background image

 

DVM85 

05/05/2010  

©Velleman

®

 Components nv

 

Gooi batterijen nooit in het vuur. Houd batterijen buiten 

het bereik van kinderen. 

8.

 

Technische specificaties 

meetbereik 

40 ~ 130 dB 

nauwkeurigheid 

± 3,5 dB (ref. 94 dB @ 1 kHz) 

frequentieweging A 
meetfrequentie 

snel (125 ms) 

frequentiebereik 

31,5 Hz ~ 8 kHz 

microfoon ½" 

elektreetmicrofoon 

lcd-scherm 4 

digits 

werktemperatuur 

0°c ~ +40°C 

vochtigheid 

10 ~ 90 % RH 

voeding 

9 V-batterij (6LR61SC, meegelev.) 

levensduur batterij 

± 50 u (met alkalinebatterij) 

autom. uitschakeling 

15 min. 

afmetingen 

210 x 55 x 32 mm 

gewicht (met batterij) 

± 135 g 

 

Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman 

nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij 

(verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over 

dit product, zie www.velleman.eu. De informatie in deze 

handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder 

voorafgaande kennisgeving. 

 

© AUTEURSRECHT 

Velleman Components nv heeft het auteursrecht voor deze 

handleiding. 

Alle wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan om 

deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te 

vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium 
zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de rechthebbende. 
 

Summary of Contents for DVM85

Page 1: ...EL METER MINI GELUIDSNIVEAUMETER MINI SONOMÈTRE MINI SCHALLPEGELMESSGERÄT MINI SONÓMETRO MINI FONOMETRO USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 6 NOTICE D EMPLOI 9 MANUAL DEL USUARIO 12 BEDIENUNGSANLEITUNG 15 MANUALE UTENTE 18 ...

Page 2: ...DVM85 05 05 2010 Velleman Components nv 2 re 1 ...

Page 3: ...If the device was damaged in transit don t install or use it and contact your dealer Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems 2 Safety Instructions Keep this device away from children and unauthorized users Keep this device away from rain moisture splashing and dr...

Page 4: ...ress the MAX MIN button 2 to hold the highest measured value MAX on the display Press the MAX MIN button 2 again to hold the lowest measured value MIN on the display To exit max min mode press and hold the MAX MIN button 2 for 2s Note maximum and minimum values are reset when the sound meter is switched off The light sensor 4 continuously monitors the environmental light conditions and switches th...

Page 5: ...4 digits operating temperature 0 c 40 C humidity 10 90 RH power supply 9V battery 6LR61SC incl battery life 50 hours with alkaline battery auto power off 15 min dimensions 210 x 55 x 32mm weight with battery 135g Use this device with original accessories only Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulted from incorrect use of this device For more info concerning ...

Page 6: ...ng grondig voor u het toestel in gebruik neemt Werd het toestel beschadigd tijdens het transport installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden 2 Veiligheidsinstructies Houd buiten het ...

Page 7: ...n Druk op MAX MIN 2 om de hoogst gemeten waarde MAX op de display vast te houden Druk opnieuw op MAX MIN 2 om de laagste waarde MIN op het scherm vast te houden Verlaat de max minmodus door MAX MIN button 2 gedurende 2 seconden ingedrukt te houden Opmerking de max en minwaarden worden bij uitschakeling van de meter gereset De lichtsensor 4 vangt continu het omgevinglicht op Bij een te zwak omgevin...

Page 8: ...ingen 210 x 55 x 32 mm gewicht met batterij 135 g Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij verkeerd gebruik van dit toestel Voor meer informatie over dit product zie www velleman eu De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving AUTEURSRECHT Velleman Components nv heeft...

Page 9: ...e achat Lire la présente notice attentivement avant la mise en service de l appareil Si l appareil a été endommagé pendant le transport ne pas l installer et consulter votre revendeur La garantie ne s applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette notice et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent 2 Consignes ...

Page 10: ... 2 pour afficher la valeur maximale mesurée MAX renfoncer le bouton MAX MIN 2 pour afficher la valeur minimale mesurée MIN Quitter la fonction min max en maintenant enfoncé le bouton MAX MIN 2 pendant 2 secondes Remarque les valeurs minimale et maximale seront effacées lors de l extinction du mètre Le capteur de lumière 4 capte la luminosité de manière continue Le mètre activer et désactive automa...

Page 11: ...r cet appareil qu avec des accessoires d origine SA Velleman Components ne sera aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage incorrect de cet appareil Pour plus d information concernant cet article visitez notre site web www velleman eu Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable DROITS D AUTEUR SA Velleman Components...

Page 12: ...frido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes 2 Instrucciones de seguridad Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no capacitadas y niños No exponga este equi...

Page 13: ...a que quiere medir Pulse el botón MAX MIN 2 para visualizar el valor máx medido MAX vuelva a pulsar el botón MAX MIN 2 para visualiza el valor mín medido MIN Salga de la función mín máx al mantener pulsado el botón MAX MIN 2 durante 2 segundos Nota el valor mínimo y máximo se visualizará al desactivar el aparato El sensor de luz 4 capta la luminosidad de manera continua El aparato activa y desacti...

Page 14: ...ones 210 x 55 x 32 mm peso con pila 135 g Utilice este aparato sólo con los accesorios originales Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso indebido de este aparato Para más información sobre este producto visite nuestra página web www velleman eu Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dis...

Page 15: ...Kauf des DVM85 Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch Überprüfen Sie ob Transportschäden vorliegen Sollte dies der Fall sein verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler Bei Schäden die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden erlischt der Garantieanspruch Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller kei...

Page 16: ... Schallpegel an Bewertung in dBA Richten Sie das Aufnahme Element 1 auf die Schallquelle Drücken Sie MAX MIN 2 um den Höchstwert MAX im Display festzuhalten Drücken Sie wieder auf MAX MIN 2 um den Mindestwert MIN im Display festzuhalten Verlassen Sie den MAX MIN Modus indem Sie die MAX MIN Taste 2 2 Sekunden gedrückt halten Bemerkung der Höchst und Mindestwert werden bei Abschaltung vom Gerät rück...

Page 17: ...terie 50 u mit Alkalinebatterie Auto Power Off Funktion 15 Min Abmessungen 210 x 55 x 32 mm Gewicht mit Batterie 135 g Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei falscher Anwendung dieses Gerätes Für mehr Informationen zu diesem Produkt siehe www velleman eu Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalte...

Page 18: ...arsi che l apparecchio non sia stato danneggiato durante il trasporto in tale evenienza contattare il proprio fornitore I danni derivanti dall inosservanza delle indicazioni fornite nel presente manuale non sono coperti da garanzia il venditore non sarà ritenuto responsabile di eventuali danni cagionati a cose o persone 2 Informazioni relative alla sicurezza Tenere il dispositivo lontano dalla por...

Page 19: ...nsità Premere il tasto MAX MIN 2 per memorizzare sul display il valore più alto MAX misurato Premere nuovamente il tasto MAX MIN 2 per memorizzare sul display il valore più basso MIN misurato Per uscire dalla modalità max min premere e tenere premuto per circa 2 secondi il tasto MAX MIN 2 Nota i valori minimo e massimo vengono azzerati quando si spegne lo strumento Il sensore luce 4 controlla cost...

Page 20: ...a 0 c a 40 C umidità da 10 a 90 RH alimentazione batteria 9V 6LR61SC inclusa autonomia batteria 50 ore batteria alcalina spegnimento automatico 15 minuti dimensioni 210 x 55 x 32mm peso con batteria 135g Utilizzare questo dispositivo solo con accessori originali In nessun caso Velleman nv ed i suoi rivenditori possono essere ritenuti responsabili di danni o lesioni derivanti da un uso improprio od...

Page 21: ... please reread the manual and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the article for repair Note that returning a non defective article can also involve handling costs Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs The above conditions are without prejudice to all commercial warranties The above enumeration is subject to modification according ...

Page 22: ...e données et une indemnisation éventuelle pour perte de revenus tout bien de consommation ou accessoire ou pièce qui nécessite un remplacement régulier comme p ex piles ampoules pièces en caoutchouc courroies liste illimitée tout dommage qui résulte d un incendie de la foudre d un accident d une catastrophe naturelle etc tout dommage provoqué par une négligence volontaire ou non une utilisation ou...

Page 23: ...a lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo véase el manual del usuario del artículo en cuestión Velleman Service und Qualitätsgarantie Velleman hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU Um die Qualität zu gewähr...

Page 24: ...i garanzia per i prodotti di consumo Questo prodotto è garantito per il periodo stabilito dalle vigenti norme legislative a decorrere dalla data di acquisto contro i difetti di materiale o di fabbricazione La garanzia è valida solamente se l unità è accompagnata dal documento d acquisto originale Futura Elettronica provvederà in conformità con la presente garanzia fatto salvo quanto previsto dalla...

Reviews: