fine tune the detector using DISCRIMINATION see Fine Tuning the Detector Note Press the red button on the hand...

Page 6: ...ounds a tone and the pointer moves to the type of material if found If the detector does not detect the material make sure you are moving the search coil correctly Notes The detector responds with a strong signal when it detects most valuable metal objects If a signal does not repeat after you sweep the search coil over the target a few times the target is probably junk metal False signals can be ...

Page 7: ...etals Because of the metal mixtures target signals might not be in a fixed position This effect makes these objects very hard to detect accurately See Fine Tuning the Detector 7 Care and maintenance Wipe the detector with a damp cloth occasionally to keep it looking new Do not use harsh chemicals cleaning solvents or strong detergents to clean the detector Modifying or tampering with the detector ...

Page 8: ...visit our website www velleman eu The information in this manual is subject to change without prior notice RED Declaration of Conformity Hereby Velleman Group nv declares that the radio equipment type CS100N is in compliance with Directive 2014 53 EU The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address www velleman eu COPYRIGHT NOTICE This manual is copy...

Page 9: ...ren Opmerking alleen de zoekspoel is waterdicht de rest van de behuizing niet Opmerking uw metaaldetector werkt uitsluitend met 6 AA batterijen van 1 5V niet meegeleverd 2 Veiligheidsinstructies Houd buiten het bereik van kinderen en onbevoegden Let op Het dragen van een hoofdtelefoon op de openbare weg kan gevaarlijk zijn Zorg ervoor dat u alle waarschuwingsgeluiden en het verkeer goed kunt horen...

Page 10: ...de draai en slingerbewegingen van de zoekspoel niet belet worden Draai de grendelknop van de steel los rechtsom A Regel de lengte van de staaf zo dat als u recht staat en de detector in uw hand vasthoudt terwijl u uw arm ontspannen langs uw zijde laat hangen de zoekspoel ongeveer 1 tot 5 cm boven de grond hangt B Draai de grendelknop dicht linksom C zodra de gewenste lengte bereikt is Draai de kno...

Page 11: ...odellen van hoofdtelefoons u tot in zekere mate ook het externe geluid laten horen als u het volume op een normaal niveau houdt blijft het gevaarlijk om ze in het verkeer te gebruiken 6 Werking Uw Velleman Discriminator Metaaldetector maakt het onderscheid tussen ijzerhoudende en niet ijzerhoudende metalen IJzerhoudende metalen bevatten ijzer terwijl niet ijzerhoudende metalen zoals goud zilver ko...

Page 12: ...de zoekspoel behoorlijk is aangesloten Soms is het bijstellen van de detector al voldoende zie ook De detector fijnafstellen c Buiten testen en zoeken 1 Probeer buiten op de grond een plek vrij van metaal te vinden 2 Plaats een staal van het testmateriaal bv gouden ring muntstuk op de grond Als u van plan bent waardevol metaal zoals goud voor de test te gebruiken markeer dan de plek waar u het voo...

Page 13: ...p het voorwerp zich bevindt Het aandeel aan ijzer dat het voorwerp bevat De omvang van het voorwerp h Een doelwit bepalen Door uw doelwit zo precies mogelijk te bepalen maakt u het opgraven makkelijker Een precieze bepaling vergt enige ervaring We raden dan ook deze praktijkervaring op te doen door te zoeken en opgravingen te doen op uw eigendom voor u andere plekken gaat ontdekken Soms wordt de p...

Page 14: ...waarschijnlijk uit zeer zwaar geoxideerd metaal Wanneer de detector het doelwit ontdekt toont de detector niet de juiste metaalsoort op het scherm of laat hij meer dan een soort toon horen Er kunnen zich meerdere doelwitten bevinden op de plek die u doorzoekt Het doelwit kan gemaakt zijn uit een metaal dat de detector niet kent Indien het doelwit erg geoxideerd is kan het gebeuren dat de detector ...

Page 15: ...Le disque chercheur est étanche mais pas le boîtier de commande Note Votre détecteur de métaux nécessite 6 piles LR6 de 1 5V non fournies 2 Consignes de sécurité Garder le détecteur hors de la portée des enfants et des personnes non autorisées Attention L utilisation d un casque d écoute dans un endroit public peut être dangereuse Veiller à être attentif au trafic et aux signaux d avertissements N...

Page 16: ...pêcher le disque chercheur de pivoter ou de bouger Tournez l écrou de fixation du tube dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à ce qu il se desserre A Allongez ou raccourcissez le tube de façon à ce que lorsque vous vous tenez debout muni de votre détecteur le disque chercheur se trouve à une distance d environ 1 à 5 cm 1 2 à 2 pouces au dessus du niveau du sol lorsque votre bras est détend...

Page 17: ... conçus pour laisser passer certains sons extérieurs lorsque des niveaux de volume normaux sont instaurés le danger du trafic subsiste toujours 6 Fonctionnement Votre détecteur de métaux sélectif Velleman fait la distinction entre les métaux ferreux et non ferreux Les métaux ferreux comprennent le fer à l inverse des métaux non ferreux comme l or l argent le cuivre le platine l aluminium le plomb ...

Page 18: ...s utilisez un objet de valeur marquez l endroit où vous le placez de façon à pouvoir le retrouver par la suite Ne le placez pas dans les hautes ou mauvaises herbes 3 Tournez le VOLUME sur environ 2 3 dans le sens des aiguilles d une montre 4 Enfoncez et relâchez le bouton rouge sur la poignée Tournez lentement le bouton TUNE jusqu à ce que le pointeur se trouve sur ou proche de 0 Vous devriez ente...

Page 19: ...mer des recherches en d autres endroits Certaines cibles sont difficiles à localiser avec précision en raison de la direction du balayage Essayez de changer la direction du balayage pour localiser une cible Suivez la procédure ci dessous pour localiser une cible 1 Lorsque le détecteur détecte une cible enterrée poursuivez le balayage au moyen du disque chercheur au dessus de la cible suivant un mo...

Page 20: ...ituée d un type de métal non reconnu par le détecteur La cible est fortement oxydée il se peut que le détecteur n affiche pas le type de métal correct Il ne s agit pas d un mauvais fonctionnement 9 Spécifications techniques alimentation 6 piles LR6 de 1 5V non incl LR6C fréquence 20 96 kHz dimensions longueur 60 91cm tête de détection Ø16 5cm poids 660g N employer cet appareil qu avec des accessoi...

Page 21: ...o el cabezal está a prueba de agua no la caja Ojo el detector de metal sólo funciona con 6 x pilas AA alcalinas de 1 5V no incluidas 2 Instrucciones de seguridad Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no capacitadas y niños Ojo Puede ser peligroso utilizar auriculares en un lugar público Asegúrese de que pueda oír el tráfico y las señales de advertencia NUNCA TOQUE NI MUNICIÓN NI OTROS ...

Page 22: ...al suelo Ahora pulse el botón pero procurando que el cabezal pueda continuar oscilando Gire la tuerca de seguridad de la barra en el sentido de las agujas del reloj hasta que se suelte A Alargue o acorte la barra hasta que esté derecha Mantenga el detector en su mano y los brazos relajados al lado del cuerpo El cabezal tiene que encontrarse más o menos entre 1 y 5 cm encima del suelo B Gire la tue...

Page 23: ...eparar el detector para el uso Encender el detector Mantenga el detector en una posición cómoda coloque el botón VOLUME E en otra posición que OFF para obtener el nivel sonoro deseado Coloque el regulador BATT TEST H en la posición OPERATE a fin de empezar la búsqueda Ajustar el detector TUNE arregla el ajuste fino del equilibrio entre el sistema de conmutación del receptor y del emisor del detect...

Page 24: ...rojo para hacer volver la aguja del Vúmetro automáticamente al medio d Consejos Nunca use el detector como si fuera un péndulo Levantar el detector durante el vaivén lateral podría causar interpretaciones falsas P Mueva el cabezal lentamente de un lado a otro No lo haga de prisa Esto podría hacerle perder objetos Al encontrar el objeto suena un tono y la aguja indica el tipo de metal El detector n...

Page 25: ...original Haga una figura en forma de X El objeto se encuentra directamente debajo de la X donde la señal sonora es lo más intensiva Q Observaciones Si hay muchas señales falsas a causa de la basura reduzca la velocidad y corte la distancia de los movimientos oscilatorios Monedas recientemente enterradas pueden reaccionar de manera diferente en comparación con monedas enterradas hace mucho tiempo a...

Page 26: ... 60 91cm cabezal Ø16 5cm peso 660g Utilice este aparato sólo con los accesorios originales Velleman Group nv no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso indebido de este aparato Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario visite nuestra página www velleman eu Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual si...

Page 27: ...ldetektor benötigt 6 x 1 5V AA Batterien nicht mitgeliefert 2 Sicherheitshinweise Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Gerät fern ACHTUNG Es könnte gefährlich sein einen Kopfhörer in öffentlichen Orten zu verwenden Beachten Sie dass Sie alle Warnsignale und den Verkehr hören können BERÜHREN SIE NIE MUNITION ODER ANDERE LEBENSGEFÄHRLICHEN GEGENSTÄNDE Grenzen Sie den Ort ab lassen Sie den Ort eventue...

Page 28: ...en Sie die Drehknöpfe am Ende der Suchspule los und verstellen Sie die Suchspule in den gewünschten Winkel die Suchspule muss parallel zum Boden sein Schrauben Sie die Knöpfe wieder fest so dass die Suchspule nicht mehr rotieren oder wackeln kann Drehen Sie den Riegelhebel des Gestänges los im Uhrzeigersinn A Regeln Sie die Länge des Stiels so dass die Suchspule etwa 1 bis 5 cm über dem Boden häng...

Page 29: ...lldetektor differenziert zwischen Eisenmetallen und Nichteisenmetallen Eisenmetalle enthalten Eisen während dies bei Nichteisenmetallen wie Gold Silber Kupfer Platin Aluminium Blei und Zink nicht der Fall ist a Vorbereitung Den Detektor einschalten Halten Sie den Detektor entspannt fest und drehen Sie den Lautstärkeregler VOLUME E nach rechts bis Sie die gewünschte Lautstärke bekommen Zum Detektie...

Page 30: ...uf 0 steht Sie sollten den Ton kaum hören 5 Halten Sie die Suchspule horizontal in etwa 2 bis 5 cm Abstand des Bodens und untersuchen Sie langsam die Stelle an der Sie das Metallobjekt gelegt haben Machen Sie hierbei seitliche schwingende Bewegungen O 6 Dieselbe Stelle auf mehrere Metallgegenstände durchsuchen Wenn Sie Metall gefunden haben müssen Sie nach dem Signal einige Sekunden warten ehe Sie...

Page 31: ...ektor ein Objekt entdeckt bleiben Sie die Suchspule dann mit immer kleineren seitlichen Schwingbewegungen über das Objekt bewegen 2 Markieren Sie die genaue Stelle am Boden 3 Halten Sie die Suchspule sofort über dieser Stelle Bewegen Sie die Suchspule anschließend vorwärts von Ihnen weg und kehren Sie dann zurück Wiederholen Sie dies einzige Male Markieren Sie die genaue Stelle wieder am Boden wo ...

Page 32: ...s Objekt stark oxidiert ist kann es vorkommen dass der Detektor nicht die richtige Metallart anzeigt Dies bedeutet kein falsches Funktionieren des Detektors Die Empfindlichkeit wurde vielleicht zu hoch eingestellt Passen Sie sie mit dem SENSITIVITY Schalter an 9 Technische Daten Stromversorgung 6 x 1 5V AA Batterien nicht mitgeliefert LR6C Frequenz 20 96 kHz Abmessungen Länge 60 91cm Suchspule Ø16...

Page 33: ...zukająca a nie obudowa jednostki sterowania Uwaga Wykrywacz metalu jest zasilany przez sześć baterii AA 1 5V brak w zestawie 2 Instrukcje bezpieczeństwa Chronić urządzenie przed dziećmi i nieupoważnionymi użytkownikami Uwaga noszenie słuchawek w miejscach publicznych może prowadzić do niebezpiecznych sytuacji gdyż słuchawki tłumią odgłosy ruchu drogowego oraz ostrzegawcze sygnały dźwiękowe NIGDY N...

Page 34: ...pozostawiać go dla kolejnych poszukiwaczy skarbów 5 Przygotowanie Patrz rysunki na stronie 2 niniejszej instrukcji a Regulacja cewki szukającej Poluzować pokrętła na końcu cewki szukającej i wyregulować cewkę w celu uzyskania odpowiedniego kąta Cewka szukająca powinna być ustawiona równolegle do podłoża Dokręcić pokrętła tak aby cewka szukająca się nie obracała ani nie chybotała Przekręcić blokadę...

Page 35: ...wek podczas używania wykrywacza w pobliżu terenów o natężonym ruchu ulicznym Mimo że niektóre słuchawki są zaprojektowane tak aby przy głośności ustawionej na normalnym poziomie użytkownik mógł słyszeć także odgłosy zewnętrzne to wciąż mogą one stwarzać zagrożenie w ruchu ulicznym 6 Obsługa Wykrywacz metalu Velleman został wyposażony w funkcję rozróżniania metali żelaznych i nieżelaznych W przeciw...

Page 36: ...a budynkiem na której nie ma metali 2 Umieścić próbkę materiału do wykrycia np złoty pierścionek lub monetę na ziemi Jeżeli do testowania wykrywacza stosowany jest cenny metal np złoto należy oznaczyć obszar w którym został umieszczony aby ułatwić późniejsze odnalezienie przedmiotu Nie umieszczać próbki w wysokiej trawie ani w chwastach 3 Przekręcić pokrętło VOLUME o ok 2 3 w prawo 4 Nacisnąć i zw...

Page 37: ...enów Czasami przedmiotów nie udaje się dokładnie zlokalizować ze względu na kierunek przesuwania wykrywacza Należy wówczas zmieniać kierunek przesuwania urządzenia aby namierzyć przedmiot W celu namierzenia obiektu należy postępować w następujący sposób 1 Gdy wykrywacz znajdzie zakopany obiekt należy kontynuować przesuwanie cewki nad obiektem zmniejszając zakres ruchu 2 W widoczny sposób oznaczyć ...

Page 38: ...rywacz nie rozpoznaje Jeśli obiekt jest silnie utleniony wykrywacz może nie wyświetlać właściwego rodzaju metalu To nie jest nieprawidłowe działanie 9 Specyfikacja techniczna zasilacz 6 baterie 1 5 V AA LR6C brak w zestawie częstotliwość 20 96 kHz wymiary długość 60 91cm 23 6 35 8 cewka Ø16 5cm 6 5 masa 660g Należy używać tylko oryginalnych akcesoriów Firma Velleman Group nv nie ponosi odpowiedzia...

Page 39: ... necessita de seis pilhas AA de 1 5V não incluídas 2 Instruções de segurança Mantenha o aparelho fora do alcance de crianças e pessoas não autorizadas Atenção usar auscultadores em locais públicos pode provocar acidentes uma vez que o barulho do tráfego ou sinais sonoros de alerta são ignorados NUNCA TOQUE EM MUNIÇÕES OU OUTROS OBJETOS POTENCIALMENTE MORTAIS Marque visivelmente o local de busca te...

Page 40: ... na parte final do cabeçal para ajustar o ângulo desejado Certifique se de que o cabeçal está em paralelo em relação ao solo Aperte o botão mas apenas o suficiente para evitar que o cabeçal rode ou oscile Faça girar a porca de segurança da barra no sentido dos ponteiros do relógio até se soltar A Alargue ou aperte a barra até ficar direita Mantenha o detector seguro na mão e os braços relaxados ao...

Page 41: ...tilização O seu detector de metais Velleman faz a distinção entre materiais ferrosos e não ferrosos Os metais ferrosos contêm ferro enquanto o metais não ferrosos tais como ouro prata cobre platina alumínio chumbo e zinco não contêm a Preparar o detector para ser utilizado Ligar o Detector Rode o botão VOLUME E no sentido contrário à posição OFF até atingir o nível de som desejado Escolha OPERATE ...

Page 42: ...o objecto metálico O 6 Tentando detectar outros metais na mesma zona Espere alguns segundos antes de continuar as buscas caso tenha detectado um metal É o tempo que o detector necessita para voltar à posição 0 Ou prima o botão vermelho para fazer voltar a agulha do Vumetro automáticamente à posição central d Conselhos Nunca movimente o cabeçal de buscar como se fosse um pêndulo Levantar o cabeçal ...

Page 43: ...mento de lado a lado 2 Faça uma anotação visual do ponto exacto do solo em que o detector apita 3 Imobilize o cabeçal de pesquisa diretamente em cima deste ponto do terreno Em seguida mova o cabeçal de pesquisa para a frente e para trás algumas vezes Faça uma anotação visual do ponto exacto do solo em que o detector apita 4 Repitas os Passos 1 3 num ângulo reto em relação à linha de busca original...

Page 44: ...se trata de mau funcionamento do detector 9 Especificações Técnicas alimentação 6 pilhas 1 5 V AA não incl LR6C frequência 20 96 kHz dimensões comprimento 60 91cm 23 6 35 8 bobina Ø16 5cm 6 5 peso 660g Utilize este aparelho apenas com acessórios originais A Velleman Group nv não será responsável por quaisquer danos ou lesões causados pelo uso indevido do aparelho Para mais informação sobre este pr...

Page 45: ...erhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant schade ten gevolge van een commercieel professioneel of collectief gebruik van het apparaat bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat alle schade door wijzigingen reparaties of modificaties ...

Page 46: ...eschränkte Liste Schäden verursacht durch Brandschaden Wasserschaden Blitz Unfälle Naturkatastrophen usw Schäden verursacht durch absichtliche nachlässige oder unsachgemäße Anwendung schlechte Wartung zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung Schäden infolge einer kommerziellen professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes bei gewerbli...

Page 47: ...l por perca de receitas consumíveis peças ou acessórios sujeitos a desgaste causado por um uso normal como p ex pilhas recarregáveis não recarregáveis incorporadas ou substituíveis lâmpadas peças em borracha correias lista ilimitada todos os danos que resultem de um incêndio raios de um acidente de una catastrophe natural etc danos provocados por negligencia voluntária ou não uma utilização ou man...

Reviews: