background image

 

DVM855 

V. 01 – 06/04/2017 

29 

©Velleman nv 

12.

 

Problemen en oplossingen 

Functioneert het toestel niet meer correct tijdens het meten, dan is de 
interne zekering defect. 
Een lage batterijspanning kan leiden tot onnauwkeurige metingen. Vervang 
de batterij regelmatig.  

(tip: Vermindert de lichtsterkte van de achtergrondverlichting/LCD-display, 
dan is de batterij bijna leeg). 
 

Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is 
niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik 
van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste 

versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu. De informatie in 
deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder 
voorafgaande kennisgeving. 

 

© AUTEURSRECHT 
Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle 

wereldwijde rechten voorbehouden. 

Het is niet toegestaan om deze 

handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te 
bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande 
schriftelijke toestemming van de rechthebbende.  
 

MODE D'EMPLOI 

1.

 

Introduction 

Aux résidents de l'Union européenne 
Informations environnementales importantes concernant ce produit 

Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination 
d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas 
jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles 
éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif 
; une déchetterie traitera l’appareil en question. Renvoyer l'appareil 
à votre fournisseur ou à un service de recyclage local. Il convient 

de respecter la réglementation locale relative à la protection de 
l’environnement. 

En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination. 

Nous vous remercions de votre achat ! Lire attentivement le présent mode 
d'emploi avant la mise en service de l’appareil. Si l'appareil a été 

endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre 
revendeur. 

Summary of Contents for DVM855

Page 1: ...S MULTÍMETRO DIGITAL 4000 CUENTAS DIGITAL MULTIMETER 4000 ZÄHLUNGEN MULTIMETR CYFROWY WARTOŚCI DO 4000 MULTÍMETRO DIGITAL CONTAGEM ATÉ 4000 CAT II 500 V CAT III 300 V USER MANUAL 3 HANDLEIDING 16 MODE D EMPLOI 29 MANUAL DEL USUARIO 43 BEDIENUNGSANLEITUNG 56 INSTRUKCJA OBSŁUGI 70 MANUAL DO UTILIZADOR 84 ...

Page 2: ...DVM855 V 01 06 04 2017 2 Velleman nv ...

Page 3: ...ronmental rules If in doubt contact your local waste disposal authorities Thank you for choosing Velleman Please read the manual thoroughly before bringing this device into service If the device was damaged in transit do not install or use it and contact your dealer 2 Used Symbols AC Alternating Current DC Direct Current Both AC and DC Risk of Electric shock A potentially hazardous voltage is poss...

Page 4: ...ing the housing To prevent fire hazards only use fuses with the same ratings as specified in this manual Remark refer to the warning on the battery compartment Avoid cold heat and large temperature fluctuations When the unit is moved from a cold to a warm location leave it switched off until it has reached room temperature This to avoid condensation and measuring errors Protect this device from sh...

Page 5: ...tery or fuse refer to 11 Battery and fuse replacement Do not apply abrasives or solvents to the meter Use a damp cloth and mild detergent for cleaning purposes 5 During Use Risk of electric shock during operation Be very careful when measuring live circuits Never exceed the limit value for protection This limit value is listed separately in the specifications for each range of measurement Do not t...

Page 6: ...age that might occur at the point of test Transients are short lived bursts of energy induced in a system e g caused by lightning strike on a power line The existing categories according EN 61010 1 are CAT I A CAT I rated meter is suitable for measurements on protected electronic circuits that are not directly connected to mains power e g electronics circuits control signals CAT II A CAT II rated ...

Page 7: ... The pollution degree rating of the DVM indicates in which environment the device may be used Pollution degree 1 No pollution or only dry nonconductive pollution occurs The pollution has no influence only to be found in hermetically sealed enclosures Pollution degree 2 Only nonconductive pollution occurs Occasionally temporary conductivity caused by condensation is to be expected home and office e...

Page 8: ...x 20 mm power supply 2 x AAA LR03 incl display LCD 4000 counts display dimensions 47 x 21 mm over range yes continuity buzzer yes diode test yes low battery indication yes ranging mode auto manual data hold yes backlight yes auto power off yes dimensions 138 x 74 x 30 mm weight with battery 120 g storage environment temperature 20 C to 60 C humidity 90 RH test lead probe CAT III 600 V 12 A L 70 cm...

Page 9: ...C rms Impedance 10 MΩ 9 3 DC CURRENT Do not measure circuits that may contain voltages 500 VDC or 500 VAC range resolution accuracy 400 µA 0 1 µA 1 2 rdg 2 digits 4000 µA 1 µA 40 mA 10 µA 400 mA 100 µA 4 A 1 mA 10 A 10 mA 2 0 rdg 3 digits Overload protection F0 5 A 500 V fuse F10 A 500 V fuse 10 A up to 10 seconds 9 4 AC CURRENT Do not measure circuits that may contain voltages 500 VDC or 500 VAC ...

Page 10: ...MΩ 1 kΩ 40 MΩ 10 kΩ 1 5 rdg 3 digits Overload protection 500 V DC or AC rms 9 6 CAPACITANCE Do not conduct capacitance measurements on live circuits range resolution accuracy 51 2 nF 10 pF 3 0 rdg 10 digits 512 nF 100 pF 2 5 rdg 5 digits 5 12 µF 1 nF 51 2 µF 10 nF 100 µF 100 nF 5 0 rdg 10 digits Overload protection 500 V DC or AC rms 9 7 DIODE AND CONTINUITY Do not conduct diode or continuity meas...

Page 11: ... rdg 5 digits 51 2 Hz 0 01 Hz 512 Hz 0 1 Hz 5 12 kHz 1 Hz 51 2 kHz 10 Hz 512 kHz 100 Hz 5 12 MHz 1 kHz Sensitivity sine wave 0 6 V rms 10 MHz 1 5 V rms Overload protection 500 V DC or AC rms 9 9 DUTY CYCLE 0 1 99 9 2 0 rdg 2 digits Frequency 10 kHz Sensitivity sine wave 0 6 V rms Overload protection 500 V DC or AC rms 9 10 BATTERY TEST range load current resolution accuracy 1 5 V 50 mA 10 mV 5 0 r...

Page 12: ...ange press Hz to measure the frequency or duty cycle 10 2 CURRENT MEASUREMENT Do not measure circuits that may contain voltages 500 VDC or 500 VAC Use extreme caution when measuring voltages higher than 60 VDC or 30 VAC rms Always place your fingers behind the protective edges of the test probes while measuring 1 Set the rotary switch in the desired or position 2 Press SELECT to choose the AC or D...

Page 13: ... COM jack 3 Connect the test leads to the source being measured and read the LCD display Notes When testing a 100 µF capacitor note that there will be a time lag of 15 seconds 10 5 DIODE AND CONTINUITY TEST Do not conduct diode or continuity measurements on live circuits Make sure all capacitors in the circuit are depleted 1 Set the rotary switch in the Ω position 2 Press SELECT to choose the diod...

Page 14: ...o lock the displayed value Press again to exit 10 9 BACKLIGHT Hold pressed for 2 seconds to switch the backlight on or off The backlight will also switch off automatically 10 10 RELATIVE MEASUREMENT Press to measure the relative value or to exit the function 11 Battery and Fuse Replacement WARNING To avoid electrical shock always disconnect the test leads prior to opening the housing To prevent fi...

Page 15: ...t the internal fuse is defective Keep in mind that a low battery level could lead to incorrect measurements Replace the battery on a regular basis tip the reduced luminosity of the backlight LCD display indicates a low battery level Use this device with original accessories only Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulting from incorrect use of this device For ...

Page 16: ...milieuwetgeving Hebt u vragen contacteer dan de plaatselijke autoriteiten betreffende de verwijdering Dank u voor uw aankoop Lees deze handleiding grondig door voor u het toestel in gebruik neemt Werd het toestel beschadigd tijdens het transport installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer 2 Gebruikte symbolen AC wisselstroom DC gelijkstroom Zowel wissel als gelijkstroom Elektrocutiegevaar Er ka...

Page 17: ...e vermijden ontkoppel altijd de meetsnoeren alvorens de behuizing te openen Om brand te voorkomen gebruik enkel zekeringen met dezelfde specificaties zoals aangegeven in de handleiding Opmerking zie waarschuwing op de achterkant van het toestel Vermijd koude hitte en grote temperatuurschommelingen Als het toestel van een koude naar een warme omgeving verplaatst wordt laat het toestel dan eerst vol...

Page 18: ...eeks verband mee houden 4 Onderhoud Er zijn geen onderdelen in het toestel die door de gebruiker gerepareerd kunnen worden Contacteer uw verdeler voor eventuele reserveonderdelen Ontkoppel de meetsnoeren van de aansluitingen voor het onderhoud of de reiniging Voor informatie over het vervangen van de batterijen en de zekering zie 11 Batterijen en zekeringen vervangen Gebruik nooit agressieve schuu...

Page 19: ...het circuit volledig ontladen zijn 6 Algemene omschrijving Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding 1 Display 3 digits 7 segmenten LCD 47 x 21 mm 2 Functieknoppen 3 Keuzeschakelaar 4 V Hz bus Sluit het rode meetsnoer aan op deze bus om spanning weerstand en stroom uitgez 10 A te meten 5 COM bus Sluit het zwarte meetsnoer aan 6 10A bus Sluit het rode meetsnoer aan op deze bus om e...

Page 20: ...wing Dit toestel is conform de EN 61010 1 installatiecategorie CAT II 500 V en CAT III 300 V ontworpen Dit houdt bepaalde gebruiksbeperkingen in die te maken hebben met spanningen en spanningspieken die kunnen voorkomen in de gebruiksomgeving Zie tabel hierboven Dit toestel is enkel geschikt voor metingen tot 500 V in CAT II en tot 300 V in CAT III 8 Vervuilingsgraad IEC 61010 1 specificeert de al...

Page 21: ... maken hebben met de pollutie die kan voorkomen in de gebruiksomgeving Zie tabel hierboven Dit toestel is enkel geschikt voor gebruik in omgevingen geclassificeerd als vervuilingsgraad 2 9 Specificaties Dit toestel is niet gekalibreerd bij aankoop Normen Gebruik dit toestel enkel voor metingen aan installatiecategorie CATI CAT II en CAT III circuits zie 7 Gebruik dit toestel alleen in een omgeving...

Page 22: ...righeid 400 mV 0 1 mV 0 5 v d uitlezing 2 digits 4 V 1 mV 40 V 10 mV 400 V 100 mV 500 V 1 V 0 8 v d uitlezing 2 digits Beveiliging tegen overbelasting 500 V DC of AC rms Impedantie 10 MΩ 100 MΩ voor 400 mV bereik 9 2 WISSELSPANNING Voer geen metingen uit in circuits met spanningen 500 VDC of 500 VAC bereik resolutie nauwkeurigheid 4 V 1 mV 0 8 v d uitlezing 3 digits 40 V 10 mV 400 V 100 mV 500 V 1...

Page 23: ...rbelasting zekering F0 5 A 500 V zekering F10 A 500 V 10 A tot max 10 seconden 9 4 WISSELSTROOM Voer geen metingen uit in circuits met spanningen 500 VDC of 500 VAC bereik resolutie nauwkeurigheid 400 µA 0 1 µA 1 5 v d uitlezing 3 digits 4000 µA 1 µA 40 mA 10 µA 400 mA 100 µA 4 A 1 mA 10 A 10mA 2 5 v d uitlezing 5 digits Respons gemiddeld gekalibreerd in rms van een sinusgolf Frequentiebereik 40 5...

Page 24: ... waarop spanning aanwezig is bereik resolutie nauwkeurigheid 51 2 nF 10 pF 3 0 v d uitlezing 10 digits 512 nF 100 pF 2 5 v d uitlezing 5 digits 5 12 µF 1 nF 51 2 µF 10 nF 100 µF 100 nF 5 0 v d uitlezing 10 digits Beveiliging tegen overbelasting 500 V DC of AC rms 9 7 DIODE EN CONTINUÏTEIT Voer geen diode of continuïteitsmetingen uit in circuits waarop spanning aanwezig is bereik omschrijving meetv...

Page 25: ...itlezing 2 digits Frequentie 10 kHz Gevoeligheid sinusgolf 0 6 V rms Beveiliging tegen overbelasting 500 V DC of AC rms 9 10 BATTERIJTEST bereik laststroom resolutie nauwkeurigheid 1 5 V 50 mA 10 mV 5 0 v d uitlezing 5 digits 9 V 5 mA 10 mV Beveiliging tegen overbelasting zekering F0 5 A 500 V 10 Gebruik 10 1 SPANNINGSMETINGEN Voer geen metingen uit in circuits met spanningen 500 VDC of 500 VAC We...

Page 26: ...CT om de modus AC of DC te kiezen 3 Sluit het rode meetsnoer aan op de V Hz bus en het zwarte meetsnoer op de COM bus Sluit het rode meetsnoer aan op de 10A bus voor metingen tussen 400mA en 10A 4 Sluit de meetsnoeren IN REEKS aan op het circuit waarvan u de belasting wilt meten 5 De meetwaarde wordt samen met de polariteit van de rode meetsnoer op de LCD display weergegeven Opmerkingen In AC bere...

Page 27: ...aar op Ω 2 Druk op SELECT om de modus diode of continuïteit te kiezen 3 Sluit het rode meetsnoer aan op de V Hz bus en het zwarte meetsnoer op de COM bus 4 Voor diodemeting sluit het rode meetsnoer aan op de anode van de diode en het zwarte meetsnoer op de kathode van de diode Het voorwaartse spanningsval van de diode wordt op de display weergegeven Voor continuïteitsmeting sluit de meetsnoeren aa...

Page 28: ...ebruik enkel zekeringen met dezelfde specificaties zoals aangegeven in de handleiding Opmerking zie waarschuwing op de achterkant van het toestel Er zijn geen onderdelen in het toestel die door de gebruiker gerepareerd kunnen worden Contacteer uw verdeler voor eventuele reserveonderdelen Ontkoppel de meetsnoeren van het meetcircuit en ontkoppel de meetsnoeren voor u de batterijen of zekeringen ver...

Page 29: ...gedeelten ervan over te nemen te kopiëren te vertalen te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de rechthebbende MODE D EMPLOI 1 Introduction Aux résidents de l Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l appareil ou l emballage indique que l élimination d un appareil en fin de vie ...

Page 30: ...esurer Isolation double classe de protection II Terre Fusible Condensateur Diode Continuité 3 Directives générales Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman en fin de ce mode d emploi Ce symbole indique Lire les instructions Ne pas lire les instructions ou le mode d emploi peut causer des endommagements ou blessures ou entraîner la mort Ce symbole indique Danger Une situation ou a...

Page 31: ...ant l opération Appareil répondant au degré de pollution 2 Uniquement pour l usage à l intérieur Protéger l appareil de la pluie de l humidité d éclaboussures et des projections d eau Ne convient pas à un usage industriel Se référer au chapitre 8 Degré de pollution Garder l appareil hors de la portée des enfants et des personnes non autorisées Risque de choc électrique pendant l opération Être pru...

Page 32: ...Ne jamais dépasser les valeurs de limite indiquées dans les spécifications de chaque plage de mesure Ne jamais toucher les bornes inutilisées lorsque le multimètre est connecté à un circuit de mesure Ne jamais utiliser le multimètre pour mesurer des tensions supérieures à 500 V sur des installations de catégorie II Ne jamais utiliser le multimètre pour mesurer des tensions supérieures à 300 V sur ...

Page 33: ... électrique Les catégories existantes selon EN 61010 1 sont CAT I Un multimètre classé CAT I convient au mesurage de circuits électroniques protégés non connectés directement au secteur électrique p ex connexions électroniques circuits signaux de contrôle CAT II Un multimètre classé CAT II convient au mesurage dans un environnement CAT I d appareils monophasés connectés au secteur électrique par m...

Page 34: ...otection adapté à un environnement précis dépend de l isolation et de la qualité du boîtier Le degré de pollution du DVM indique l environnement dans lequel le DMM peut être utilisé Degré de pollution 1 Absence de pollution ou pollution sèche et non conductrice uniquement Pollution influençable uniquement dans un environnement hermétiquement fermé Degré de pollution 2 Pollution non conductrice uni...

Page 35: ...idéales température de 0 C à 40 C de 32 F à 104 F taux d humidité relative max 80 altitude max 2000 m 6560 ft tension 500 V protection par fusible F0 5 A 500 V 5 x 20 mm F10 A 500 V 5 x 20 mm alimentation 2 x AAA LR03 incl afficheur LCD 4000 points dimensions de l afficheur 47 x 21 mm hors plage oui continuité du buzzer oui test de diode oui indication de pile faible oui sélection de plage automat...

Page 36: ...ensions 500 VCC ou 500 VCA plage résolution précision 4 V 1 mV 0 8 de l affichage 3 digits 40 V 10 mV 400 V 100 mV 500 V 1 V 1 2 de l affichage 3 digits Réponse moyenne calibrée en rms d une onde sinusoïdale Plage de fréquence 40 500 Hz Protection de surcharge 500 V CC ou CA rms Impédance 10 MΩ 9 3 COURANT CC Ne pas effectuer des mesures sur un circuit avec des tensions 500 VCC ou 500 VCA plage ré...

Page 37: ...10 A pendant max 10 secondes 9 5 RÉSISTANCE Ne pas effectuer des mesures de résistance sur un circuit sous tension plage résolution précision 400 Ω 0 1 Ω 1 0 de l affichage 3 digits 4 kΩ 1 Ω 1 0 de l affichage 2 digits 40 kΩ 10 Ω 400 kΩ 10 Ω 4 MΩ 1 kΩ 40 MΩ 10 kΩ 1 5 de l affichage 3 digits Protection de surcharge 500 V CC ou CA rms 9 6 CAPACITÉ Ne pas effectuer des mesures de capacité sur un circ...

Page 38: ... circuit ouvert 0 5 V Protection de surcharge 500 V CC ou CA rms 9 8 FRÉQUENCE Ne pas effectuer des mesures de fréquence sur un circuit sous tension plage résolution précision 5 12 Hz 0 001 Hz 0 1 de l affichage 5 digits 51 2 Hz 0 01 Hz 512 Hz 0 1 Hz 5 12 kHz 1 Hz 51 2 kHz 10 Hz 512 kHz 100 Hz 5 12 MHz 1 kHz Sensibilité onde sinusoïdale 0 6 V rms 10 MHz 1 5 V rms Protection de surcharge 500 V CC o...

Page 39: ... la plage de mesure souhaitée avec le sélecteur rotatif 2 Appuyer sur SELECT pour choisir le mode CA ou CC 3 Connecter le cordon de mesure rouge à la borne V Hz et le cordon de mesure noir à la borne COM 4 Connecter les cordons de mesure à la source de mesure 5 La valeur de mesure et la polarité du cordon rouge se visualisent sur l afficheur LCD Notes Dans la plage CA appuyer sur Hz pour mesurer l...

Page 40: ...s mesures de résistance sur un circuit sous tension S assurer que tous les condensateurs dans le circuit sont déchargés 1 Sélectionner la plage de mesure souhaitée Ω avec le sélecteur rotatif 2 Connecter le cordon de mesure rouge à la borne V Hz et le cordon de mesure noir à la borne COM 3 Connecter les cordons de mesure à la résistance et consulter l afficheur LCD 10 4 MESURER LA CAPACITÉ Ne pas ...

Page 41: ...ffiche la tension directe approximative de la diode Pour la mesure de continuité connecter les cordons de mesure rouge à deux points du circuit à mesurer La présence de continuité est signalée par un signal sonore 10 6 MESURER LA FRÉQUENCE ET LE CYCLE DE SERVICE Ne pas effectuer des mesures de fréquence ou de cycle de service sur un circuit sous tension 1 Régler le sélecteur rotatif sur Hz 2 Appuy...

Page 42: ... Avertissement Se référer à l avertissement à l arrière de l appareil Il n y a aucune pièce réparable par l utilisateur dans l appareil Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur Eteindre le multimètre et déconnecter les cordons de mesure avant de remplacer la pile le fusible Remplacer la pile lorsque le symbole s affiche Normalement il n est pas nécessaire de remplacer un f...

Page 43: ...roits d auteur de ce mode d emploi Tous droits mondiaux réservés Toute reproduction traduction copie ou diffusion intégrale ou partielle du contenu de ce mode d emploi par quelque procédé ou sur tout support électronique que ce soit est interdite sans l accord préalable écrit de l ayant droit MANUAL DEL USUARIO 1 Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el ...

Page 44: ...ción peligrosa puede dañar el aparato o el equipo a prueba Aislamiento doble clase de protección 2 Conexión a tierra Fusible Condensador Diodo Continuidad 3 Normas generales Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman al final de este manual del usuario Este símbolo indica Leer las instrucciones Si no lee las instrucciones o el manual del usuario puede dañar el aparato o sufrir heridas inclus...

Page 45: ...sar excesiva fuerza durante la operación El aparato pertenece al grado de contaminación 2 Sólo es apto para el uso en interiores No exponga este equipo a lluvia humedad ni a ningún tipo de salpicadura o goteo No es apto para el uso industrial Consulte 8 Grado de contaminación Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no capacitadas y niños Riesgo de descarga eléctrica durante el funcionami...

Page 46: ...cción mencionados Nunca exceda los valores límites de protección mencionados en las especificaciones para cada rango de medición Nunca toque terminales no utilizados cuando el multímetro esté conectado a un circuito a prueba No utilice el multímetro para instalaciones de la categoría II al medir tensiones que podrían sobrepasar la margen de seguridad de 500 V encima de la masa No utilice el multím...

Page 47: ...en un de alta tensión Las categorías según EN 61010 1 son CAT I Un multímetro de la categoría CAT I es apto para medir circuitos electrónicos protegidos no conectados directamente a la red eléctrica p ej conexiones electrónicos circuitos señales de control etc CAT II Un DMM de la categoría CAT II es apto para la medición en un ambiente CAT I aparatos monofásicos conectados a la red eléctrica con u...

Page 48: ...e preciso depende del aislamiento y la calidad de la caja El grado de contaminación del DVM indica el ambiente en el que puede ser utilizado Grado de contaminación 1 Ausencia de contaminación o contaminación seca y sólo no conductora Contaminación no influenciable sólo en un ambiente herméticamente cerrado grado de contaminación 2 Sólo contaminación no conductora De vez en cuando puede sobrevenir ...

Page 49: ...dimensiones de la pantalla 47 x 21 mm sobre rango sí avisador acústico de continuidad sí prueba de diodos sí indicador de estado de la batería sí selección de rango automática manual retención de lectura data hold sí retroiluminación sí desactivación automática sí dimensiones 138 x 74 x 30 mm peso con la pila 120 g ambiente de almacenamiento temperatura de 20 C a 60 C humedad 90 RH punta de prueba...

Page 50: ...AC alcance resolución precisión 400 µA 0 1 µA 1 2 de la lectura 2 dígitos 4000 µA 1 µA 40 mA 10 µA 400 mA 100 µA 4 A 1 mA 10 A 10 mA 2 0 de la lectura 3 dígitos Protección de sobrecarga fusible F0 5 A 500 V fusible F10 A 500 V 10 A durante máx 10 segundos 9 4 CORRIENTE AC No efectúe mediciones en un circuito con tensiones 500 VDC o 500 VAC alcance resolución precisión 400 µA 0 1 µA 1 5 de la lectu...

Page 51: ...ance resolución precisión 51 2 nF 10 pF 3 0 de la lectura 10 dígitos 512 nF 100 pF 2 5 de la lectura 5 dígitos 5 12 µF 1 nF 51 2 µF 10 nF 100 µF 100 nF 5 0 de la lectura 10 dígitos Protección de sobrecarga 500 V DC o AC rms 9 7 PRUEBA DE DIODOS Y AVISADOR ACÚSTICO DE CONTINUIDAD No mida el diodo ni la continuidad en un circuito bajo tensión alcance descripción condiciones de prueba El multímetro v...

Page 52: ... 1 99 9 2 0 de la lectura 2 dígitos Frecuencia 10 kHz Sensibilidad onda senoidal 0 6 V rms Protección de sobrecarga 500 V DC o AC rms 9 10 SOMETER LA BATERÍA A PRUEBA alcance corriente de carga resolución precisión 1 5 V 50 mA 10 mV 5 0 de la lectura 5 dígitos 9 V 5 mA 10 mV Protección de sobrecarga fusible 0 5 A 500 V 10 Funcionamiento 10 1 MEDIR LA TENSIÓN No efectúe mediciones en un circuito co...

Page 53: ...r giratorio 2 Pulse SELECT y seleccione el modo de medición AC o DC 3 Conecte la punta de prueba roja al borne V mA y la punta de prueba negra al borne COM Conecte la punta de prueba roja al borne 10A para mediciones entre 400 mA y 10 A 4 Conecte las puntas de prueba EN SERIE al circuito del que quiere medir la corriente 5 El valor medido y la polaridad de la punta de prueba roja se visualizarán e...

Page 54: ... medición apropiado Ω con el selector giratorio 2 Pulse SELECT y seleccione el modo diode o continuity 3 Conecte la punta de prueba roja al borne V mA y la punta de prueba negra al borne COM 4 Para la prueba de diodos conecte la punta de prueba roja al ánodo y la punta de prueba negra al cátodo del diodo El multímetro visualizará la tensión directa aproximativa del diodo Para la prueba de continui...

Page 55: ...dio utilice sólo fusibles con las especificaciones idénticas a las mencionadas en este manual del usuario Observación Consulte la advertencia del compartimiento de pilas El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio Desconecte el aparato de la red eléctrica y quite las puntas de prueba antes de reemplazar las pilas o l...

Page 56: ...opiar editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin el consentimiento previo por escrito del propietario del copyright BEDIENUNGSANLEITUNG 1 Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zu...

Page 57: ...e testen möchten beschädigen Schutzisoliert Schutzklasse 2 Erde Masse Sicherung Kondensator Diode Durchgangsprüfung 3 Allgemeine Richtlinien Siehe Velleman Service und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung Dieses Symbol bedeutet Bitte lesen Sie die Hinweise Das nicht Lesen der Hinweise und der Bedienungsanleitung kann Schäden Verletzungen oder den Tod verursachen Dieses Symbol bedeu...

Page 58: ...nd schütteln Sie es nicht Vermeiden Sie rohe Gewalt während der Bedienung Gerät mit Verschmutzungsgrad 2 Eignet sich nur für die Anwendung im Innenbereich Schützen Sie das Gerät vor Regen und Feuchte Setzen Sie das Gerät keiner Flüssigkeit wie z B Tropf oder Spritzwasser aus Eignet sich nicht für industrielle Anwendung Siehe 8 Verschmutzungsgrad Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Gerät fern Strom...

Page 59: ...eim Messen von unter Strom stehenden Schaltungen Überschreiten Sie nie die Grenzwerte Diese Werte werden jedes Mal separat in den technischen Daten jedes Messbereichs erwähnt Berühren Sie keine freien Eingangsbuchsen wenn die Schaltungen nicht spannungslos sind Verwenden Sie das Multimeter niemals für Messungen die die Spannung zwischen den Anschlusspunkten des Messgeräts und Erdpotential 500 in C...

Page 60: ...eten können aufgeteilt Spannungsspitzen sind kurze Ausbrüche von Energie die in einem System durch z B Blitzschlag an einem Hochspannungskabel induziert werden Die bestehenden Kategorien gemäß EN 61010 1 sind CAT I Ein CAT I Multimeter eignet sich für Messungen an Stromkreisen die nicht direkt mit dem Netz verbunden sind z B batteriebetriebene Geräte usw CAT II Ein CAT II Multimeter eignet sich fü...

Page 61: ...bungen erfordern einen besseren Schutz und den Schutz vor Verschmutzung der in einer bestimmten Umgebung gilt hängt in hohem Maße von der Isolierung und der Qualität des Gehäuses ab Diese Klassifizierung zeigt an in welcher Umgebung Sie das Gerät verwenden dürfen Verschmutzungsgrad 1 Es gibt keine oder nur trockene nichtleitende Verschmutzung Die Verschmutzung hat also keinen Einfluss kommt nur in...

Page 62: ... siehe 7 Verwenden Sie das Gerät nur einer Umgebung mit Verschmutzungsgrad 2 siehe 8 Ideale Umgebungstemperatur Temperatur 0 C bis 40 C 32 F bis 104 F relative Feuchte max 80 Höhe max 2000 m 6560 ft Spannung 500 V Sicherung F0 5 A 500 V 5 x 20 mm F10 A 500 V 5 x 20 mm Stromversorgung 2 x AAA LR03 mitgeliefert Display LCD 4000 Counts Display Abmessungen 47 x 21 mm Bereichsüberschreitung ja akustisc...

Page 63: ...nungen 500 VDC oder 500 VAC Bereich Auflösung Genauigkeit 4 V 1 mV 0 8 Messwert 3 Stellen 40 V 10 mV 400 V 100 mV 500 V 1 V 1 2 Messwert 3 Stellen Respons durchschnittlich Kalibrierung in rms der Sinuswelle Frequenzbereich 40 500 Hz Überlastschutz 500 V DC oder AC rms Impedanz 10 MΩ 9 3 GLEICHSTROM DC Messen Sie nicht in Kreisen mit Spannungen 500 VDC oder 500 VAC Bereich Auflösung Genauigkeit 400...

Page 64: ...ür max 10 Sekunden 9 5 WIDERSTAND Führen Sie keine Widerstandsmessungen an Schaltungen die unter Spannung stehen durch Bereich Auflösung Genauigkeit 400 Ω 0 1 Ω 1 0 Messwert 3 Stellen 4 kΩ 1 Ω 1 0 Messwert 2 Stellen 40 kΩ 10 Ω 400 kΩ 10 Ω 4 MΩ 1 kΩ 40 MΩ 10 kΩ 1 5 Messwert 3 Stellen Überlastschutz 500 V DC oder AC rms 9 6 KAPAZITÄT Führen Sie keine Kapazitätsmessungen an Schaltungen die unter Span...

Page 65: ... Führen Sie keine Frequenzmessungen an Schaltungen die unter Spannung stehen durch Bereich Auflösung Genauigkeit 5 12 500 Hz 0 001 Hz 0 1 Messwert 5 Stellen 51 2 500 Hz 0 01 500 Hz 512 500 Hz 0 1 Hz 5 12 kHz 1 500 Hz 51 2 kHz 10 Hz 512 kHz 100 Hz 5 12 MHz 1 kHz Empfindlichkeit Sinuswelle 0 6 V rms 10 MHz 1 5 V rms Überlastschutz 500 V DC oder AC rms 9 9 ARBEITSZYKLUS 0 1 99 9 2 0 Messwert 2 Stelle...

Page 66: ...ssleitung im LCD Display angezeigt Bemerkungen Im AC Bereich drücken Sie auf Hz um die Frequenz oder den Arbeitszyklus zu messen 10 2 STROMMESSUNGEN Messen Sie nicht in Kreisen mit Spannungen 500 VDC oder 500 VAC Seien Sie vorsichtig wenn Sie mit Spannungen über 60 VDC oder 30 VAC rms arbeiten Halten Sie die Finger während der Messung immer hinter dem Fingerschutz der Messspitzen 1 Stellen Sie den...

Page 67: ...ie den Drehschalter auf 2 Stecken Sie die rote Messleitung in die V Hz Buchse und die schwarze Messleitung in die COM Buchse 3 Verbinden Sie die Messleitungen mit der Quelle die Sie messen möchten Der Messwert wird im LCD Display angezeigt Bemerkungen Beim Testen eines 100 µF Kondensators gibt es eine Verzögerung von 15 Sekunden 10 5 DIODENTEST UND AKUSTISCHE DURCHGANGSPRÜFUNG Führen Sie keine Dio...

Page 68: ...EST 1 Stellen Sie den Drehschalter auf 1 5 V oder 9 V 2 Verbinden Sie die Messleitungen mit der Batterie die Sie testen möchten Der Messwert wird im LCD Display angezeigt 10 8 DATA HOLD Drücken Sie auf um den gemessenen Wert festzuhalten Drücken Sie wieder um zu verlassen 10 9 HINTERGRUNDBELEUCHTUNG Halten Sie während 2 Sekunden gedrückt um die Hintergrundbeleuchtung ein bzw auszuschalten Die Hint...

Page 69: ... A 500 V 5 x 20 mm Verschließen Sie das Gehäuse wieder sorgfältig 12 Problemlösung Funktioniert das Gerät beim Messen nicht mehr korrekt dann ist die interne Sicherung defekt Eine schwache Batterie kann zu ungenauen Messergebnissen führen Ersetzen Sie Batterie regelmäßig Hinweis Verringert sich die Intensität der Hintergrundbeleuchtung des LCD Displays dann ist die Batterie schwach Verwenden Sie d...

Page 70: ...leży skontaktować się z lokalnym organem odpowiedzialnym za utylizację odpadów Dziękujemy za zakup produktu Velleman Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia Nie montować ani nie używać urządzenia jeśli zostało uszkodzone podczas transportu należy skontaktować się ze sprzedawcą 2 Zastosowane symbole AC prąd zmienny DC prąd stały Zarówno AC i DC Ryzyko porażen...

Page 71: ...niniejszych informacji może prowadzić do niebezpiecznych sytuacji UWAGA Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym przed otwarciem obudowy każdorazowo należy odłączyć przewody pomiarowe Aby zapobiec zagrożeniu pożarowemu używać wyłącznie bezpieczników o parametrach określonych w niniejszej instrukcji Uwaga patrz ostrzeżenie na gnieździe baterii Unikać zbyt niskich i wysokich temperatur jak również ...

Page 72: ...cjami Wprowadzanie zmian w urządzeniu jest zabronione ze względów bezpieczeństwa Uszkodzenia spowodowane zmianami wprowadzonymi przez użytkownika nie podlegają gwarancji Stosować urządzenie wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem Używanie urządzenia w niedozwolony sposób spowoduje unieważnienie gwarancji Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji a sprzedawc...

Page 73: ...ci jest nieznany przed pomiarem ustawić pokrętło zakresu w pozycji maksymalnej Przed przekręceniem pokrętła zakresu w celu zmiany funkcji należy odłączyć przewody pomiarowe od testowanego obwodu Podczas wykonywania pomiarów na odbiornikach TV lub zasilaczach impulsowych należy pamiętać że wysokie napięcia impulsowe występujące w punktach pomiarowych mogą spowodować uszkodzenie miernika Zachować os...

Page 74: ... od układu kategorii III lub 20 m od układu kategorii IV Np sprzęt gospodarstwa domowego urządzenia przenośne itp KAT III Mierniki kategorii III są przeznaczone do pomiaru układów kategorii I i II oraz urządzeń jedno lub wielofazowych znajdujących się w odległości co najmniej 10 m od układu kategorii IV oraz pomiaru parametrów sprzętu rozdzielczego skrzynki bezpiecznikowe obwody oświetleniowe piec...

Page 75: ...mieszkalne i biurowe Stopień zanieczyszczenia 3 Występują zanieczyszczenia o właściwościach przewodzących lub zanieczyszczenia suche bez właściwości przewodzących które na skutek kondensacji mogą stać się przewodzące środowiska przemysłowe i mające kontakt z powietrzem zewnętrznym ale chronione przed działaniem opadów atmosferycznych Stopień zanieczyszczenia 4 Zanieczyszczenia powodujące stałe prz...

Page 76: ...zęczyk ciągłości tak testowanie diod tak wskaźnik niskiego poziomu baterii tak tryb przełączania zakresów automatyczny ręczny zapamiętywanie danych tak podświetlenie tak automatyczne wyłączanie tak wymiary 138 x 74 x 30 mm waga z baterią 120 g warunki przechowywania temperatura od 20 C do 60 C wilgotność 90 RH sonda pomiarowa KAT III 600 V 12 A L 70 cm 9 1 NAPIĘCIE DC Nie dokonywać pomiaru obwodów...

Page 77: ... V DC lub AC rms Impedancja 10 MΩ 9 3 PRĄD STAŁY DC Nie dokonywać pomiaru obwodów które mogą znajdować się pod napięciem 500 VDC lub 500 VAC zakres rozdzielczość dokładność 400 µA 0 1 µA 1 2 w m 2 cyfry 4000 µA 1 µA 40 mA 10 µA 400 mA 100 µA 4 A 1 mA 10 A 10 mA 2 0 w m 3 cyfry Zabezpieczenie przeciążeniowe bezpiecznik 0 5 A 500 V F10 A 500 V 10 A do 10 sekund 9 4 PRĄD ZMIENNY AC Nie dokonywać pomi...

Page 78: ...ch się pod napięciem zakres rozdzielczość dokładność 400 Ω 0 1 Ω 1 0 w m 3 cyfry 4 kΩ 1 Ω 1 0 w m 2 cyfry 40 kΩ 10 Ω 400 kΩ 10 Ω 4 MΩ 1 kΩ 40 MΩ 10 kΩ 1 5 w m 3 cyfry Zabezpieczenie przeciążeniowe 500 V DC lub AC rms 9 6 POJEMNOŚĆ ELEKTRYCZNA Nie dokonywać pomiarów rezystancji w obwodach znajdujących się pod napięciem zakres rozdzielczość dokładność 51 2 nF 10 pF 3 0 w m 10 cyfr 512 nF 100 pF 2 5 ...

Page 79: ...eniowe 500 V DC lub AC rms 9 8 CZĘSTOTLIWOŚĆ Nie dokonywać pomiarów częstotliwości w obwodach znajdujących się pod napięciem zakres rozdzielczość dokładność 5 12 500 Hz 0 001 500 Hz 0 1 w m 5 cyfr 51 2 500 Hz 0 01 500 Hz 512 500 Hz 0 1 500 Hz 5 12 kHz 1 500 Hz 51 2 kHz 10 Hz 512 kHz 100 500 Hz 5 12 MHz 1 kHz Czułość sygnał sinusoidalny o wartości skutecznej 0 6 V rms 10 MHz 1 5 V rms Zabezpieczeni...

Page 80: ...ycji 2 Nacisnąć SELECT i wybrać tryb pomiaru AC lub DC 3 Podłączyć czerwony przewód pomiarowy do gniazda V Hz a czarny do gniazda COM 4 Podłączyć przewody pomiarowe do testowanego obwodu 5 Odczytać z ekranu LCD wartość prądu oraz biegunowość czerwonego przewodu pomiarowego Uwagi W zakresie AC nacisnąć Hz aby przeprowadzić pomiar częstotliwości lub współczynnika wypełnienia 10 2 POMIAR PRĄDU Nie do...

Page 81: ...m Upewnić się że wszystkie kondensatory w obwodzie zostały rozładowane 1 Ustawić pokrętło w wybranej pozycji Ω 2 Podłączyć czerwony przewód pomiarowy do gniazda V Hz ja a czarny do gniazda COM 3 Podłączyć przewody pomiarowe do testowanego rezystora i odczytać wartość z wyświetlacza LCD 10 4 POMIAR POJEMNOŚCI ELEKTRYCZNEJ Nie dokonywać pomiarów pojemności elektrycznej w obwodach znajdujących się po...

Page 82: ...erunku przewodzenia na diodzie Podłączyć przewody pomiarowe do dwóch końców testowanego obwodu Jeśli obwód jest ciągły wbudowany brzęczyk wyemituje sygnał dźwiękowy 10 6 POMIAR CZĘSTOTLIWOŚCI I WSPÓŁCZYNNIKA WYPEŁNIENIA Nie dokonywać pomiarów częstotliwości lub współczynnika wypełnienia w obwodach znajdujących się pod napięciem 1 Ustawić pokrętło w pozycji Hz 2 Nacisnąć SELECT aby wybrać tryb pomi...

Page 83: ...żenie na gnieździe baterii W urządzeniu nie występują części które mogą być serwisowane przez użytkownika W sprawie serwisowania i lub części zamiennych należy zwrócić się do autoryzowanego sprzedawcy Przed wymianą baterii lub bezpieczników odłączyć przewody pomiarowe i wyjąć z gniazd pomiarowych Jeżeli wyświetla się należy wymienić baterię Bezpieczniki rzadko wymagają wymiany przepalenie się bezp...

Page 84: ...ej instrukcji jest firma Velleman nv Wszelkie prawa są zastrzeżone na całym świecie Żadna część niniejszej instrukcji nie może być kopiowana powielana tłumaczona ani przenoszona na jakikolwiek nośnik elektroniczny lub w inny sposób bez wcześniejszej pisemnej zgody właściciela praw autorskich MANUAL DO UTILIZADOR 1 Introdução Aos cidadãos da União Europeia Importantes informações sobre o meio ambie...

Page 85: ...idor ou equipamento a ser testado Duplo isolamento proteção classe 2 Ligação à terra Fusível Condensador Díodo Continuidade 3 Normas gerais Consulte a Garantia de serviço e qualidade Velleman na parte final deste manual do utilizador Este símbolo indica Ler as instruções Não ler as instruções ou o manual pode levar à ocorrência de danos lesões ou até mesmo à morte Este símbolo indica Perigo Uma si...

Page 86: ...tilização Aparelho de nível de contaminação 2 Usar apenas em interiores Proteger o aparelho contra a chuva e humidade ou qualquer tipo de salpicos ou gotas Não está indicado para uso industrial Ver 8 Grau de contaminação Mantenha o aparelho fora do alcance de crianças e pessoas não autorizadas Risco de choque eléctrico durante o funcionamento Tenha muito cuidado ao medir circuitos sob tensão O uti...

Page 87: ...ores máximo recomendados O valor máximo é indicado separadamente nas especificações para cada nível de medição Nunca toque nos terminais que não estão a ser utilizados enquanto o multímetro estiver ligado a um circuito que está a ser testado Nunca use o medidor com instalações CAT II ao medir tensões que possam exceder a margem de segurança de 500 V acima do solo Nunca use o medidor com instalaçõe...

Page 88: ...oste de alta tensão As categorias segundo o EN 61010 1 são CAT I Um multímetro de categoria CAT I é indicado para medições em circuitos eletrónicos protegidos que não estejam ligados diretamente à tomada de corrente principal por ex circuitos eletrónicos sinais de controlo CAT II Um multímetro de categoria CAT II é indicado para medições num ambiente CAT I aparelhos monofásicos ligados à rede eléc...

Page 89: ...cção adaptado a um determinado ambiente depende do isolamento e da qualidade da caixa O grau de contaminação do DVM indica o tipo de ambiente em que o mesmo pode ser utilizado Grau de contaminação 1 Ausência de contaminação ou contaminação seca e não condutora A poluição não tem qualquer influência apenas se encontra em compartimentos hermeticamente selados Grau de contaminação 2 Apenas ocorre pol...

Page 90: ...er 8 As condições ideais de funcionamento incluem temperatura 0 C a 40 C 32 F a 104 F humidade relativa máx 80 altitude máx 2000 m 6560 pés voltagem 500 V fusível de protecção F0 5 A 500 V 5 x 20 mm F10 A 500 V 5 x 20 mm alimentação 2 x AAA LR03 incl ecrã LCD contagem até 4000 dimensões do visor 47 x 21 mm acima do limite sim indicador sonoro de continuidade sim teste de díodos sim indicador de ba...

Page 91: ...00 VDC ou 500 VAC amplitude resolução precisão 4 V 1 mV 0 8 da leitura 3 dígitos 40 V 10 mV 400 V 100 mV 500 V 1 V 1 2 da leitura 3 dígitos Detecção média calibrado para rms da onda senoidal Amplitude de frequência 40 500 Hz Protecção contra sobrecarga 500 V DC ou AC rms Impedância 10 MΩ 9 3 CORRENTE DC Não meça circuitos nos quais possam existir tensões 500 VDC ou 500 VAC amplitude resolução prec...

Page 92: ...ível F10 A 500 V 10 A até 10 segundos 9 5 RESISTÊNCIA Não faça medições de resistência em circuitos ativos amplitude resolução precisão 400 Ω 0 1 Ω 1 0 da leitura 3 dígitos 4 kΩ 1 Ω 1 0 da leitura 2 dígitos 40 kΩ 10 Ω 400 kΩ 10 Ω 4 MΩ 1 kΩ 40 MΩ 10 kΩ 1 5 da leitura 3 dígitos Protecção contra sobrecarga 500 V DC ou AC rms 9 6 CAPACITÂNCIA Não faça medições de capacitância em circuitos ativos ampli...

Page 93: ...quência em circuitos ativos amplitude resolução precisão 5 12 Hz 0 001 Hz 0 1 da leitura 5 dígitos 51 2 Hz 0 01 Hz 512 Hz 0 1 Hz 5 12 kHz 1 Hz 51 2 kHz 10 Hz 512 kHz 100 Hz 5 12 MHz 1 kHz Sensibilidade onda senoidal 0 6 V rms 10 MHz 1 5 V rms Protecção contra sobrecarga 500 V DC ou AC rms 9 9 CICLO DE TRABALHO 0 1 99 9 2 0 da leitura 2 dígitos Frequência 10 kHz Sensibilidade onda senoidal 0 6 V rm...

Page 94: ...ne pressione Hz para medir a frequência ou o ciclo de trabalho 10 2 MEDIÇÃO DA CORRENTE Não meça circuitos nos quais possam existir tensões 500 VDC ou 500 VAC Tenha a máxima atenção ao medir tensões superiores a 60 VDC ou 30 VAC rms Coloque sempre os dedos por detrás da protecção das pontas de teste ao fazer quaisquer medições 1 Coloque o seletor giratório na posição ou 2 Pressione SELECT para esc...

Page 95: ...ue os cabos de teste à fonte que pretende medir e leia o resultado no visor LCD Notas Ao testar um capacitador de 100 µF tenha em conta que haverá um desfazamento de 15 segundos 10 5 TESTE DE DIODO E CONTINUIDADE Não faça medições de díodos ou de continuidade em circuitos ativos Certifique se que foram descarregados todos os condensadores 1 Coloque o seletor giratório na posição desejada 2 Pressio...

Page 96: ...Pressione para bloquear o valor apresentado Pressione novamente para sair 10 9 RETROILUMINAÇÃO Pressione durante 2 segundos para ligar ou desligar a retroiluminação A retroiluminação também se desliga automaticamente 10 10 MEDIÇÃO RELATIVA Pressione para medir o valor relativo ou para sair da função 11 Substituição da Pilha e Fusível ADVERTÊNCIA Para evitar descargas eléctricas desligue sempre as ...

Page 97: ... que o fusível interno pode estar avariado Tenha sempre em conta que uma pilha fraca pode originar medições incorrectas Substitua a pilha regularmente dica a pouca luminosidade da retroiluminação do visor LCD indica que a pilha está fraca Utilize este aparelho apenas com acessórios originais A Velleman NV não será responsável por quaisquer danos ou lesões causados pelo uso indevido do aparelho Par...

Page 98: ...inds zijn oprichting in 1972 een ruime ervaring opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit moment producten in meer dan 85 landen Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU Om de kwaliteit te waarborgen ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling a...

Page 99: ...ctuée en dehors de la période de garantie fera l objet de frais de transport toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l article et être mentionnée dans la notice d emploi Garantía de servicio y calidad Velleman Desde su fundación en 1972 Velleman ha adquirido una amplia experiencia...

Page 100: ...schreibung hinzu Hinweis Um Kosten und Zeit zu sparen lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes heraus dass kein Geräteschaden vorliegt könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werde...

Page 101: ... de 1 ano depois da data de compra e entrega ou um artigo de substituição pagando o valor de 50 do preço de compra ou devolução de 50 do preço de compra para defeitos depois de 1 a 2 anos estão por consequência excluídos todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do artigo p ex danos ligados a oxidação choques quedas poeiras areias impurezas e provocado pelo aparelho como o seu conteú...

Reviews: