background image

 

DVM902 

V. 01 

 05/11/2019 

62 

©Velleman nv 

12.

 

Solución de problemas 

Si el aparato no funciona correctamente durante la medición, el fusible 
interno está defectuoso. 
Un nivel de pila baja podría causar mediciones incorrectas. Reemplace la 

pila regularmente.  
(Consejo: La luminosidad reducida de la retroiluminación/la pantalla LCD 
indicará un nivel de pila baja.) 
 

Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV 
no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso 

(indebido) de este aparato. Para más información sobre este 
producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite 
nuestra página www.velleman.eu. Se pueden modificar las 
especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso. 

 

© DERECHOS DE AUTOR 
Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del 
usuario. Todos los derechos mundiales reservados. 

Está estrictamente 

prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del 
usuario o partes de ello sin el consentimiento previo por escrito del 

propietario del copyright.  
 

Summary of Contents for DVM902

Page 1: ...DVM902 CAT II 700 V CAT IV 600 V USER MANUAL 3 HANDLEIDING 18 MODE D EMPLOI 33 MANUAL DEL USUARIO 48 BEDIENUNGSANLEITUNG 63 INSTRUKCJA OBSŁUGI 78 MANUAL DO UTILIZADOR 93 ...

Page 2: ...DVM902 V 01 05 11 2019 2 Velleman nv ...

Page 3: ...mental rules If in doubt contact your local waste disposal authorities Thank you for choosing Velleman Please read the manual thoroughly before bringing this device into service If the device was damaged in transit do not install or use it and contact your dealer 2 Symbols AC Alternating Current DC Direct Current Both AC and DC Risk of Electric shock A potentially hazardous voltage is possible Cau...

Page 4: ...electrical shock always disconnect the test leads prior to opening the housing To prevent fire hazards only use fuses with the same ratings as specified in this manual Remark refer to the warning on the battery compartment Avoid cold heat and large temperature fluctuations When the unit is moved from a cold to a warm location leave it switched off until it has reached room temperature This to avoi...

Page 5: ... or spare parts Before performing any maintenance activities disconnect the test leads from the jacks For instructions on replacing battery or fuse refer to 11 Battery and fuse replacement Do not apply abrasives or solvents to the meter Use a damp cloth and mild detergent for cleaning purposes 5 During Use Risk of electric shock during operation Be very careful when measuring live circuits If the ...

Page 6: ... circuit are depleted 6 General Description Refer to the illustration on page 2 of this manual 1 Display 3 digits 7 segments LCD 2 Function buttons 3 Rotary switch 4 15A jack Insert the red test lead in this connector in order to measure a max current of 15 A 5 V Hz jack Insert the red positive test lead in this connector to measure voltage resistance and frequency 6 COM jack Insert the black nega...

Page 7: ...I CAT II and CAT III environments as well as on the primary supply level Note that for all measurements on equipment for which the supply cables run outdoors either overhead or underground a CAT IV meter must be used Warning This device was designed in accordance with EN 61010 1 installation category CAT II 700 V and CAT IV 600 V This implies that certain restrictions in use apply that are related...

Page 8: ...as designed in accordance with EN 61010 1 pollution degree 2 This implies that certain restrictions in use apply that are related to pollution which can occur within the environment of use Refer to the table above This device is only suitable for measurements in Pollution degree class 2 environments 9 Specifications This device is not calibrated when purchased Regulations concerning environment of...

Page 9: ...sure circuits that may contain voltages 700 VDC or 700 VAC range resolution accuracy 600 mV 0 1 mV 0 5 2 6 V 1 mV 60 V 10 mV 600 V 100 mV 700 V 1 V 0 8 2 Overload protection 700 V DC or AC rms Impedance 10 MΩ 9 2 AC VOLTAGE Do not measure circuits that may contain voltages 700 VDC or 700 VAC range resolution accuracy 6 V 1 mV 0 8 3 60 V 10 mV 600 V 100 mV 700 V 1 V 1 2 3 AC true RMS Frequency rang...

Page 10: ...AC CURRENT Do not measure circuits that may contain voltages 700 VDC or 700 VAC range resolution accuracy 6 mA 1 µA 1 5 3 60 mA 10 µA 600 mA 100 µA 15 A 10 mA 2 5 5 AC true RMS Frequency range 40 Hz 2 kHz Overload protection F0 8 A 700 V fuse F15 A 700 V fuse Continuous testing maximum steady state current of 1 A 9 5 RESISTANCE Do not conduct resistance measurements on live circuits range resoluti...

Page 11: ...0 999 9 µF 100 nF 10 0 20 9 999 mF 1 µF 99 99 mF 10 µF Overload protection 700 V DC or AC rms 9 7 DIODE AND CONTINUITY Do not conduct diode or continuity measurements on live circuits range description test condition display reads the approximate forward voltage of the diode forward DC current 1 5 mA reversed DC voltage 4 V built in buzzer sounds if resistance 50 Ω open circuit voltage 2 V Overloa...

Page 12: ...rms for 9 999 MHz Overload protection 700 V DC or AC rms 9 9 DUTY CYCLE 0 1 99 2 0 2 frequency 10 kHz Sensitivity sine wave 0 6 V rms Overload protection 700 V DC or AC rms 9 10 TEMPERATURE range accuracy resolution C F 20 to 150 C 4 to 302 F 3 C 1 5 F 2 1 C 1 F 151 to 1000 C 303 to 1832 F 3 2 3 3 NiCr NiSi sensor Overload protection 700 V DC or AC rms 9 11 NON CONTACT AC VOLTAGE DETECTION NCV Tes...

Page 13: ...he AC range press Hz to measure frequency or duty cycle 10 2 DC CURRENT MEASUREMENT Do not measure circuits that may contain voltages 700 VDC or 700 VAC Use extreme caution when measuring voltages higher than 60 VDC or 30 VAC rms Always place your fingers behind the protective edges of the test probes while measuring 1 Set the rotary switch in the desired or position 2 Connect the red test lead to...

Page 14: ...he rotary switch in the appropriate range position 3 Connect the test leads to the source to be measured and read the LCD display 10 5 DIODE AND CONTINUITY TEST Do not conduct diode or continuity measurements on live circuits Make sure all capacitors in the circuit are depleted 1 Connect the red test lead to the V Hz jack and the black one to the COM jack 2 Set the selector switch to the desired p...

Page 15: ...ay 10 8 NCV DETECTION 1 Set the rotary switch to the NCV position 2 Hold the appliance so that its top is vertically and horizontally centered and contacting the conductor When live voltage 90 V AC rms the built in buzzer will sound NOTES 1 Even without buzzer sounds voltage may still exist Do not rely solely on non contact voltage detection to determine the presence of voltage Detection operation...

Page 16: ...ment There are no user serviceable parts inside the device Refer to an authorized dealer for service and or spare parts Disconnect the test leads from the test points and remove the test leads from the measuring terminals before replacing the batteries or fuses When is displayed the battery should be replaced Fuses rarely need replacement and blown fuses almost always result from human error To re...

Page 17: ...ssories only Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulting from incorrect use of this device For more info concerning this product and the latest version of this manual please visit our website www velleman eu The information in this manual is subject to change without prior notice COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv All worldwi...

Page 18: ... milieuwetgeving Hebt u vragen contacteer dan de plaatselijke autoriteiten betreffende de verwijdering Dank u voor uw aankoop Lees deze handleiding grondig door voor u het toestel in gebruik neemt Werd het toestel beschadigd tijdens het transport installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer 2 Symbolen AC wisselstroom DC gelijkstroom Zowel wissel als gelijkstroom Elektrocutiegevaar Er kan een pot...

Page 19: ...arlijke toestand WAARSCHUWING Om elektrische schokken te vermijden ontkoppel altijd de meetsnoeren alvorens de behuizing te openen Om brand te voorkomen gebruik enkel zekeringen met dezelfde specificaties zoals aangegeven in deze handleiding Opmerking zie waarschuwing op de achterkant van het toestel Vermijd koude hitte en grote temperatuurschommelingen Als het toestel van een koude naar een warme...

Page 20: ... handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden 4 Onderhoud Er zijn geen onderdelen in het toestel die door de gebruiker gerepareerd kunnen worden Contacteer uw verdeler voor eventuele reserveonderdelen Ontkoppel de meetsnoeren van de aansluitingen voor het onderhoud of de reiniging Voor informatie over het vervange...

Page 21: ...uw vingers achter de beschermingsrand van de meetpennen Voer nooit weerstands diode of continuïteitsmetingen uit in circuits waarop spanning aanwezig is Zorg ervoor dat alle condensatoren in het circuit volledig ontladen zijn 6 Algemene omschrijving Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding 1 Display 3 digits 7 segmenten LCD 2 Functieknoppen 3 Draaischakelaar 4 15A bus Sluit het r...

Page 22: ... alsook metingen op het primaire toevoerniveau Merk op dat voor metingen op toestellen waarvan de toevoerkabels buitenshuis lopen zowel boven als ondergronds een CAT IV meter gebruikt moet worden Waarschuwing Dit toestel is conform de EN 61010 1 installatiecategorie CAT II 700 V en CAT IV 600 V ontworpen Dit houdt bepaalde gebruiksbeperkingen in die te maken hebben met spanningen en spanningpieken...

Page 23: ...chuwing Dit toestel is ontworpen conform EN 61010 1 vervuilingsgraad 2 Dit houdt bepaalde gebruiksbeperkingen in die te maken hebben met de pollutie die kan voorkomen in de gebruiksomgeving Zie tabel hierboven Dit toestel is enkel geschikt voor gebruik in omgevingen geclassificeerd als vervuilingsgraad 2 9 Specificaties Dit toestel is niet gekalibreerd bij aankoop Normen Gebruik dit toestel alleen...

Page 24: ...ingen uit in circuits met spanningen 700 VDC of 700 VAC bereik resolutie nauwkeurigheid 600 mV 0 1 mV 0 5 2 6 V 1 mV 60 V 10 mV 600 V 100 mV 700 V 1 V 0 8 2 Beveiliging tegen overbelasting 700 V DC of AC rms Impedantie 10 MΩ 9 2 WISSELSPANNING Voer geen metingen uit in circuits met spanningen 700 VDC of 700 VAC bereik resolutie nauwkeurigheid 6 V 1 mV 0 8 3 60 V 10 mV 600 V 100 mV 700 V 1 V 1 2 3 ...

Page 25: ...een metingen uit in circuits met spanningen 700 VDC of 700 VAC bereik resolutie nauwkeurigheid 6 mA 1 µA 1 5 3 60 mA 10 µA 600 mA 100 µA 15 A 10 mA 2 5 5 AC true RMS Frequentiebereik 40 Hz 2 kHz Beveiliging tegen overbelasting zekering F0 8 A 700 V zekering F15 A 700 V Max stationaire stroom bij continu testen 1 A 9 5 WEERSTAND Voer geen weerstandsmetingen uit in circuits waarop spanning aanwezig ...

Page 26: ... 999 9 µF 100 nF 10 0 20 9 999 mF 1 µF 99 99 mF 10 µF Beveiliging tegen overbelasting 700 V DC of AC rms 9 7 DIODE EN CONTINUÏTEIT Voer geen diode of continuïteitsmetingen uit in circuits waarop spanning aanwezig is bereik omschrijving meetvoorwaarde voorwaartse spanning van de diode bij benadering DC doorlaatstroom 1 5 mA DC sperspanning 4 V ingebouwde zoemer bij weerstanden 50 Ω nullastspanning ...

Page 27: ...s voor 9 999 MHz Beveiliging tegen overbelasting 700 V DC of AC rms 9 9 WERKCYCLUS 0 1 99 2 0 2 frequentie 10 kHz Gevoeligheid sinusgolf 0 6 V rms Beveiliging tegen overbelasting 700 V DC of AC rms 9 10 TEMPERATUUR bereik nauwkeurigheid resolutie C F 20 tot 150 C 4 tot 302 F 3 C 1 5 F 2 1 C 1 F 151 tot 1000 C 303 tot 1832 F 3 2 3 3 NiCr NiSi sensor Beveiliging tegen overbelasting 700 V DC of AC rm...

Page 28: ...6 In AC bereik druk op Hz om de frequentie of werkcylus te meten 10 2 GELIJKSTROOMMETINGEN DC Voer geen metingen uit in circuits met spanningen 700 VDC of 700 VAC Wees uiterst voorzichtig bij metingen hoger dan 60 VDC of 30 VAC rms Houd tijdens metingen uw vingers steeds achter de beschermingsrand van de meetpennen 1 Zet de draaischakelaar in de gewenste of positie 2 Sluit het rode meetsnoer aan o...

Page 29: ...M bus 2 Zet de draaischakelaar in het gewenste bereik 3 Sluit de meetsnoeren aan op de meetbron De meetwaarde wordt op het LCD display weergegeven 10 5 DIODE EN CONTINUÏTEITSTEST Voer geen diode of continuïteitsmetingen uit in circuits waarop spanning aanwezig is Zorg ervoor condensatoren in het circuit volledig ontladen zijn 1 Sluit het rode meetsnoer aan op de V Hz bus en het zwarte meetsnoer op...

Page 30: ...meetsonde in het te meten veld en lees het resultaat op het LCD display 10 8 NCV METING 1 Plaats de draaischakelaar op NCV 2 Houd de sensor bij de te meten bron De ingebouwde zoemer weerklinkt bij een aanwezige spanning van 90 V AC rms Opmerkingen 1 Zelfs al weerklinkt de zoemer niet kan er een spanning aanwezig zijn Vertrouw niet enkel op contactloze spanningsmetingen Het type isolatie het stekke...

Page 31: ...g Opmerking zie waarschuwing op de achterkant van het toestel Er zijn geen onderdelen in het toestel die door de gebruiker gerepareerd kunnen worden Contacteer uw verdeler voor eventuele reserveonderdelen Ontkoppel de meetsnoeren van het meetcircuit en ontkoppel de meetsnoeren voor u de batterijen of zekeringen vervangt Plaats een nieuwe batterij wanneer op de display verschijnt Zekeringen moeten ...

Page 32: ...n nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij verkeerd gebruik van dit toestel Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding zie www velleman eu De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving AUTEURSRECHT Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding Alle wereldwijde rechten voorbehouden ...

Page 33: ...protection de l environnement En cas de questions contacter les autorités locales pour élimination Nous vous remercions de votre achat Lire attentivement le présent mode d emploi avant la mise en service de l appareil Si l appareil a été endommagé pendant le transport ne pas l installer et consulter votre revendeur 2 Symboles AC courant alternatif DC courant continu CA et CC Risque d électrocution...

Page 34: ...rmation peut engendrer une situation dangereuse AVERTISSEMENT Pour éviter des chocs électriques toujours déconnecter les cordons de mesure avant d ouvrir le boîtier Pour éviter le risque d incendie n utiliser que des fusibles ayant les spécifications indiquées dans ce mode d emploi Avertissement Se référer à l avertissement à l arrière de l appareil Protéger du froid de la chaleur et des fortes va...

Page 35: ...ccasionnés par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie N utiliser l appareil qu à sa fonction prévue Un usage impropre annule d office la garantie La garantie ne se s applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de ce mode d emploi et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent 4 Entretien Il n y...

Page 36: ...n ou une autre plage Lors de mesures sur des téléviseurs ou des alimentations à découpage des impulsions de tension de forte amplitude peuvent exister sur les points de mesure et endommager le multimètre Toujours être prudent lors de mesures de tensions 60 VDC ou 30 VCA rms Toujours placer vos doigts derrière la protection des sondes de mesure pendant la mesure Ne jamais effectuer des mesures de r...

Page 37: ...onvient à la mesure dans un environnement CAT I et CAT II ainsi qu à la mesure d un appareil mono ou polyphasé fixe à une distance minimale de 10 m d un environnement CAT IV et à la mesure dans ou d un boîtier de distribution coupe circuit circuits d éclairage four électrique CAT IV Un multimètre classé CAT IV convient à la mesure dans un environnement CAT I CAT II et CAT III ainsi qu à la mesure ...

Page 38: ...r de la poussière conductrice ou par la pluie ou la neige environnement exposé au plein air et à des taux d humidité et de particules fines élevés Avertissement Cet appareil a été conçu selon la norme EN 61010 1 degré de pollution 2 Ceci implique que des restrictions d utilisation ayant rapport à la tension et les tensions de crête peuvent apparaître dans l environnement d utilisation Se référer à...

Page 39: ...indice IP IP20 9 1 TENSION CC Ne pas effectuer des mesures sur un circuit avec des tensions 700 VCC ou 700 VCA plage résolution précision 600 mV 0 1 mV 0 5 2 6 V 1 mV 60 V 10 mV 600 V 100 mV 700 V 1 V 0 8 2 Protection de surcharge 700 V CC ou CA rms Impédance 10 MΩ 9 2 TENSION ALTERNATIVE Ne pas effectuer des mesures sur un circuit avec des tensions 700 VCC ou 700 VCA plage résolution précision 6 ...

Page 40: ...e pas effectuer des mesures sur un circuit avec des tensions 700 VCC ou 700 VCA plage résolution précision 6 mA 1 µA 1 5 3 60 mA 10 µA 600 mA 100 µA 15 A 10 mA 2 5 5 AC true RMS Plage de fréquence 40 Hz 2 kHz Protection de surcharge fusible F0 8 A 700 V fusible F15 A 700 V Courant d état stable max pendant la mesure en continu 1 A 9 5 RÉSISTANCE Ne pas effectuer des mesures de résistance sur un ci...

Page 41: ... 20 9 999 mF 1 µF 99 99 mF 10 µF Protection de surcharge 700 V CC ou CA rms 9 7 DIODE ET CONTINUITÉ Ne pas effectuer des mesures de diode ou la continuité sur un circuit sous tension plage description conditions de test Le multimètre affiche la tension directe approximative de la diode courant direct CC 1 5 mA tension inversée CC 4 V le ronfleur intégré s active lorsque la résistance 50 Ω tension ...

Page 42: ...s pour 9 999 MHz Protection de surcharge 700 V CC ou CA rms 9 9 CYCLE DE SERVICE 0 1 99 2 0 2 fréquence 10 kHz Sensibilité onde sinusoïdale 0 6 V rms Protection de surcharge 700 V CC ou CA rms 9 10 TEMPÉRATURE plage précision résolution C F 20 à 150 C 4 à 302 F 3 C 1 5 F 2 1 C 1 F 151 à 1000 C 303 à 1832 F 3 2 3 3 capteur NiCr NiSi Protection de surcharge 700 V CC ou CA rms 9 11 DÉTECTION DE TENSI...

Page 43: ...puyer sur Hz pour mesurer la fréquence ou le cycle de service 10 2 MESURER LE COURANT CC Ne pas effectuer des mesures sur un circuit avec des tensions 700 VCC ou 700 VCA Être extrêmement prudent lors d une mesure d une tension 60 VCC ou 30 VCA rms Toujours placer vos doigts derrière la protection des sondes de mesure 1 Sélectionner la plage de mesure ou avec le sélecteur rotatif 2 Connecter les co...

Page 44: ...plage de mesure avec le sélecteur rotatif 3 Connecter les cordons de mesure à la source de mesure et lire le résultat sur l afficheur LCD 10 5 TEST DE DIODE ET CONTINUITÉ Ne pas effectuer des mesures de diode ou la continuité sur un circuit sous tension S assurer que tous les condensateurs dans le circuit sont déchargés 1 Connecter le cordon de mesure rouge à la borne V Hz et le cordon de mesure n...

Page 45: ...rage C ou F 4 Placer la sonde dans le champ de mesure et lire le résultat sur l afficheur LCD 10 8 DÉTECTION NCV 1 Régler le sélecteur rotatif sur NCV 2 Tenir le capteur près du conducteur à mesurer Le ronfleur s active lors d une tension 90 V CA rms Notes 1 Même si le ronfleur ne sonne pas un courant peut être présent Ne pas se fier uniquement à un mesurage sans contact pour déterminer la présenc...

Page 46: ...s dans ce mode d emploi Avertissement Se référer à l avertissement à l arrière de l appareil Il n y a aucune pièce réparable par l utilisateur Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur Éteindre le multimètre et déconnecter les cordons de mesure avant de remplacer la pile le fusible Lorsque s affiche remplacer la pile Normalement il n est pas nécessaire de remplacer un fusib...

Page 47: ...nue responsable des dommages ou lésions directs ou indirects pouvant résulter de l utilisation de cet appareil Pour plus d informations concernant cet article et la dernière version de ce mode d emploi consulter notre site www velleman eu Les spécifications et le continu de ce mode d emploi peuvent être modifiés sans notification préalable DROITS D AUTEUR Velleman SA est l ayant droit des droits d...

Page 48: ...e dudas contacte con las autoridades locales para residuos Gracias por elegir Velleman Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor 2 Símbolos AC alternating current o corriente alterna DC direct current o corriente continua AC y DC Riesgo de descarga eléctrica Es posible una ...

Page 49: ...escargas eléctricas siempre desconecte las puntas de prueba antes de abrir la caja Para evitar cualquier riesgo de incendio utilice sólo fusibles con las especificaciones idénticas a las mencionadas en este manual del usuario Observación Consulte la advertencia del compartimiento de pilas No exponga el aparato al frío el calor ni grandes variaciones de temperatura No conecte el aparato si ha estad...

Page 50: ...to para las aplicaciones descritas en este manual Su uso incorrecto anula la garantía completamente Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes 4 Mantenimiento El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza Contacte con su distribuidor s...

Page 51: ...ro rango Pueden producirse arcos de tensión en los extremos de las puntas de prueba durante la comprobación de televisiones o alimentaciones a conmutación Tales arcos pueden dañar el multímetro Sea extremadamente cuidadoso al medir una tensión 60 VDC o 30 VAC RMS Ponga siempre sus dedos detrás de la barrera de protección No mida resistencias diodos o continuidad en circuitos bajo tensión Asegúrese...

Page 52: ...s apto para la medición en un ambiente CAT I y CAT II sino también para la medición de un aparato mono o polifásico fijo a una distancia mínima de 10 m de un ambiente CAT IV y para la medición en o de una caja de de distribución cortocircuitos circuitos de iluminación horno eléctrico CAT IV Un DMM de la categoría CAT IV es apto tanto para la medición en un ambiente CAT I CAT II y CAT III como para...

Page 53: ...aminación que genera una conducción persistente causada por polvo conductor o por la lluvia o la nieve ambiente expuesto al aire libre y a humedad y partículas finas elevadas Advertencia Este aparato ha sido diseñado según la norma EN 61010 1 grado de contaminación 2 lo que implica restricciones de uso con respecto a la contaminación que puede aparecer en un ambiente de uso Consulte la lista arrib...

Page 54: ...rueba CAT II 700 V CAT IV 600 V 15 A L 90 cm grado de protección IP IP20 9 1 TENSIÓN DC No efectúe mediciones en un circuito con tensiones 700 VDC o 700 VAC rango resolución precisión 600 mV 0 1 mV 0 5 2 6 V 1 mV 60 V 10 mV 600 V 100 mV 700 V 1 V 0 8 2 Protección de sobrecarga 700 V DC o AC rms Impedancia 10 MΩ 9 2 TENSIÓN AC No efectúe mediciones en un circuito con tensiones 700 VDC o 700 VAC ran...

Page 55: ... No efectúe mediciones en un circuito con tensiones 700 VDC o 700 VAC rango resolución precisión 6 mA 1 µA 1 5 3 60 mA 10 µA 600 mA 100 µA 15 A 10 mA 2 5 5 AC true RMS Rango de frecuencias 40 Hz 2 kHz Protección de sobrecarga fusible F0 8 A 700 V fusible F15 A 700 V Corriente en ralentí máx durante la medición continua 1 A 9 5 RESISTENCIA Nunca efectúe mediciones de resistencia en un circuito bajo...

Page 56: ...99 mF 1 µF 99 99 mF 10 µF Protección de sobrecarga 700 V DC o AC rms 9 7 PRUEBA DE DIODOS Y AVISADOR ACÚSTICO DE CONTINUIDAD No mida el diodo ni la continuidad en un circuito bajo tensión rango descripción condiciones de prueba El multímetro visualizará la tensión directa aproximativa del diodo corriente directa DC 1 5 mA tensión inversa DC 4 V señal acústica en caso de una resistencia 50 Ω tensió...

Page 57: ...Protección de sobrecarga 700 V DC o AC rms 9 9 CICLO DE TRABAJO 0 1 99 2 0 2 frecuencia 10 kHz Sensibilidad onda senoidal 0 6 V rms Protección de sobrecarga 700 V DC o AC rms 9 10 TEMPERATURA rango precisión resolución C F de 20 a 150 C de 4 a 302 F 3 C 1 5 F 2 1 C 1 F de 151 a 1000 C de 303 a 1832 F 3 2 3 3 sensor NiCr NiSi Protección de sobrecarga 700 V DC o AC rms 9 11 DETECCIÓN DE TENSIÓN AC S...

Page 58: ...D 6 En el rango AC pulse Hz para medir la frecuencia o el ciclo de trabajo 10 2 MEDIR LA CORRIENTE DC No efectúe mediciones en un circuito con tensiones 700 VDC o 700 VAC Sea extremadamente cuidadoso al medir una tensión 60 VCC o 30 VCA rms Ponga siempre sus dedos detrás de la barrera de protección 1 Seleccione el rango de medición apropiado o con el selector giratorio 2 Conecte la punta de prueba...

Page 59: ...egra al borne COM 2 Seleccione el rango de medición apropiado con el selector giratorio 3 Conecte las puntas de prueba a la fuente que quiere medir y consulte la pantalla LCD 10 5 PRUEBA DE DIODOS Y AVISADOR ACÚSTICO DE CONTINUIDAD No mida el diodo ni la continuidad en un circuito bajo tensión Asegúrese de que todos los condensadores estén completamente descargados 1 Conecte la punta de prueba roj...

Page 60: ... quiere medir El valor se visualizará en la pantalla LCD 10 8 DETECCIÓN DE TENSIÓN AC SIN CONTACTO NCV 1 Coloque el selector giratorio en la posición NCV 2 Coloque el sensor junto a la fuente que quiere medir El zumbador emitirá una señal acústica cuando detecte una tensión 90 V AC rms OBSERVACIONES 1 Riesgo de tensión incluso si el zumbador no emite una señal acústica Nunca confíe solo en una med...

Page 61: ...servación Consulte la advertencia del compartimiento de pilas El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio Desconecte el aparato de la red eléctrica y quite las puntas de prueba antes de reemplazar las pilas o los fusibles Reemplace la batería en cuanto se visualice Normalmente no es necesario reemplazar un fusible Só...

Page 62: ...o será responsable de daños ni lesiones causados por un uso indebido de este aparato Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario visite nuestra página www velleman eu Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario Tod...

Page 63: ...ichen Umweltvorschriften Falls Zweifel bestehen wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde Vielen Dank dass Sie sich für Velleman entschieden haben Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch Überprüfen Sie ob Transportschäden vorliegen Sollte dies der Fall sein verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler 2 Symbole AC Wech...

Page 64: ...der zum Tod führen Dieses Symbol bedeutet Achtung wichtige Informationen Das Nichtbeachten dieser Informationen kann zu gefährlichen Situationen führen WARNUNG Um Stromschläge zu vermeiden trennen Sie die Messleitungen immer vom Messkreis und vom Gerät bevor Sie das Gehäuse öffnen Um Brandgefahr zu vermeiden verwenden Sie nur Sicherungen des gleichen Typs siehe technische Daten Bemerkung siehe die...

Page 65: ...ngs Installationskategorie Lesen Sie das Addendum und diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten Bei Schäden verursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben...

Page 66: ...ssungen die die Spannung zwischen den Anschlusspunkten des Messgeräts und Erdpotential 300 V in CAT IV überschreiten Stellen Sie den Bereichsschalter in den höchsten Stand wenn Sie die Belastungsintensität nicht im Voraus kennen Entfernen Sie die Messleitungen von der geprüften Schaltung ehe Sie den Funktionsschalter verstellen Wenn Sie einen Fernseher oder eine getaktete Speisung messen dürfen Si...

Page 67: ...er mit dem Netz verbunden sind unter der Bedingung dass der Kreis mindestens 10 m von einer CAT III Umgebung und min 20 m einer CAT IV Quelle entfernt ist Zum Beispiel Haushaltsgeräte tragbare Geräte usw CAT III Ein CAT III Multimeter eignet sich nicht nur für Messungen in CAT I und CAT II Umgebungen sondern auch für Messungen an ein oder mehrphasigen Geräten unter der Bedingung dass der Kreis min...

Page 68: ...tzungsgrad 2 Es gibt nur nichtleitende Verschmutzung Gelegentlich muss mit vorübergehender Leitfähigkeit durch Kondensation gerechnet werden häusliche und Büro Umgebungen gehören zu dieser Kategorie Verschmutzungsgrad 3 Es tritt leitfähige Verschmutzung oder trockene nichtleitende Verschmutzung die leitfähig wird da Kondensation entsteht auf industrielle Umgebungen und Umgebungen die der frischen ...

Page 69: ...32 mm Stromversorgung 1 x 3 7 V Batterie im Lieferumfang enthalten Anzeige LCD 6000 Counts Bereichswahl automatisch manuell akustischer Durchgangsprüfer ja Diodentest ja Batteriewechselanzeige ja Data Hold Funktion ja Hintergrundbeleuchtung ja automatische Abschaltung ja Abmessungen 190 x 100 x 40 mm Gewicht mit Batterie 320 g Lagertemperatur Feuchte Temperatur 20 C bis 60 C Feuchte 90 RH Messspit...

Page 70: ...annungen 700 VDC oder 700 VAC Bereich Auflösung Genauigkeit 6 mA 1 µA 1 2 2 60 mA 10 µA 600 mA 100 µA 15 A 1 mA 2 0 3 Überlastschutz Sicherung 0 8 A 700 V Sicherung F15 A 700 V Max stationärer Strom bei kontinuierlichem Testen 1 A 9 4 WECHSELSTROM AC Messen Sie nicht in Kreisen mit Spannungen 700 VDC oder 700 VAC Bereich Auflösung Genauigkeit 6 mA 1 µA 1 5 3 60 mA 10 µA 600 mA 100 µA 15 A 10 mA 2 ...

Page 71: ... Auflösung Genauigkeit 9 999 nF 1 pF 3 0 10 99 99 nF 10 pF 2 5 5 999 9 nF 100 pF 9 999 µF 1 nF 99 99 µF 10 nF 5 0 10 999 9 µF 100 nF 10 0 20 9 999 mF 1 µF 99 99 mF 10 µF Überlastschutz 700 V DC oder AC rms 9 7 DIODENTEST UND DURCHGANGSPRÜFUNG Führen Sie keine Diodenmessungen oder Durchgangsprüfungen an Schaltungen die unter Spannung stehen durch Bereich Beschreibung Testbedingung Die Durchlassspan...

Page 72: ...rms 1 5 V rms für 9 999 MHz Überlastschutz 700 V DC oder AC rms 9 9 ARBEITSZYKLUS 0 1 99 2 0 2 Frequenz 10 kHz Empfindlichkeit Sinuswelle 0 6 V rms Überlastschutz 700 V DC oder AC rms 9 10 TEMPERATUR Bereich Genauigkeit Auflösung C F 20 bis 150 C 4 bis 302 F 3 C 1 5 F 2 1 C 1 F 151 bis 1000 C 303 bis 1832 F 3 2 3 3 NiCr NiSi Sensor Überlastschutz 700 V DC oder AC rms 9 11 BERÜHRUNGSLOSE WECHSELSPA...

Page 73: ...angezeigt 6 Im AC Bereich drücken Sie auf Hz um die Frequenz oder den Arbeitszyklus zu messen 10 2 GLEICHSTROM MESSUNGEN DC Messen Sie nicht in Kreisen mit Spannungen 700 VDC oder 700 VAC Seien Sie vorsichtig wenn Sie mit Spannungen über 60 VDC oder 30 VAC rms arbeiten Halten Sie die Finger während der Messung immer hinter dem Fingerschutz der Messspitzen 1 Stellen Sie den Drehschalter auf oder 2 ...

Page 74: ...COM Buchse 2 Stellen Sie den Drehschalter auf 3 Verbinden Sie die Messleitungen mit der Quelle die Sie messen möchten Der Messwert wird im LCD Display angezeigt 10 5 DIODENTEST UND AKUSTISCHE DURCHGANGSPRÜFUNG Führen Sie keine Diodenmessungen oder Durchgangsprüfungen an Schaltungen die unter Spannung stehen durch Beachten Sie dass alle Kondensatoren völlig entladen sind 1 Stecken Sie die rote Mess...

Page 75: ... Messung zu wählen 4 Stecken Sie die Sonde in das Feld das Sie messen möchten Der Wert erscheint im Display 10 8 BERÜHRUNGSLOSE WECHSELSPANNUNGSERKENNUNG NCV 1 Stellen Sie den Drehschalter auf NCV 2 Halten Sie den Sensor in der Nähe der zu messenden Quelle Es ertönt ein akustisches Signal bei Spannung 90 V AC rms BEMERKUNGEN 1 Auch wenn kein akustisches Signal ertönt kann Spannung anwesend sein Ve...

Page 76: ...ch auf dem Batteriefach befindet Es gibt keine zu wartenden Teile Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler Trennen Sie die angeschlossenen Messleitungen vom Messkreis und vom Gerät bevor Sie die Batterien oder die Sicherung ersetzen Setzen Sie eine neue Batterie ein wenn im Display angezeigt wird Sicherungen müssen normalerweise nur selten ersetzt werden Eine defekte Sicherung is...

Page 77: ... Zubehörteilen Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei falscher Anwendung dieses Gerätes Mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung finden Sie hier www velleman eu Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten URHEBERRECHT Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung Alle weltweiten Rechte vor...

Page 78: ...wać się z lokalnym organem odpowiedzialnym za utylizację odpadów Dziękujemy za zakup produktu Velleman Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia Nie montować ani nie używać urządzenia jeśli zostało uszkodzone podczas transportu należy skontaktować się ze sprzedawcą 2 Symbole AC prąd zmienny DC prąd stały Zarówno AC i DC Ryzyko porażenia prądem Możliwość wystąp...

Page 79: ...ąpienia niebezpiecznej sytuacji lub działań mogących prowadzić uszkodzenia mienia obrażeń ciała lub śmierci Ten symbol wskazuje Uwaga ważne informacje Zignorowanie niniejszych informacji może prowadzić do niebezpiecznych sytuacji UWAGA Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym przed otwarciem obudowy każdorazowo należy odłączyć przewody pomiarowe Aby zapobiec zagrożeniu pożarowemu używać wyłącznie...

Page 80: ...sowania i lub części zamiennych należy zwrócić się do autoryzowanego sprzedawcy Jest to przyrząd pomiarowy do instalacji kategorii IV KAT IV Patrz 7 Kategoria przepięciowa instalacji Należy dokładnie przeczytać niniejsze uzupełnienie oraz instrukcję Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem należy zapoznać się z jego funkcjami Wprowadzanie zmian w urządzeniu jest zabronione ze względów bezpieczeństwa...

Page 81: ...należy używać miernika do instalacji KAT II w celu mierzenia napięć mogących przekraczać margines bezpieczeństwa 600 V powyżej uziemienia Nie należy używać miernika do instalacji kategorii IV KAT IV w przypadku mierzenia napięć mogących przekraczać margines bezpieczeństwa wynoszący 300 V powyżej uziemienia Jeżeli rząd mierzonej wielkości jest nieznany przed pomiarem ustawić przełącznik wyboru zakr...

Page 82: ... skutek uderzenia pioruna w linię wysokiego napięcia Zgodnie z normą EN 61010 1 obowiązują następujące kategorie KAT I Mierniki kategorii I są przeznaczone do pomiaru parametrów chronionych obwodów elektronicznych bez bezpośredniego podłączenia do sieci np obwody urządzeń elektronicznych sygnały sterujące itp KAT II Mierniki kategorii II są przeznaczone do pomiaru układów kategorii I oraz urządzeń...

Page 83: ...rych należy stosować odpowiednie zabezpieczenia w celu zapewnienia bezpieczeństwa Silniej zanieczyszczone układy wymagają większej liczby zabezpieczeń natomiast rodzaje stosowanych zabezpieczeń zależą głównie od właściwości materiałów izolacyjnych oraz obudowy Stopień zanieczyszczenia określony dla DVM wskazuje w jakich układach urządzenie może być stosowane Stopień zanieczyszczenia 1 Brak zaniecz...

Page 84: ...znie Przepisy dotyczące środowiska pracy Przyrząd może być stosowany wyłącznie do pomiarów w środowiskach kategorii I II III i IV patrz 7 Przyrząd może być stosowany wyłącznie w środowiskach o stopniu zanieczyszczenia 2 patrz 8 Idealne warunki robocze temperatura 0 C 40 C 32 F 104 F wilgotność względna maks 80 RH wysokość n p m maks 2000 m 6560 st napięcie 700 V zabezpieczenie bezpiecznikiem F0 8 ...

Page 85: ... znajdować się pod napięciem 700 VDC lub 700 VAC zakres rozdzielczość dokładność 6 V 1 mV 0 8 3 60 V 10 mV 600 V 100 mV 700 V 1 V 1 2 3 AC true RMS Zakres częstotliwości 40 Hz 2 kHz Zabezpieczenie przeciążeniowe 700 V DC lub AC rms Impedancja 10 MΩ 9 3 PRĄD STAŁY DC Nie dokonywać pomiaru obwodów które mogą znajdować się pod napięciem 700 VDC lub 700 VAC zakres rozdzielczość dokładność 6 mA 1 µA 1 ...

Page 86: ...ynosi 1 A 9 5 REZYSTANCJA Nie dokonywać pomiarów rezystancji w obwodach znajdujących się pod napięciem zakres rozdzielczość dokładność 600 Ω 0 1 Ω 1 0 3 6 kΩ 1 Ω 1 0 2 60 kΩ 10 Ω 6 MΩ 1 kΩ 60 MΩ 10 kΩ 1 5 3 Zabezpieczenie przeciążeniowe 700 V DC lub AC rms 9 6 POJEMNOŚĆ ELEKTRYCZNA Nie dokonywać pomiarów pojemności elektrycznej w obwodach znajdujących się pod napięciem zakres rozdzielczość dokładn...

Page 87: ...0 Ω napięcie jałowe 2 V Zabezpieczenie przeciążeniowe 700 V DC lub AC rms 9 8 CZĘSTOTLIWOŚĆ Nie dokonywać pomiarów częstotliwości w obwodach znajdujących się pod napięciem zakres rozdzielczość dokładność 9 999 Hz 0 001 Hz 0 1 5 99 99 Hz 0 01 Hz 999 9 Hz 0 1 Hz 9 999 kHz 1 Hz 99 99 kHz 10 Hz 999 9 kHz 100 Hz 9 999 MHz 1 Hz Czułość sygnał sinusoidalny 0 6 V rms 1 5 V rms dla 9 999 MHz Zabezpieczenie...

Page 88: ...bwodów które mogą znajdować się pod napięciem 700 VDC lub 700 VAC Zachować szczególną ostrożność podczas pomiarów napięcia o wartościach przekraczających 60 VDC lub 30 VAC rms Podczas pomiaru palce należy umieścić poza krawędziami ochronnymi sond pomiarowych 1 Ustawić pokrętło w wybranej pozycji lub 2 Podłączyć czerwony przewód pomiarowy do gniazda V Hz a czarny do gniazda COM 3 Nacisnąć SELECT ab...

Page 89: ...unowość czerwonego przewodu pomiarowego 6 W zakresie AC nacisnąć Hz aby przeprowadzić pomiar częstotliwości lub współczynnika wypełnienia 10 3 POMIAR REZYSTANCJI Nie dokonywać pomiarów rezystancji w obwodach znajdujących się pod napięciem Upewnić się że wszystkie kondensatory w obwodzie zostały rozładowane 1 Ustawić pokrętło w wybranej pozycji Ω 2 Podłączyć czerwony przewód pomiarowy do gniazda V ...

Page 90: ...stowanego obwodu w celu przeprowadzenia pomiaru ciągłości Jeśli obwód jest ciągły wbudowany brzęczyk wyemituje sygnał dźwiękowy 10 6 POMIAR CZĘSTOTLIWOŚCI I WSPÓŁCZYNNIKA WYPEŁNIENIA Nie dokonywać pomiarów częstotliwości ani ciągłości w obwodach znajdujących się pod napięciem Upewnić się że wszystkie kondensatory w obwodzie zostały rozładowane 1 Ustawić pokrętło w pozycję Hz 2 Podłączyć czerwony p...

Page 91: ...urządzenie z dala od źródeł szumu elektrycznego np świetlówek i ściemniaczy silników itp Źródła te mogą uruchomić wykrywanie NCV i unieważnić test 10 9 ZAPAMIĘTYWANIE DANYCH Niezależnie od zakresu nacisnąć HOLD aby zablokować wartość na wyświetlaczu Na wyświetlaczu pojawi się symbol DH Nacisnąć ponownie aby wyjść 10 10 ZAPAMIĘTYWANIE WARTOŚCI MAKS MIN Nacisnąć MAX MIN aby zablokować wartość minima...

Page 92: ...ie podczas pomiaru działa nieprawidłowo oznacza to usterkę wewnętrznego bezpiecznika Należy pamiętać że niski poziom baterii może prowadzić do niewłaściwych wyników pomiarów Baterię należy regularnie wymieniać Wskazówka obniżona jasność podświetlenia ekranu LCD oznacza niski poziom naładowania baterii Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów Firma Velleman nv nie ponosi odpowiedzialności za...

Page 93: ...as contacte com as autoridades locais para os resíduos Agradecemos o facto de ter adquirido este aparelho Leia atentamente as instruções do manual antes de usar o aparelho Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre em contacto com o seu distribuidor 2 Símbolos AC Corrente Alterna DC Corrente Contínua AC e DC Risco de choque eléctrico A possibilidade de tens...

Page 94: ...var a uma situação de perigo ADVERTÊNCIA Para evitar descargas eléctricas desligue sempre as pontas de teste antes de abrir o aparelho Para evitar risco de incêndio use apenas fusíveis com as mesmas especificações das indicadas neste manual Nota leia a advertência no compartimento da pilha Não exponha o aparelho ao frio calor e grandes variações de temperatura Ao deslocar o aparelho de um local fr...

Page 95: ...os pela garantia Utilize o aparelho apenas para as aplicações descritas neste manual Utilizar o aparelho de uma forma não autorizada dará origem à anulação da garantia Danos causados pelo não cumprimento das normas de segurança referidas neste manual anulam a garantia e o seu distribuidor não será responsável por quaisquer danos ou outros problemas daí resultantes 4 Manutenção O utilizador não ter...

Page 96: ...r o selector para escolher outras funções Ao fazer medições num aparelho de TV ou circuitos de corrente alterna tenha sempre em conta que o medidor pode ficar danificado por impulsos de voltagem de grande amplitude nos pontos de teste Seja extremamente cuidadoso ao medir tensões de mais de 60 VDC ou 30 VAC rms Coloque sempre os dedos por detrás da barreira de protecção durantes as medições Não meç...

Page 97: ... medições num ambiente CAT I e CAT II como também para a medição de um aparelho mono ou polifásico fixo a uma distância mínima de 10 m de um ambiente CAT IV e para a medição em ou de uma caixa de distribuição curto circuitos circuitos de iluminação forno eléctrico CAT IV Um DMM de categoria CAT IV é indicado para medição num ambiente CAT I CAT II e CAT III e também para medição numa entrada de ene...

Page 98: ...ção gera condutividade persistente provocada por poeira condutora chuva ou neve ambientes exteriores muito expostos e ambientes em que existam elevados níveis de humidade ou ocorram concentrações elevadas de partículas Importante Este aparelho foi desenhado de acordo com a norma EN 61010 1 grau de contaminação 2 Isto implica restrições de uso no que respeita à contaminação que pode surgir num dete...

Page 99: ... teste CAT II 700 V CAT IV 600 V 15 A L 90 cm grau de proteção IP IP20 9 1 TENSÃO CC Não meça circuitos que possam conter tensões 700 VDC ou 700 VAC amplitude resolução precisão 600 mV 0 1 mV 0 5 2 6 V 1 mV 60 V 10 mV 600 V 100 mV 700 V 1 V 0 8 2 Protecção contra sobrecarga 700 V DC ou AC rms Impedância 10 MΩ 9 2 TENSÃO CA Não meça circuitos que possam conter tensões 700 VDC ou 700 VAC amplitude r...

Page 100: ... AC Não meça circuitos que possam conter tensões 700 VDC ou 700 VAC amplitude resolução precisão 6 mA 1 µA 1 5 3 60 mA 10 µA 600 mA 100 µA 15 A 10 mA 2 5 5 True RMS CA Amplitude de frequência 40 Hz 2 kHz Protecção contra sobrecarga fusível F0 A 700V fusível 15A 700V Teste contínuo da corrente máxima estabilizada de 1 A 9 5 RESISTÊNCIA Não faça medições de resistência em circuitos ativos amplitude ...

Page 101: ...dade em circuitos ativos amplitude descrição condições de teste é apresentada a tensão direta aproximada do diodo corrente DC 1 mA tensão DC invertida 4 V aviso sonoro em caso de resistência 50 Ω tensão do circuito aberto 2 V Protecção contra sobrecarga 700 V DC ou AC rms 9 8 FREQUÊNCIA Não faça medições de frequência em circuitos ativos amplitude resolução precisão 9 999 Hz 0 001 Hz 0 1 5 99 99 H...

Page 102: ...sim que for detectada tensão activa 10 Utilização 10 1 MEDIÇÃO DE TENSÃO CC CA Não meça circuitos que possam conter tensões 700 VDC ou 700 VAC Tenha a máxima atenção ao medir tensões superiores a 60 VDC ou 30 VAC rms Coloque sempre os dedos por detrás da protecção das pontas de teste ao fazer quaisquer medições 1 Rode o seletor giratório para a posição ou 2 Ligue o cabo de teste vermelho na entrad...

Page 103: ... o valor da corrente e a polaridade do cabo vermelho no visor LCD 6 Na opção CA pressione Hz para medir a frequência ou o ciclo de trabalho 10 3 MEDIÇÃO DA RESISTÊNCIA Não faça medições de resistência em circuitos ativos Certifique se que foram descarregados todos os condensadores 1 Coloque o seletor giratório na posição Ω desejada 2 Ligue o cabo de teste vermelho na entrada V Hz e o cabo de teste...

Page 104: ...A E DO CICLO DE TRABALHO Não faça medições de frequência ou continuidade em circuitos ativos Certifique se que foram descarregados todos os condensadores 1 Rode o seletor giratório para a posição Hz 2 Conecte o cabo de teste vermelho ao conector V Hz e o cabo preto ao conector COM 3 Pressione Hz para medir a frequência ou o ciclo de trabalho 4 Ligue os cabos de teste à fonte a ser medida e leia o ...

Page 105: ...MAX MIN HOLD Pressione MAX MIN para bloquear o valor mín ou máx Pressione durante 2 segundos para bloquear 10 11 MEDIÇÃO RELATIVA Pressione REL para medir o valor relativo O modo automático pode ser alterado para manual Pressione novamente para sair Esta função não se aplica à medição Hz 11 Substituição da Pilha e Fusível ADVERTÊNCIA Para evitar descargas eléctricas desligue sempre as pontas de te...

Page 106: ...a pode originar medições incorrectas Substitua a pilha regularmente dica a pouca luminosidade da retroiluminação do visor LCD indica que a pilha está fraca Utilize este aparelho apenas com acessórios originais A Velleman NV não será responsável por quaisquer danos ou lesões causados pelo uso indevido do aparelho Para mais informação sobre este produto e para aceder à versão mais recente deste manu...

Page 107: ...inds zijn oprichting in 1972 een ruime ervaring opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit moment producten in meer dan 85 landen Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU Om de kwaliteit te waarborgen ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling a...

Page 108: ...ctuée en dehors de la période de garantie fera l objet de frais de transport toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l article et être mentionnée dans la notice d emploi Garantía de servicio y calidad Velleman Desde su fundación en 1972 Velleman ha adquirido una amplia experiencia...

Page 109: ...schreibung hinzu Hinweis Um Kosten und Zeit zu sparen lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes heraus dass kein Geräteschaden vorliegt könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werde...

Page 110: ... de 1 ano depois da data de compra e entrega ou um artigo de substituição pagando o valor de 50 do preço de compra ou devolução de 50 do preço de compra para defeitos depois de 1 a 2 anos estão por consequência excluídos todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do artigo p ex danos ligados a oxidação choques quedas poeiras areias impurezas e provocado pelo aparelho como o seu conteú...

Reviews: