background image

 

DVM900 

V. 02 

 29/01/2020 

77 

©Velleman nv 

3.

 

Stecken Sie die Sonde in das Feld, das Sie messen möchten. Der Wert 
erscheint im Display. 

10.9

 

BERÜHRUNGSLOSE WECHSELSPANNUNGSERKENNUNG (NCV) 

1.

 

Stellen Sie den Drehschalter auf “NCV”.

 

2.

 

Halten Sie den Sensor in der Nähe der zu messenden Quelle. Es ertönt 
ein akustische

s Signal bei Spannung ≥ 90 V AC rms. 

 

BEMERKUNGEN 
1.

 

Auch wenn kein akustisches Signal ertönt, kann Spannung anwesend 
sein. Verlassen Sie sich niemals ausschließlich auf die berührungslose 
Spannungsmessung. Die Isolierung, der Stecker usw. können die 
berührungslose Spannungsmessung sehr beeinflussen. 

2.

 

Wird Spannung erfasst, dann leuchtet die LED.  

3.

 

Halten Sie das Gerät während eines Tests von elektrischen 
Lärmquellen (z.B. fluoreszierende und dimmbare Leuchten, Motoren 
usw.) fern. Diese Quellen können eine berührungslose 
Spannungsmessung und einen Fehltest auslösen.  

10.10

 

DATA HOLD 

In jedem Bereich, drücken Sie auf HOLD, um den Wert im Display 
festzuhalten. DH erscheint auf dem Display. Drücken Sie wieder, um zu 
verlassen. 

10.11

 

MAX/MIN HOLD 

Drücken Sie MAX/MIN, um den Mindest- oder Höchstwert zu blockieren. 
Halten Sie während 2 Sekunden gedrückt, um zu deblockieren. 

10.12

 

RELATIV-MESSUNG 

Drücken Sie REL, um den relativen Wert zu messen. Wählen Sie die 
automatische oder die manuelle Bereichswahl. Drücken Sie wieder, um zu 
verlassen. Diese Funktion funktioniert nicht für Hz/%-Messungen. 

11.

 

Batterie- und Sicherungswechsel 

 

WARNUNG: 

Um Stromschläge zu vermeiden, 

trennen Sie die 

Messleitungen immer 

vom Messkreis und vom Gerät, bevor Sie 

das Gehäuse öffnen. Um Brandgefahr zu vermeiden, verwenden Sie 
nur Sicherungen des gleichen Typs (siehe technische Daten). 

Bemerkung:

 siehe die Bemerkung, die sich auf dem Batteriefach 

befindet 

 

Es gibt keine zu wartenden Teile.  
Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler. 

Summary of Contents for DVM900

Page 1: ...DVM900 CAT II 700 V CAT IV 600 V USER MANUAL 3 HANDLEIDING 19 MODE D EMPLOI 34 MANUAL DEL USUARIO 49 BEDIENUNGSANLEITUNG 64 INSTRUKCJA OBSŁUGI 79 MANUAL DO UTILIZADOR 95 ...

Page 2: ...DVM900 V 02 29 01 2020 2 Velleman nv ...

Page 3: ...mental rules If in doubt contact your local waste disposal authorities Thank you for choosing Velleman Please read the manual thoroughly before bringing this device into service If the device was damaged in transit do not install or use it and contact your dealer 2 Symbols AC Alternating Current DC Direct Current Both AC and DC Risk of Electric shock A potentially hazardous voltage is possible Cau...

Page 4: ...electrical shock always disconnect the test leads prior to opening the housing To prevent fire hazards only use fuses with the same ratings as specified in this manual Remark refer to the warning on the battery compartment Avoid cold heat and large temperature fluctuations When the unit is moved from a cold to a warm location leave it switched off until it has reached room temperature This to avoi...

Page 5: ... or spare parts Before performing any maintenance activities disconnect the test leads from the jacks For instructions on replacing battery or fuse refer to 11 Battery and fuse replacement Do not apply abrasives or solvents to the meter Use a damp cloth and mild detergent for cleaning purposes 5 During Use Risk of electric shock during operation Be very careful when measuring live circuits If the ...

Page 6: ... circuit are depleted 6 General Description Refer to the illustration on page 2 of this manual 1 Display 3 digits 7 segments LCD 2 Function buttons 3 Rotary switch 4 15A jack Insert the red test lead in this connector in order to measure a max current of 15 A 5 V Hz jack Insert the red positive test lead in this connector to measure voltage resistance and frequency 6 COM jack Insert the black nega...

Page 7: ...I CAT II and CAT III environments as well as on the primary supply level Note that for all measurements on equipment for which the supply cables run outdoors either overhead or underground a CAT IV meter must be used Warning This device was designed in accordance with EN 61010 1 installation category CAT II 700 V and CAT IV 600 V This implies that certain restrictions in use apply that are related...

Page 8: ...DVM900 V 02 29 01 2020 8 Velleman nv ...

Page 9: ...esigned in accordance with EN 61010 1 pollution degree 2 This implies that certain restrictions in use apply that are related to pollution which can occur within the environment of use Refer to the table above This device is only suitable for measurements in Pollution degree class 2 environments 9 Specifications This device is not calibrated when purchased Regulations concerning environment of use...

Page 10: ...AC range resolution accuracy 60 mV 0 01 mV 0 8 2 600 mV 0 1 mV 0 5 2 6 V 1 mV 60 V 10 mV 600 V 100 mV 700 V 1 V 0 8 2 Overload protection 700 V DC or AC rms Impedance 10 MΩ 100 MΩ on 60 mV 600 mV range 9 2 AC VOLTAGE Do not measure circuits that may contain voltages 700 VDC or 700 VAC range resolution accuracy 60 mV 0 01 mV 1 2 3 600 mV 0 1 mV 6 V 1 mV 0 8 3 60 V 10 mV 600 V 100 mV 700 V 1 V 1 2 3...

Page 11: ...rotection F0 8 A 700 V fuse F15 A 700 V fuse Continuous testing maximum steady state current of 1 A 9 4 AC CURRENT Do not measure circuits that may contain voltages 700 VDC or 700 VAC range resolution accuracy 600 µA 0 1 µA 1 5 3 6000 µA 1 µA 60 mA 10 µA 600 mA 100 µA 6 A 1 mA 2 5 5 15 A 10 mA AC true RMS Frequency range 40 Hz 2 kHz Overload protection F0 8 A 700 V fuse F15 A 700 V fuse Continuous...

Page 12: ...solution accuracy 9 999 nF 1 pF 3 0 10 99 99 nF 10 pF 2 5 5 999 9 nF 100 pF 9 999 µF 1 nF 99 99 µF 10 nF 5 0 10 999 9 µF 100 nF 10 0 20 9 999 mF 1 µF 99 99 mF 10 µF Overload protection 700 V DC or AC rms 9 7 DIODE AND CONTINUITY Do not conduct diode or continuity measurements on live circuits range description test condition display reads the approximate forward voltage of the diode forward DC cur...

Page 13: ... 99 2 0 2 frequency 10 kHz Sensitivity sine wave 0 6 V rms Overload protection 700 V DC or AC rms 9 10 TEMPERATURE range accuracy resolution C F 20 to 150 C 4 to 302 F 3 C 1 5 F 2 1 C 1 F 151 to 1000 C 303 to 1832 F 3 2 3 3 NiCr NiSi sensor Overload protection 700 V DC or AC rms 9 11 BATTERY TEST range accuracy load current resolution 1 5 V 5 0 2 50 mA 1 mV 9 V 5 mA 10 mV 12 V 50 mA 10 mV Overload...

Page 14: ...ange is not known beforehand set the selector switch to a high range and lower gradually An over range is indicated by OL or OL Set to a higher range The maximum input current is 700 V rms 10 2 DC CURRENT MEASUREMENT Do not measure circuits that may contain voltages 700 VDC or 700 VAC Use extreme caution when measuring voltages higher than 60 VDC or 30 VAC rms Always place your fingers behind the ...

Page 15: ...st lead to the COM jack 2 Set the rotary switch in the appropriate range position 3 Connect the test leads to the source to be measured and read the LCD display 10 5 DIODE AND CONTINUITY TEST Do not conduct diode or continuity measurements on live circuits Make sure all capacitors in the circuit are depleted 1 Connect the red test lead to the V Hz jack and the black one to the COM jack 2 Set the s...

Page 16: ...ead to the µAmA jack and the black one to COM 2 Set the rotary switch to the 1 5V 9V or 12V position 3 Put the probe into the field to be measured and read the LCD display 10 9 NCV DETECTION 1 Set the rotary switch to the NCV position 2 Hold the appliance so that its top is vertically and horizontally centered and contacting the conductor When live voltage 90 V AC rms the built in buzzer will soun...

Page 17: ... manual Remark refer to the warning on the battery compartment There are no user serviceable parts inside the device Refer to an authorized dealer for service and or spare parts Disconnect the test leads from the test points and remove the test leads from the measuring terminals before replacing the batteries or fuses When is displayed the battery should be replaced Fuses rarely need replacement a...

Page 18: ...ssories only Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulting from incorrect use of this device For more info concerning this product and the latest version of this manual please visit our website www velleman eu The information in this manual is subject to change without prior notice COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv All worldwi...

Page 19: ... milieuwetgeving Hebt u vragen contacteer dan de plaatselijke autoriteiten betreffende de verwijdering Dank u voor uw aankoop Lees deze handleiding grondig door voor u het toestel in gebruik neemt Werd het toestel beschadigd tijdens het transport installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer 2 Symbolen AC wisselstroom DC gelijkstroom Zowel wissel als gelijkstroom Elektrocutiegevaar Er kan een pot...

Page 20: ...arlijke toestand WAARSCHUWING Om elektrische schokken te vermijden ontkoppel altijd de meetsnoeren alvorens de behuizing te openen Om brand te voorkomen gebruik enkel zekeringen met dezelfde specificaties zoals aangegeven in deze handleiding Opmerking zie waarschuwing op de achterkant van het toestel Vermijd koude hitte en grote temperatuurschommelingen Als het toestel van een koude naar een warme...

Page 21: ... het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden 4 Onderhoud Er zijn geen onderdelen in het toestel die door de gebruiker gerepareerd kunnen worden Contacteer uw verdeler voor eventuele reserveonderdelen Ontkoppel de meetsnoeren van de aansluitingen voor het onderhoud of d...

Page 22: ...eding mag u niet vergeten dat een sterke stroomstoot ter hoogte van de geteste punten de meter kan beschadigen Wees uiterst voorzichtig bij metingen 60 VDC of 30 VAC rms Houd tijdens metingen uw vingers achter de beschermingsrand van de meetpennen Voer nooit weerstands diode of continuïteitsmetingen uit in circuits waarop spanning aanwezig is Zorg ervoor dat alle condensatoren in het circuit volle...

Page 23: ...tingen aan enkel en meerfasige vaste toestellen op meer dan 10 m van een CAT IV omgeving en metingen in of aan distributiekasten zekeringkasten verlichtingscircuits elektrisch fornuis CAT IV Een CAT IV meter is geschikt voor metingen in CAT I CAT II en CAT III omgevingen alsook metingen op het primaire toevoerniveau Merk op dat voor metingen op toestellen waarvan de toevoerkabels buitenshuis lopen...

Page 24: ...nt geleidende vervuiling voorkomt bv veroorzaakt door geleidend stof regen of sneeuw in openlucht en omgevingen met een hoge vochtigheidsgraad of hoge concentraties fijn stof Waarschuwing Dit toestel is ontworpen conform EN 61010 1 vervuilingsgraad 2 Dit houdt bepaalde gebruiksbeperkingen in die te maken hebben met de pollutie die kan voorkomen in de gebruiksomgeving Zie tabel hierboven Dit toeste...

Page 25: ...uit in circuits met spanningen 700 VDC of 700 VAC bereik resolutie nauwkeurigheid 60 mV 0 01 mV 0 8 2 600 mV 0 1 mV 0 5 2 6 V 1 mV 60 V 10 mV 600 V 100 mV 700 V 1 V 0 8 2 Beveiliging tegen overbelasting 700 V DC of AC rms Impedantie 10 MΩ 100 MΩ voor het 60 mV 600 mV bereik 9 2 WISSELSPANNING Voer geen metingen uit in circuits met spanningen 700 VDC of 700 VAC bereik resolutie nauwkeurigheid 60 mV...

Page 26: ...erbelasting zekering F0 8 A 700 V zekering F15 A 700 V Max stationaire stroom bij continu testen 1 A 9 4 AC STROOM Voer geen metingen uit in circuits met spanningen 700 VDC of 700 VAC bereik resolutie nauwkeurigheid 600 µA 0 1 µA 1 5 3 6000 µA 1 µA 60 mA 10 µA 600 mA 100 µA 6 A 1 mA 2 5 5 15 A 10 mA AC true RMS Frequentiebereik 40 Hz 2 kHz Beveiliging tegen overbelasting zekering F0 8 A 700 V zeke...

Page 27: ...s bereik resolutie nauwkeurigheid 9 999 nF 1 pF 3 0 10 99 99 nF 10 pF 2 5 5 999 9 nF 100 pF 9 999 µF 1 nF 99 99 µF 10 nF 5 0 10 999 9 µF 100 nF 10 0 20 9 999 mF 1 µF 99 99 mF 10 µF Beveiliging tegen overbelasting 700 V DC of AC rms 9 7 DIODE EN CONTINUÏTEIT Voer geen diode of continuïteitsmetingen uit in circuits waarop spanning aanwezig is bereik omschrijving meetvoorwaarde voorwaartse spanning v...

Page 28: ...1 99 2 0 2 frequentie 10 kHz Gevoeligheid sinusgolf 0 6 V rms Beveiliging tegen overbelasting 700 V DC of AC rms 9 10 TEMPERATUUR bereik nauwkeurigheid resolutie C F 20 tot 150 C 4 tot 302 F 3 C 1 5 F 2 1 C 1 F 151 tot 1000 C 303 tot 1832 F 3 2 3 3 NiCr NiSi sensor Beveiliging tegen overbelasting 700 V DC of AC rms 9 11 BATTERIJTEST bereik nauwkeurigheid laststroom resolutie 1 5 V 5 0 2 50 mA 1 mV...

Page 29: ...pmerkingen Als het bereik niet op voorhand gekend is zet de bereikschakelaar op de hoogste stand en verminder tot de juiste aflezing wordt bereikt Als de waarde buiten het meetbereik valt verschijnt op de display OL of OL Stel een hoger bereik in De maximale ingangsspanning bedraagt 700 V rms 10 2 GELIJKSTROOM METINGEN DC Voer geen metingen uit in circuits met spanningen 700 VDC of 700 VAC Wees ui...

Page 30: ...ijn 1 Sluit het rode meetsnoer aan op de V Hz bus en het zwarte meetsnoer op de COM bus 2 Zet de draaischakelaar in de gewenste positie 3 Sluit de meetsnoeren aan op de meetbron De meetwaarde wordt op het LCD display weergegeven 10 5 DIODE EN CONTINUÏTEITSTEST Voer geen diode of continuïteitsmetingen uit in circuits waarop spanning aanwezig is Zorg ervoor condensatoren in het circuit volledig ontl...

Page 31: ... lees het resultaat op het LCD display 10 8 BATTERIJTEST 1 Sluit het rode meetsnoer aan op de µAmA bus en het zwarte meetsnoer op de COM bus 2 Zet de draaischakelaar op de 1 5V 9V of 12V positie 3 Plaats de meetsonde in het te meten veld en lees het resultaat op het LCD display 10 9 NCV METING 1 Plaats de draaischakelaar op NCV 2 Houd de sensor bij de te meten bron De ingebouwde zoemer weerklinkt ...

Page 32: ...en met dezelfde specificaties zoals aangegeven in deze handleiding Opmerking zie waarschuwing op de achterkant van het toestel Er zijn geen onderdelen in het toestel die door de gebruiker gerepareerd kunnen worden Contacteer uw verdeler voor eventuele reserveonderdelen Ontkoppel de meetsnoeren van het meetcircuit en ontkoppel de meetsnoeren voor u de batterijen of zekeringen vervangt Plaats een ni...

Page 33: ...n nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij verkeerd gebruik van dit toestel Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding zie www velleman eu De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving AUTEURSRECHT Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding Alle wereldwijde rechten voorbehouden ...

Page 34: ...protection de l environnement En cas de questions contacter les autorités locales pour élimination Nous vous remercions de votre achat Lire attentivement le présent mode d emploi avant la mise en service de l appareil Si l appareil a été endommagé pendant le transport ne pas l installer et consulter votre revendeur 2 Symboles AC courant alternatif DC courant continu CA et CC Risque d électrocution...

Page 35: ...rmation peut engendrer une situation dangereuse AVERTISSEMENT Pour éviter des chocs électriques toujours déconnecter les cordons de mesure avant d ouvrir le boîtier Pour éviter le risque d incendie n utiliser que des fusibles ayant les spécifications indiquées dans ce mode d emploi Avertissement Se référer à l avertissement à l arrière de l appareil Protéger du froid de la chaleur et des fortes va...

Page 36: ...ccasionnés par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie N utiliser l appareil qu à sa fonction prévue Un usage impropre annule d office la garantie La garantie ne se s applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de ce mode d emploi et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent 4 Entretien Il n y...

Page 37: ... ou une autre plage Lors de mesures sur des téléviseurs ou des alimentations à découpage des impulsions de tension de forte amplitude peuvent exister sur les points de mesure et endommager le multimètre Toujours être prudent lors de mesures de tensions 60 VDC ou 30 VCA rms Toujours placer vos doigts derrière la protection des sondes de mesure pendant la mesure Ne jamais effectuer des mesures de ré...

Page 38: ...onvient à la mesure dans un environnement CAT I et CAT II ainsi qu à la mesure d un appareil mono ou polyphasé fixe à une distance minimale de 10 m d un environnement CAT IV et à la mesure dans ou d un boîtier de distribution coupe circuit circuits d éclairage four électrique CAT IV Un multimètre classé CAT IV convient à la mesure dans un environnement CAT I CAT II et CAT III ainsi qu à la mesure ...

Page 39: ... la poussière conductrice ou par la pluie ou la neige environnement exposé au plein air et à des taux d humidité et de particules fines élevés Avertissement Cet appareil a été conçu selon la norme EN 61010 1 degré de pollution 2 Ceci implique que des restrictions d utilisation ayant rapport à la tension et les tensions de crête peuvent apparaître dans l environnement d utilisation Se référer à la ...

Page 40: ...r un circuit avec des tensions 700 VCC ou 700 VCA plage résolution précision 60 mV 0 01 mV 0 8 2 600 mV 0 1 mV 0 5 2 6 V 1 mV 60 V 10 mV 600 V 100 mV 700 V 1 V 0 8 2 Protection de surcharge 700 V CC ou CA rms Impédance 10 MΩ 100 MΩ pour la plage 60 mV 600 mV 9 2 TENSION ALTERNATIVE Ne pas effectuer des mesures sur un circuit avec des tensions 700 VCC ou 700 VCA plage résolution précision 60 mV 0 0...

Page 41: ...usible F0 8 A 700 V fusible F15 A 700 V Courant d état stable max pendant la mesure en continu 1 A 9 4 COURANT CA Ne pas effectuer des mesures sur un circuit avec des tensions 700 VCC ou 700 VCA plage résolution précision 600 µA 0 1 µA 1 5 3 6000 µA 1 µA 60 mA 10 µA 600 mA 100 µA 6 A 1 mA 2 5 5 15 A 10 mA AC true RMS Plage de fréquence 40 Hz 2 kHz Protection de surcharge fusible F0 8 A 700 V fusib...

Page 42: ...ision 9 999 nF 1 pF 3 0 10 99 99 nF 10 pF 2 5 5 999 9 nF 100 pF 9 999 µF 1 nF 99 99 µF 10 nF 5 0 10 999 9 µF 100 nF 10 0 20 9 999 mF 1 µF 99 99 mF 10 µF Protection de surcharge 700 V CC ou CA rms 9 7 DIODE ET CONTINUITÉ Ne pas effectuer des mesures de diode ou la continuité sur un circuit sous tension plage description conditions de test Le multimètre affiche la tension directe approximative de la...

Page 43: ... 1 99 2 0 2 fréquence 10 kHz Sensibilité onde sinusoïdale 0 6 V rms Protection de surcharge 700 V CC ou CA rms 9 10 TEMPÉRATURE plage précision résolution C F 20 à 150 C 4 à 302 F 3 C 1 5 F 2 1 C 1 F 151 à 1000 C 303 à 1832 F 3 2 3 3 Capteur NiCr NiSi Protection de surcharge 700 V CC ou CA rms 9 11 TESTER LA PILE plage précision courant de charge résolution 1 5 V 5 0 2 50 mA 1 mV 9 V 5 mA 10 mV 12...

Page 44: ...age CA appuyer sur Hz pour mesurer la fréquence ou le cycle de service Notes Si la plage n est pas connue à l avance sélectionner d abord la plage la plus élevée et baisser progressivement Si la valeur est hors plage OL ou OL s affiche Sélectionner une plage plus élevée La tension d entrée max est de 700 V rms 10 2 MESURER LE COURANT CC Ne pas effectuer des mesures sur un circuit avec des tensions...

Page 45: ...rs dans le circuit sont déchargés 1 Connecter le cordon de mesure rouge à la borne V et le cordon de mesure noir à la borne COM 2 Sélectionner la plage de mesure avec le sélecteur rotatif 3 Connecter les cordons de mesure à la source de mesure et lire le résultat sur l afficheur LCD 10 5 TEST DE DIODE ET CONTINUITÉ Ne pas effectuer des mesures de diode ou la continuité sur un circuit sous tension ...

Page 46: ...ultat sur l afficheur LCD 10 8 TESTER LA PILE 1 Connecter le cordon de mesure rouge à la borne µAmA et le cordon de mesure noir à la borne COM 2 Mettre le sélecteur rotatif sur 1 5V 9V ou 12V 3 Placer la sonde dans le champ de mesure et lire le résultat sur l afficheur LCD 10 9 DÉTECTION NCV 1 Régler le sélecteur rotatif sur NCV 2 Tenir le capteur près du conducteur à mesurer Le ronfleur s active ...

Page 47: ...tiliser que des fusibles ayant les spécifications indiquées dans ce mode d emploi Avertissement Se référer à l avertissement à l arrière de l appareil Il n y a aucune pièce réparable par l utilisateur Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur Éteindre le multimètre et déconnecter les cordons de mesure avant de remplacer la pile le fusible Lorsque s affiche remplacer la pile...

Page 48: ...nue responsable des dommages ou lésions directs ou indirects pouvant résulter de l utilisation de cet appareil Pour plus d informations concernant cet article et la dernière version de ce mode d emploi consulter notre site www velleman eu Les spécifications et le continu de ce mode d emploi peuvent être modifiés sans notification préalable DROITS D AUTEUR Velleman SA est l ayant droit des droits d...

Page 49: ...e dudas contacte con las autoridades locales para residuos Gracias por elegir Velleman Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor 2 Símbolos AC alternating current o corriente alterna DC direct current o corriente continua AC y DC Riesgo de descarga eléctrica Es posible una ...

Page 50: ...escargas eléctricas siempre desconecte las puntas de prueba antes de abrir la caja Para evitar cualquier riesgo de incendio utilice sólo fusibles con las especificaciones idénticas a las mencionadas en este manual del usuario Observación Consulte la advertencia del compartimiento de pilas No exponga el aparato al frío el calor ni grandes variaciones de temperatura No conecte el aparato si ha estad...

Page 51: ...to para las aplicaciones descritas en este manual Su uso incorrecto anula la garantía completamente Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes 4 Mantenimiento El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza Contacte con su distribuidor s...

Page 52: ...tro rango Pueden producirse arcos de tensión en los extremos de las puntas de prueba durante la comprobación de televisiones o alimentaciones a conmutación Tales arcos pueden dañar el multímetro Sea extremadamente cuidadoso al medir una tensión 60 VDC o 30 VAC RMS Ponga siempre sus dedos detrás de la barrera de protección No mida resistencias diodos o continuidad en circuitos bajo tensión Asegúres...

Page 53: ...s apto para la medición en un ambiente CAT I y CAT II sino también para la medición de un aparato mono o polifásico fijo a una distancia mínima de 10 m de un ambiente CAT IV y para la medición en o de una caja de de distribución cortocircuitos circuitos de iluminación horno eléctrico CAT IV Un DMM de la categoría CAT IV es apto tanto para la medición en un ambiente CAT I CAT II y CAT III como para...

Page 54: ...ación que genera una conducción persistente causada por polvo conductor o por la lluvia o la nieve ambiente expuesto al aire libre y a humedad y partículas finas elevadas Advertencia Este aparato ha sido diseñado según la norma EN 61010 1 grado de contaminación 2 lo que implica restricciones de uso con respecto a la contaminación que puede aparecer en un ambiente de uso Consulte la lista arriba Es...

Page 55: ...ión IP IP20 9 1 TENSIÓN DC No efectúe mediciones en un circuito con tensiones 700 VDC o 700 VAC rango resolución precisión 60 mV 0 01 mV 0 8 2 600 mV 0 1 mV 0 5 2 6 V 1 mV 60 V 10 mV 600 V 100 mV 700 V 1 V 0 8 2 Protección de sobrecarga 700 VDC o AC rms Impedancia 10 MΩ 100 MΩ en el rango de 60 mV 600 mV 9 2 TENSIÓN AC No efectúe mediciones en un circuito con tensiones 700 VDC o 700 VAC rango reso...

Page 56: ...usible F0 8 A 700 V fusible F15 A 700 V Corriente en ralentí máx durante la medición continua 1 A 9 4 CORRIENTE AC No efectúe mediciones en un circuito con tensiones 700 VDC o 700 VAC rango resolución precisión 600 µA 0 1 µA 1 5 3 6000 µA 1 µA 60 mA 10 µA 600 mA 100 µA 6 A 1 mA 2 5 5 15 A 10 mA True RMS AC Rango de frecuencias 40 Hz 2 kHz Protección de sobrecarga fusible F0 8 A 700 V fusible F15 A...

Page 57: ... 999 nF 1 pF 3 0 10 99 99 nF 10 pF 2 5 5 999 9 nF 100 pF 9 999 µF 1 nF 99 99 µF 10 nF 5 0 10 999 9 µF 100 nF 10 0 20 9 999 mF 1 µF 99 99 mF 10 µF Protección de sobrecarga 700 VDC o AC rms 9 7 PRUEBA DE DIODOS Y AVISADOR ACÚSTICO DE CONTINUIDAD No mida el diodo ni la continuidad en un circuito bajo tensión rango descripción condiciones de prueba El multímetro visualizará la tensión directa aproxima...

Page 58: ...0 kHz Sensibilidad onda senoidal 0 6 V rms Protección de sobrecarga 700 VDC o AC rms 9 10 TEMPERATURA rango precisión resolución C F de 20 a 150 C de 4 a 302 F 3 C 1 5 F 2 1 C 1 F de 151 a 1000 C de 303 a 1832 F 3 2 3 3 sensor NiCr NiSi Protección de sobrecarga 700 VDC o AC rms 9 11 SOMETER LA BATERÍA A PRUEBA rango precisión corriente de carga resolución 1 5 V 5 0 2 50 mA 1 mV 9 V 5 mA 10 mV 12 V...

Page 59: ...ir la frecuencia o el ciclo de trabajo Observaciones Coloque el selector de rango en la posición máxima si no conoce el valor de antemano Luego disminuya gradualmente OL ó OL se visualizará al pasar un rango Seleccione un rango superior La tensión de entrada máx es de 700 V rms 10 2 MEDIR LA CORRIENTE DC No efectúe mediciones en un circuito con tensiones 700 VDC o 700 VAC Sea extremadamente cuidad...

Page 60: ...e descargados 1 Conecte la punta de prueba roja al borne V Hz y la punta de prueba negra al borne COM 2 Seleccione el rango de medición apropiado con el selector giratorio 3 Conecte las puntas de prueba a la fuente que quiere medir y consulte la pantalla LCD 10 5 PRUEBA DE DIODOS Y AVISADOR ACÚSTICO DE CONTINUIDAD No mida el diodo ni la continuidad en un circuito bajo tensión Asegúrese de que todo...

Page 61: ...antalla LCD 10 8 SOMETER LA BATERÍA A PRUEBA 1 Conecte la punta de prueba roja al borne µAmA y la punta de prueba negra al borne COM 2 Seleccione el rango de medición apropiado 1 5 V 9 V o 12 V con el selector giratorio 3 Coloque la sonda en el campo que quiere medir El valor se visualizará en la pantalla LCD 10 9 DETECCIÓN DE TENSIÓN AC SIN CONTACTO NCV 1 Coloque el selector giratorio en la posic...

Page 62: ...ncendio utilice sólo fusibles con las especificaciones idénticas a las mencionadas en este manual del usuario Observación Consulte la advertencia del compartimiento de pilas El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio Desconecte el aparato de la red eléctrica y quite las puntas de prueba antes de reemplazar las pilas...

Page 63: ...o será responsable de daños ni lesiones causados por un uso indebido de este aparato Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario visite nuestra página www velleman eu Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario Tod...

Page 64: ...ichen Umweltvorschriften Falls Zweifel bestehen wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde Vielen Dank dass Sie sich für Velleman entschieden haben Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch Überprüfen Sie ob Transportschäden vorliegen Sollte dies der Fall sein verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler 2 Symbole AC Wech...

Page 65: ...der zum Tod führen Dieses Symbol bedeutet Achtung wichtige Informationen Das Nichtbeachten dieser Informationen kann zu gefährlichen Situationen führen WARNUNG Um Stromschläge zu vermeiden trennen Sie die Messleitungen immer vom Messkreis und vom Gerät bevor Sie das Gehäuse öffnen Um Brandgefahr zu vermeiden verwenden Sie nur Sicherungen des gleichen Typs siehe technische Daten Bemerkung siehe die...

Page 66: ...ngs Installationskategorie Lesen Sie das Addendum und diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten Bei Schäden verursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben...

Page 67: ...ssungen die die Spannung zwischen den Anschlusspunkten des Messgeräts und Erdpotential 300 V in CAT IV überschreiten Stellen Sie den Bereichsschalter in den höchsten Stand wenn Sie die Belastungsintensität nicht im Voraus kennen Entfernen Sie die Messleitungen von der geprüften Schaltung ehe Sie den Funktionsschalter verstellen Wenn Sie einen Fernseher oder eine getaktete Speisung messen dürfen Si...

Page 68: ...er mit dem Netz verbunden sind unter der Bedingung dass der Kreis mindestens 10 m von einer CAT III Umgebung und min 20 m einer CAT IV Quelle entfernt ist Zum Beispiel Haushaltsgeräte tragbare Geräte usw CAT III Ein CAT III Multimeter eignet sich nicht nur für Messungen in CAT I und CAT II Umgebungen sondern auch für Messungen an ein oder mehrphasigen Geräten unter der Bedingung dass der Kreis min...

Page 69: ...tzungsgrad 2 Es gibt nur nichtleitende Verschmutzung Gelegentlich muss mit vorübergehender Leitfähigkeit durch Kondensation gerechnet werden häusliche und Büro Umgebungen gehören zu dieser Kategorie Verschmutzungsgrad 3 Es tritt leitfähige Verschmutzung oder trockene nichtleitende Verschmutzung die leitfähig wird da Kondensation entsteht auf industrielle Umgebungen und Umgebungen die der frischen ...

Page 70: ... x 3 7 V Batterie im Lieferumfang enthalten Anzeige LCD 6000 Counts Bereichswahl automatisch manuell akustischer Durchgangsprüfer ja Diodentest ja Batteriewechselanzeige ja Data Hold Funktion ja Hintergrundbeleuchtung ja automatische Abschaltung ja Abmessungen 190 x 100 x 40 mm Gewicht mit Batterie 320 g Lagertemperatur Feuchte Temperatur 20 C bis 60 C Feuchte 90 RH Messspitze CAT II 700 V CAT IV ...

Page 71: ... 1 2 3 AC true RMS Frequenzbereich 40 Hz 2 kHz Überlastschutz 700 V DC oder AC rms Impedanz 10 MΩ 100 MΩ im Bereich 60 mV 600 mV 9 3 GLEICHSTROM DC Messen Sie nicht in Kreisen mit Spannungen 700 VDC oder 700 VAC Bereich Auflösung Genauigkeit 600 µA 0 1 µA 1 2 2 6000 µA 1 µA 60 mA 10 µA 600 mA 100 µA 6 A 1 mA 2 0 3 15 A 10 mA Überlastschutz Sicherung 0 8 A 700 V Sicherung F15 A 700 V Max stationäre...

Page 72: ...hem Testen 1 A 9 5 WIDERSTAND Führen Sie keine Widerstandsmessungen an Schaltungen die unter Spannung stehen durch Bereich Auflösung Genauigkeit 600 Ω 0 1 Ω 1 0 3 6 kΩ 1 Ω 1 0 2 60 kΩ 10 Ω 600 kΩ 100 Ω 6 MΩ 1 kΩ 60 MΩ 10 kΩ 1 5 3 Überlastschutz 700 V DC oder AC rms 9 6 KAPAZITÄT Führen Sie keine Kapazitätsmessungen an Schaltungen die unter Spannung stehen durch Bereich Auflösung Genauigkeit 9 999 ...

Page 73: ...hren Sie keine Frequenzmessungen an Schaltungen die unter Spannung stehen durch Bereich Auflösung Genauigkeit 9 999 Hz 0 001 Hz 0 1 5 99 99 Hz 0 01 Hz 999 9 Hz 0 1 Hz 9 999 kHz 1 Hz 99 99 kHz 10 Hz 999 9 kHz 100 Hz 9 999 MHz 1 Hz Empfindlichkeit Sinuswelle 0 6 V rms 1 5 V rms für 9 999 MHz Überlastschutz 700 V DC oder AC rms 9 9 ARBEITSZYKLUS 0 1 99 2 0 2 Frequenz 10 kHz Empfindlichkeit Sinuswelle...

Page 74: ... immer hinter dem Fingerschutz der Messspitzen 1 Stellen Sie den Drehschalter auf oder 2 Stecken Sie die rote Messleitung in die V Buchse und die schwarze Messleitung in die COM Buchse 3 Drücken Sie SELECT um die DC oder die AC Messung zu wählen 4 Verbinden Sie die Messleitungen mit dem Kreis den Sie messen möchten 5 Der Messwert wird zusammen mit der Polarität der roten Messleitung im LCD Display...

Page 75: ...splay angezeigt 6 Im AC Bereich drücken Sie auf Hz um die Frequenz oder den Arbeitszyklus zu messen 10 3 WIDERSTANDSMESSUNG Führen Sie keine Widerstandsmessungen an Schaltungen die unter Spannung stehen durch Beachten Sie dass alle Kondensatoren völlig entladen sind 1 Stellen Sie den Drehschalter auf Ω 2 Stecken Sie die rote Messleitung in die V Hz Buchse und die schwarze Messleitung in die COM Bu...

Page 76: ... UND ARBEITSZYKLUS MESSUNGEN Führen Sie keine Frequenzmessungen oder Durchgangsprüfungen an Schaltungen die unter Spannung stehen durch Beachten Sie dass alle Kondensatoren völlig entladen sind 1 Stellen Sie den Drehschalter auf Hz 2 Stecken Sie die rote Messleitung in die V Hz Buchse und die schwarze Messleitung in die COM Buchse 3 Drücken Sie Hz und wählen Sie den Modus frequency oder duty cycle...

Page 77: ... berührungslose Spannungsmessung und einen Fehltest auslösen 10 10 DATA HOLD In jedem Bereich drücken Sie auf HOLD um den Wert im Display festzuhalten DH erscheint auf dem Display Drücken Sie wieder um zu verlassen 10 11 MAX MIN HOLD Drücken Sie MAX MIN um den Mindest oder Höchstwert zu blockieren Halten Sie während 2 Sekunden gedrückt um zu deblockieren 10 12 RELATIV MESSUNG Drücken Sie REL um de...

Page 78: ...häuse wieder sorgfältig 12 Problemlösung Funktioniert das Gerät beim Messen nicht mehr korrekt dann ist die interne Sicherung defekt Eine schwache Batterie kann zu ungenauen Messergebnissen führen Ersetzen Sie Batterie regelmäßig Hinweis Verringert sich die Intensität der Hintergrundbeleuchtung des LCD Displays dann ist die Batterie schwach Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörtei...

Page 79: ... się z lokalnym organem odpowiedzialnym za utylizację odpadów Dziękujemy za zakup produktu Velleman Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia Nie montować ani nie używać urządzenia jeśli zostało uszkodzone podczas transportu należy skontaktować się ze sprzedawcą 2 Symbole AC prąd zmienny DC prąd stały Zarówno AC i DC Ryzyko porażenia prądem Możliwość wystąpien...

Page 80: ...enia niebezpiecznej sytuacji lub działań mogących prowadzić uszkodzenia mienia obrażeń ciała lub śmierci Ten symbol wskazuje Uwaga ważne informacje Zignorowanie niniejszych informacji może prowadzić do niebezpiecznych sytuacji OSTRZEŻENIE Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym przed otwarciem obudowy każdorazowo należy odłączyć przewody pomiarowe Aby zapobiec zagrożeniu pożarowemu używać wyłącz...

Page 81: ...sowania i lub części zamiennych należy zwrócić się do autoryzowanego sprzedawcy Jest to przyrząd pomiarowy do instalacji kategorii IV KAT IV Patrz 7 Kategoria przepięciowa instalacji Należy dokładnie przeczytać niniejsze uzupełnienie oraz instrukcję Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem należy zapoznać się z jego funkcjami Wprowadzanie zmian w urządzeniu jest zabronione ze względów bezpieczeństwa...

Page 82: ...dłączony do testowanego obwodu Nie należy używać miernika do instalacji KAT II w celu mierzenia napięć mogących przekraczać margines bezpieczeństwa 600 V powyżej uziemienia Nie należy używać miernika do instalacji kategorii IV KAT IV w przypadku mierzenia napięć mogących przekraczać margines bezpieczeństwa wynoszący 300 V powyżej uziemienia Jeżeli rząd mierzonej wielkości jest nieznany przed pomia...

Page 83: ...trycznej wywoływane w układzie np na skutek uderzenia pioruna w linię wysokiego napięcia Zgodnie z normą EN 61010 1 obowiązują następujące kategorie KAT I Mierniki kategorii I są przeznaczone do pomiaru parametrów chronionych obwodów elektronicznych bez bezpośredniego podłączenia do sieci np obwody urządzeń elektronicznych sygnały sterujące itp KAT II Mierniki kategorii II są przeznaczone do pomia...

Page 84: ...ia bezpieczeństwa Silniej zanieczyszczone układy wymagają większej liczby zabezpieczeń natomiast rodzaje stosowanych zabezpieczeń zależą głównie od właściwości materiałów izolacyjnych oraz obudowy Stopień zanieczyszczenia określony dla DVM wskazuje w jakich układach urządzenie może być stosowane Stopień zanieczyszczenia 1 Brak zanieczyszczenia lub wyłącznie zanieczyszczenia suche bez właściwości p...

Page 85: ...znie do pomiarów w środowiskach kategorii I II III i IV patrz 7 Przyrząd może być stosowany wyłącznie w środowiskach o stopniu zanieczyszczenia 2 patrz 8 Idealne warunki robocze temperatura od 0 C do 40 C od 32 F do 104 F wilgotność względna maks 80 RH wysokość n p m maks 2000 m 6560 st napięcie 700 V zabezpieczenie bezpiecznikiem F0 8 A 1000 VDC 6 75 x 33 mm F15 A 1000 VDC 6 75 x 33 mm zasilanie ...

Page 86: ... 0 8 2 Zabezpieczenie przeciążeniowe 700 V DC lub AC rms Impedancja 10 MΩ 100 MΩ zakres 60 mV 600 mV 9 2 NAPIĘCIE AC Nie dokonywać pomiaru obwodów które mogą znajdować się pod napięciem 700 VDC lub 700 VAC zakres rozdzielczość dokładność 60 mV 0 01 mV 1 2 3 600 mV 0 1 mV 6 V 1 mV 0 8 3 60 V 10 mV 600 V 100 mV 700 V 1 V 1 2 3 AC true RMS Zakres częstotliwości 40 Hz 2 kHz Zabezpieczenie przeciążenio...

Page 87: ...e bezpiecznik F0 8 A 700 V bezpiecznik F15 A 700 V Maks prąd ustalony testu ciągłego wynosi 1 A 9 4 PRĄD ZMIENNY AC Nie dokonywać pomiaru obwodów które mogą znajdować się pod napięciem 700 VDC lub 700 VAC zakres rozdzielczość dokładność 600 µA 0 1 µA 1 5 3 6000 µA 1 µA 60 mA 10 µA 600 mA 100 µA 6 A 1 mA 2 5 5 15 A 10 mA AC true RMS Zakres częstotliwości 40 Hz 2 kHz Zabezpieczenie przeciążeniowe be...

Page 88: ...dzielczość dokładność 9 999 nF 1 pF 3 0 10 99 99 nF 10 pF 2 5 5 999 9 nF 100 pF 9 999 µF 1 nF 99 99 µF 10 nF 5 0 10 999 9 µF 100 nF 10 0 20 9 999 mF 1 µF 99 99 mF 10 µF Zabezpieczenie przeciążeniowe 700 V DC lub AC rms 9 7 PARAMETRY DIOD I CIĄGŁOŚĆ OBWODU Nie dokonywać pomiarów parametrów diod ani ciągłości w obwodach znajdujących się pod napięciem zakres opis warunki testowe wyświetlacz wskazuje ...

Page 89: ...ie przeciążeniowe 700 V DC lub AC rms 9 9 CYKL PRACY 0 1 99 2 0 2 częstotliwość 10 kHz Czułość sygnał sinusoidalny 0 6 V rms Zabezpieczenie przeciążeniowe 700 V DC lub AC rms 9 10 TEMPERATURA zakres dokładność rozdzielczość C F od 20 do 150 C od 4 do 302 F 3 C 1 5 F 2 1 C 1 F od 151 do 1000 C od 303 do 1832 F 3 2 3 3 czujnik NiCr NiSi Zabezpieczenie przeciążeniowe 700 V DC lub AC rms 9 11 TEST BAT...

Page 90: ...ć z ekranu LCD wartość napięcia oraz biegunowość czerwonego przewodu pomiarowego 6 W zakresie AC nacisnąć Hz aby przeprowadzić pomiar częstotliwości lub współczynnika wypełnienia Uwagi Jeżeli zakres nie jest znany ustawić wysoki i stopniowo zmniejszać Przekroczenie zakresu jest sygnalizowane wyświetlaniem OL lub OL Ustawić wyższy zakres Maksymalny napięciem wejściowy wynosi 700 V rms 10 2 POMIAR P...

Page 91: ...ie kondensatory w obwodzie zostały rozładowane 1 Podłączyć czerwony przewód pomiarowy do gniazda V Hz a czarny do gniazda COM 2 Ustawić pokrętło odpowiedniej pozycji zakresu 3 Podłączyć przewody pomiarowe do testowanego źródła i odczytać wartość z wyświetlacza LCD 10 5 TEST DIOD I CIĄGŁOŚCI OBWODU Nie dokonywać pomiarów parametrów diod ani ciągłości w obwodach znajdujących się pod napięciem Upewni...

Page 92: ...lub F 4 Umieścić sondę w miejscu w którym ma zostać dokonany pomiar i odczytać wynik z ekranu LCD 10 8 TEST BATERII 1 Podłączyć czerwony przewód pomiarowy do gniazda µAmA a czarny do gniazda COM 2 Ustawić pokrętło w pozycji 1 5V 9V lub 12V 3 Umieścić sondę w miejscu w którym ma zostać dokonany pomiar i odczytać wynik z ekranu LCD 10 9 WYKRYWANIE BEZDOTYKOWE NAPIĘCIA NCV 1 Ustawić pokrętło w pozycj...

Page 93: ...zny Nacisnąć ponownie aby wyjść Funkcja ta nie działa w przypadku pomiaru Hz 11 Wymiana baterii i bezpiecznika OSTRZEŻENIE Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym przed otwarciem obudowy każdorazowo należy odłączyć przewody pomiarowe Aby zapobiec zagrożeniu pożarowemu używać wyłącznie bezpieczników o parametrach określonych w niniejszej instrukcji Uwaga patrz ostrzeżenie na gnieździe baterii W u...

Page 94: ...ia baterii Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów Firma Velleman nv nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia lub urazy wynikające z niewłaściwego korzystania z niniejszego urządzenia Aby uzyskać więcej informacji dotyczących produktu oraz najnowszą wersję niniejszej instrukcji należy odwiedzić naszą stronę internetową www velleman eu Informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi m...

Page 95: ...as contacte com as autoridades locais para os resíduos Agradecemos o facto de ter adquirido este aparelho Leia atentamente as instruções do manual antes de usar o aparelho Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre em contacto com o seu distribuidor 2 Símbolos AC Corrente Alterna DC Corrente Contínua AC e DC Risco de choque eléctrico A possibilidade de tens...

Page 96: ...var a uma situação de perigo ADVERTÊNCIA Para evitar descargas eléctricas desligue sempre as pontas de teste antes de abrir o aparelho Para evitar risco de incêndio use apenas fusíveis com as mesmas especificações das indicadas neste manual Nota leia a advertência no compartimento da pilha Não exponha o aparelho ao frio calor e grandes variações de temperatura Ao deslocar o aparelho de um local fr...

Page 97: ...os pela garantia Utilize o aparelho apenas para as aplicações descritas neste manual Utilizar o aparelho de uma forma não autorizada dará origem à anulação da garantia Danos causados pelo não cumprimento das normas de segurança referidas neste manual anulam a garantia e o seu distribuidor não será responsável por quaisquer danos ou outros problemas daí resultantes 4 Manutenção O utilizador não ter...

Page 98: ...r o selector para escolher outras funções Ao fazer medições num aparelho de TV ou circuitos de corrente alterna tenha sempre em conta que o medidor pode ficar danificado por impulsos de voltagem de grande amplitude nos pontos de teste Seja extremamente cuidadoso ao medir tensões de mais de 60 VDC ou 30 VAC rms Coloque sempre os dedos por detrás da barreira de protecção durantes as medições Não meç...

Page 99: ... medições num ambiente CAT I e CAT II como também para a medição de um aparelho mono ou polifásico fixo a uma distância mínima de 10 m de um ambiente CAT IV e para a medição em ou de uma caixa de distribuição curto circuitos circuitos de iluminação forno eléctrico CAT IV Um DMM de categoria CAT IV é indicado para medição num ambiente CAT I CAT II e CAT III e também para medição numa entrada de ene...

Page 100: ...idade persistente provocada por poeira condutora chuva ou neve ambientes exteriores muito expostos e ambientes em que existam elevados níveis de humidade ou ocorram concentrações elevadas de partículas Importante Este aparelho foi desenhado de acordo com a norma EN 61010 1 grau de contaminação 2 Isto implica restrições de uso no que respeita à contaminação que pode surgir num determinado ambiente ...

Page 101: ...0 9 1 TENSÃO CC Não meça circuitos que possam conter tensões 700 VDC ou 700 VAC amplitude resolução precisão 60 mV 0 01 mV 0 8 2 600 mV 0 1 mV 0 5 2 6 V 1 mV 60 V 10 mV 600 V 100 mV 700 V 1 V 0 8 2 Protecção contra sobrecarga 700 V DC ou AC rms Impedância 10 MΩ 100 MΩ na opção 60 mV 600 mV 9 2 TENSÃO CA Não meça circuitos que possam conter tensões 700 VDC ou 700 VAC amplitude resolução precisão 60...

Page 102: ...recarga fusível F0 A 700V fusível 15A 700V Teste contínuo da corrente máxima estabilizada de 1 A 9 4 corrente AC Não meça circuitos que possam conter tensões 700 VDC ou 700 VAC amplitude resolução precisão 600 µA 0 1 µA 1 5 3 6000 µA 1 µA 60 mA 10 µA 600 mA 100 µA 6 A 1 mA 2 5 5 15 A 10 mA True RMS CA Amplitude de frequência 40 Hz 2 kHz Protecção contra sobrecarga fusível F0 A 700V fusível 15A 700...

Page 103: ...resolução precisão 9 999 nF 1 pF 3 0 10 99 99 nF 10 pF 2 5 5 999 9 nF 100 pF 9 999 µF 1 nF 99 99 µF 10 nF 5 0 10 999 9 µF 100 nF 10 0 20 9 999 mF 1 µF 99 99 mF 10 µF Protecção contra sobrecarga 700 V DC ou AC rms 9 7 DÍODO E CONTINUIDADE Não faça medições de díodos ou de continuidade em circuitos ativos amplitude descrição condições de teste é apresentada a tensão direta aproximada do diodo corren...

Page 104: ... 10 kHz Sensibilidade onda senoidal 0 6 V rms Protecção contra sobrecarga 700 V DC ou AC rms 9 10 TEMPERATURA amplitude precisão resolução C F 20 a 150 C 4 a 302 F 3 C 1 5 F 2 1 C 1 F 151 a 1000 C 303 a 1832 F 3 2 3 3 sensor NiCr NiSi Protecção contra sobrecarga 700 V DC ou AC rms 9 11 TESTAR A BATERIA amplitude precisão corrente de carga resolução 1 5 V 5 0 2 50 mA 1 mV 9 V 5 mA 10 mV 12 V 50 mA ...

Page 105: ...conhecido de antemão ajuste o seletor para uma opção mais alta e depois vá diminuindo gradualmente Um intervalo inadequado é indicado por OL ou OL Selecione uma opção mais elevada A tensão de entrada máxima é de 700 V rms 10 2 MEDIÇÃO DE CORRENTE DC Não meça circuitos que possam conter tensões 700 VDC ou 700 VAC Tenha a máxima atenção ao medir tensões superiores a 60 VDC ou 30 VAC rms Coloque semp...

Page 106: ... de teste preto na entrada COM 2 Coloque o interruptor giratório na posição amplitude apropriada 3 Ligue os cabos de teste à fonte a ser medida e leia o valor no visor LCD 10 5 TESTE DE DIODO E CONTINUIDADE Não faça medições de díodos ou de continuidade em circuitos ativos Certifique se que foram descarregados todos os condensadores 1 Conecte o cabo de teste vermelho ao conector V Hz e o cabo pret...

Page 107: ... ao conector COM 2 Rode o seletor para a posição 1 5V 9V ou 12V 3 Coloque a sonda no campo a medir e faça a leitura no visor LCD 10 9 DETECÇÃO NCV detecção tensão sem contacto 1 Coloque o interruptor rotativo na posição NCV 2 Segure o aparelho de maneira que a parte superior fique na vertical e horizontalmente centrada e em contato com o condutor Sempre que a tensão ativa for 90 V CA rms o alarme ...

Page 108: ...ões das indicadas neste manual Nota leia a advertência no compartimento da pilha O utilizador não terá de fazer a manutenção das peças Contacte um agente autorizado para assistência e ou peças de substituição Desligue os cabos de teste dos pontos de teste e retire os cabos de teste dos terminais de medição antes de substituir pilhas ou fusíveis Quando aparece a pilha deve ser substituída Os fusíve...

Page 109: ...iginais A Velleman NV não será responsável por quaisquer danos ou lesões causados pelo uso indevido do aparelho Para mais informação sobre este produto e para aceder à versão mais recente deste manual do utilizador visite a nossa página www velleman eu Podem alterar se as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio DIREITOS DE AUTOR A Velleman NV detém os direitos de autor deste manu...

Page 110: ...inds zijn oprichting in 1972 een ruime ervaring opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit moment producten in meer dan 85 landen Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU Om de kwaliteit te waarborgen ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling a...

Page 111: ...ctuée en dehors de la période de garantie fera l objet de frais de transport toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l article et être mentionnée dans la notice d emploi Garantía de servicio y calidad Velleman Desde su fundación en 1972 Velleman ha adquirido una amplia experiencia...

Page 112: ...schreibung hinzu Hinweis Um Kosten und Zeit zu sparen lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes heraus dass kein Geräteschaden vorliegt könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werde...

Page 113: ... de 1 ano depois da data de compra e entrega ou um artigo de substituição pagando o valor de 50 do preço de compra ou devolução de 50 do preço de compra para defeitos depois de 1 a 2 anos estão por consequência excluídos todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do artigo p ex danos ligados a oxidação choques quedas poeiras areias impurezas e provocado pelo aparelho como o seu conteú...

Reviews: