background image

 

Velleman® Service- und Qualitätsgarantie 

Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als Verteiler in der 
Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut. 
Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen 
Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere 
Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl 
von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten 
Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, 
nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen). 

Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter 
(für die Europäische Union): 

• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode 
von 24 Monaten ab Verkaufsdatum. 
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein 
Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten dafür 
unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses 
Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder 
teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine 
Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 
1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte 
von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle 
eines Defektes im zweiten Jahr. 

• Von der Garantie ausgeschlossen sind: 

- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch 
das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, 
Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für 
eventuellen Gewinnausfall. 
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen Gebrauch dem 
Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht nur aufladbare, sondern 
auch nicht aufladbare, eingebaute oder ersetzbare), Lampen, Gummiteile, 
Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste). 
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, 
Naturkatastrophen, usw. 
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße 
Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder 
Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung. 
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven 
Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode 
auf 6 Monate zurückgeführt). 
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und 
unsachgemäßen Transport des Gerätes. 
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder 
Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® 
vorgenommen werden. 
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-Verteiler. Legen 
Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) 
und mit dem Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche 
Fehlerbeschreibung hinzu. 
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungsanleitung 
nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, 
ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung 
des Gerätes heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine 
Untersuchungspauschale berechnet. 
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten 
berechnet. 
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt. 

Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß 
der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes). 
 
 

 

Velleman ® us

á

ugi i gwarancja jako

Ğ

ci  

Od czasu za

á

o

Ī

enia w 1972, Velleman® zdoby

á

 bogate do

Ğ

wiadczenie w 

dziedzinie 

Ğ

wiatowej elektroniki. Obecnie firma dystrybuuje swoje produkty w 

ponad 85 krajach.   
Wszystkie nasze produkty spe

á

niaj

ą

 surowe wymagania jako

Ğ

ciowe oraz 

wype

á

niaj

ą

 normy i dyrektywy obowi

ą

zuj

ą

ce w krajach UE. W celu zapewnienia 

najwy

Ī

szej jako

Ğ

ci naszych produktów, przechodz

ą

 one regularne oraz 

dodatkowo wyrywkowe badania kontroli jako

Ğ

ci, zarówno naszego wewn

Ċ

trznego 

dzia

á

u jako

Ğ

ci jak równie

Ī

 wyspecjalizowanych firm zewn

Ċ

trznych. Pomimo 

do

á

o

Ī

enia wszelkich stara

Ĕ

 czasem mog

ą

 pojawi

ü

 si

Ċ

 problemy techniczne, 

prosimy odwo

á

a

ü

 si

Ċ

 do gwarancji (patrz warunki gwarancji). 

Ogólne Warunki dotycz

ą

ce gwarancji: 

• Wszystkie produkty konsumenckie podlegaj

ą

 24-miesi

Ċ

cznej gwarancji na 

wady produkcyjne i materia

á

owe od daty zakupu. 

• W przypadku, gdy usterka jest niemo

Ī

liwa do usuni

Ċ

cia lub koszt usuni

Ċ

cia jest 

nadmiernie wysoki Velleman ® mo

Ī

e zdecydowa

ü

 o wymianie artyku

á

u na nowy, 

wolny od wad lub zwróci

ü

 zap

á

acon

ą

 kwot

Ċ

. Zwrot gotówki mo

Ī

e jednak nast

ą

pi

ü

 

z uwzgl

Ċ

dnieniem poni

Ī

szych warunków: 

- zwrot 100% ceny zakupu w przypadku, gdy wada wyst

ą

pi

á

a w ci

ą

gu pierwszego 

roku od daty zakupu i dostawy 
- wymiana wadliwego artyku

á

u na nowy, wolny od wad z odp

á

atno

Ğ

ci

ą

 50% ceny 

detalicznej lub zwrot 50% kwoty ceny nabycia w przypadku gdy wada wyst

ą

pi

á

w drugim roku od daty zakupu i dostawy. 

• Produkt nie podlega naprawie gwarancyjnej: 

- gdy wszystkie bezpo

Ğ

rednie lub po

Ğ

rednie szkody spowodowane s

ą

 dzia

á

aniem 

czynników 

Ğ

rodowiskowych lub losowych (np. przez utlenianie, wstrz

ą

sy, upadki, 

kurz, brud, ...), wilgotno

Ğ

ci; 

- gwarant nie ponosi odpowiedzialno

Ğ

ci za szkody wynikaj

ą

cych z utraty danych; 

- produkty konsumenckie, cz

ĊĞ

ci zamienne lub akcesoria podatne na process 

starzenia, wynikaj

ą

cego z normalnego u

Ī

ytkowania, np: baterie (

á

adowalne, 

nie

á

adowalne, wbudowane lub wymienne), 

Ī

arówki, paski nap

Ċ

dowe, gumowe 

elementy nap

Ċ

dowe... (nieograniczona lista); 

- usterka wynika z dzia

á

ania po

Ī

aru, zalania wszelkimi cieczami, uderzenia 

pioruna, upadku lub kl

Ċ

ski 

Ī

ywio

á

owej, itp.; 

- usterka wynika z zaniedba

Ĕ

 eksploatacyjnych tj. umy

Ğ

lne b

ą

d

Ĩ

 nieumy

Ğ

lne 

zaniechanie czyszczenia, konserwacji, wymiany materia

á

ów ekspolatacyjnych, 

niedbalstwa lub z niew

á

a

Ğ

ciwego obchodzenia si

Ċ

 lub niezgodnego u

Ī

ytkowania z 

instrukcj

ą

 producenta; 

- szkody wynikaj

ą

ce z nadmiernego u

Ī

ytkowania gdy nie jest do tego celu 

przeznaczony tj. dzia

á

alno

Ğü

 komerycjna, zawodowa lub wspólne u

Ī

ytkowanie 

przez wiele osób - okres obowi

ą

zywania gwarancji zostanie obni

Ī

ony do 6 

(sze

Ğü

) miesi

Ċ

cy; 

- Szkody wynikaj

ą

ce ze 

Ĩ

le zabezpieczonej wysy

á

ki produktu; 

- Wszelkie szkody spowodowane przez nieautoryzowan

ą

 napraw

Ċ

, modyfikacj

Ċ

przeróbk

Ċ

 produktu przez osoby trzecie jak równie

Ī

 bez pisemnej zgody firmy 

Velleman ®.  
• Uszkodzony produkt musi zosta

ü

 dostarczony do sprzedawcy ® Velleman, 

solidnie zapakowany (najlepiej w oryginalnym opakowaniu), wraz z 
wyposa

Ī

eniem z jakim produkt zosta

á

 sprzedany. W przypadku wysy

á

ki towaru w 

opakowaniu innym ni

Ī

 oryginalnym ryzyko usterki produktu oraz tego skutki 

przechodz

ą

 na w

á

a

Ğ

ciciela produktu. Wraz z niesprawnym produktem nale

Ī

do

áą

czy

ü

 jasny i szczegó

á

owy opis jego usterki, wady; 

• Wskazówka: Aby zaoszcz

Ċ

dzi

ü

 na kosztach i czasie, prosz

Ċ

 szczegó

á

owo 

zapozna

ü

 si

Ċ

 z instrukcja obs

á

ugi; czy przyczyn

ą

 wady s

ą

 okoliczno

Ğ

ci techniczne 

czy te

Ī

 wynikaja wy

áą

cznie z nieznajomo

Ğ

ci obs

á

ugi produktu. W przypadku 

wysy

á

ki sprawnego produktu do serwisu nabywca mo

Ī

e zosta

ü

 obci

ąĪ

ony kosztmi 

obs

á

ugi oraz transportu. 

• W przypadku napraw pogwarancyjnych lub odp

á

atnych klient ponosi dodatkowo 

koszt wysy

á

ki produktu do i z serwisu. 

wymienione wy

Ī

ej warunki s

ą

 bez uszczerbku dla wszystkich komercyjnych 

gwarancji. 

Powy

Ī

sze postanowienia mog

ą

 podlega

ü

 modyfikacji w zale

Ī

no

Ğ

ci od 

wyrobu (patrz art obs

á

ugi). 

 
 

 

Garantia de serviço e de qualidade Velleman® 

Desde a sua fundação em 1972 Velleman® tem adquirido uma amplia 
experiencia no sector da eletrónica com uma distribuição em mais de 85 países. 
Todos os nossos produtos respondem a exigências rigorosas e a disposições 
legais em vigor na UE. Para garantir a qualidade, submetemos regularmente os 
nossos produtos a controles de qualidade suplementares, com o nosso próprio 
serviço qualidade como um serviço de qualidade externo. No caso improvável de 
um defeito mesmo com as nossas precauções, é possível invocar a nossa 
garantia. (ver as condições de garantia). 

Condições gerais com respeito a garantia sobre os produtos 
grande público (para a UE): 

• qualquer produto grande público é garantido 24 mês contra qualquer vício de 
produção ou materiais a partir da data de aquisição efectiva; 
• no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou substituição de um 
artigo é impossível, ou quando os custo são desproporcionados, Velleman® 
autoriza-se a substituir o dito artigo por um artigo equivalente ou a devolver a 
totalidade ou parte do preço de compra. Em outro caso, será consentido um 
artigo de substituição ou devolução completa do preço de compra no caso de um 
defeito no prazo de 1 ano depois da data de compra e entrega, ou um artigo de 
substituição pagando o valor de 50% do preço de compra ou devolução de 50% 
do preço de compra para defeitos depois de 1 a 2 anos. 

• estão por consequência excluídos: 

- todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do artigo (p.ex. danos 
ligados a oxidação, choques, quedas, poeiras, areias, impurezas…) e provocado 
pelo aparelho, como o seu conteúdo (p.ex. perca de dados) e uma indemnização 
eventual por perca de receitas; 
- consumíveis, peças ou acessórios sujeitos a desgaste causado por um uso 
normal, como p.ex. pilhas (recarregáveis, não recarregáveis, incorporadas ou 
substituíveis), lâmpadas, peças em borracha correias… (lista ilimitada); 
- todos os danos que resultem de um incêndio, raios, de um acidente, de una 
catastrophe natural, etc.; 
- danos provocados por negligencia, voluntária ou não, uma utilização ou 
manutenção incorrecta, ou uma utilização do aparelho contrária as prescrições 
do fabricante; 
- todos os danos por causa de uma utilização comercial, profissional ou colectiva 
do aparelho ( o período de garantia será reduzido a 6 meses para uma utilização 
profissional); 
- todos os danos no aparelho resultando de uma utilização incorrecta ou 
diferente daquela inicialmente prevista e descrita no manual de utilização; 
- todos os danos depois de uma devolução não embalada ou mal protegida ao 
nível do acondicionamento. 
- todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros sem a 
autorização de SA Velleman®; 
- despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não estiver coberto 
pela garantia. 
• qualquer reparação será fornecida pelo local de compra. O aparelho será 
obrigatoriamente acompanhado do talão ou factura de origem e bem 
acondicionado (de preferência dentro da embalagem de origem com indicação do 
defeito ou avaria); 
• dica: aconselha-mos a consulta do manual e controlar cabos, pilhas, etc. antes 
de devolver o aparelho. Um aparelho devolvido que estiver em bom estado será 
cobrado despesas a cargo do consumidor; 
• uma reparação efectuada fora da garantia, será cobrado despesas de 
transporte; 
• qualquer garantia comercial não prevalece as condições aqui mencionadas. 

A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o tipo de artigo e 
estar mencionada no manual de utilização. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 
 
 

Made in PRC 

Imported by Velleman nv 

Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium 

www.velleman.eu 

Summary of Contents for FPS1320SM

Page 1: ...FUENTE DE ALIMENTACIÓN CONMUTADA CON TENSIÓN DE SALIDA FIJA DE NETZGERÄT FESTSPANNUNG SCHALTNETZTEIL PT FONTE DE ALIMENTAÇÃO FIXA PL ZASILACZ PRADU STALEGO MODEL IMPULSOWY USER MANUAL 2 GEBRUIKERSHANDLEIDING 4 MODE D EMPLOI 6 MANUAL DEL USUARIO 8 BEDIENUNGSANLEITUNG 10 MANUAL DO UTILIZADOR 12 16758 2 6à8 14 ...

Page 2: ...r at all times For sufficient air circulation leave at least 1 2 5 cm in front of the openings Place the device on a flat heat resistant surface do not place the device on carpets fabrics Always disconnect mains power when device not in use or when servicing or maintenance activities are performed Handle the power cord by the plug only Keep this device away from dust and extreme temperatures Prote...

Page 3: ...x Wipe the device regularly with a moist lint free cloth Do not use alcohol or solvents x There are no user serviceable parts apart from the fuse Contact your dealer for spare parts if necessary x Store the device in a dry well ventilated dust free room 6 Technical Specifications input voltage 230 V 50 Hz output voltage 13 8 V max output current ripple voltage 100 mVp p dimensions 210 130 260 mm w...

Page 4: ...r warm tijdens het gebruik Zorg dat de verluchtingsopeningen niet verstopt geraken Voor voldoende luchtcirculatie zorgt u voor een vrije ruimte voor de openingen van minstens 1 2 5 cm Plaats het toestel op een effen hittebestendig oppervlak en zet het nooit op een tapijt kleed Trek de stekker uit het stopcontact voordat u het toestel reinigt of als u het niet gebruikt Houd de voedingskabel altijd ...

Page 5: ...regeld schoon met een vochtige niet pluizende doek Gebruik geen alcohol of oplosmiddelen x Er zijn geen onderdelen in het toestel die door de gebruiker gerepareerd kunnen worden behalve de zekering Bestel eventuele reserveonderdelen bij uw plaatselijke dealer x Bewaar het toestel op een droge goed geventileerde stofvrije ruimte 6 Technische specificaties ingangsspanning 230 V 50 Hz uitgangsspannin...

Page 6: ...ilation ne soient pas bloquées Pour une circulation d air optimale laisser une distance de minimum 1 2 5 cm entre l appareil et tout autre objet devant les ouvertures Placer l appareil sur une surface plane résistante à la chaleur Ne pas le placer sur un tapis tissu etc Toujours débrancher l appareil s il n est pas utilisé et avant le nettoyage ou l entretien Tirer sur la fiche pour débrancher l a...

Page 7: ...une pièce réparable par l utilisateur sauf le fusible Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur x Stocker l appareil dans un endroit sec bien ventilé et sans poussière 6 Spécifications techniques tension d entrée 230 V 50 Hz voltage de sortie 13 8 V max courant de sortie 20 A tension d ondulation 100 mVp p dimensions 210 130 260 mm poids 1 9 kg fusible T5 N employer cet app...

Page 8: ...l aparato y cualquier otro objeto para asegurar una ventilación suficiente Instale el aparato en una superficie plana y resistente al calor No ponga el aparato en una alfombra tejido etc Desconecte siempre el aparato de la red eléctrica si no va a usarlo durante un largo período de tiempo y antes de su limpieza o mantenimiento Tire siempre del enchufe para desconectar el cable de red nunca del pro...

Page 9: ... sin pelusas No utilice alcohol ni disolventes x El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza salvo el fusible Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio x Guarde el aparato en un lugar seco bien aireado y sin polvo 6 Especificaciones tensión de entrada 230 V 50 Hz tensión de salida 13 8 V máx corriente de salida 20 A tensión de rizado 100 mVp p dimensiones 21...

Page 10: ...ie das Gehäuse während des Betriebs nicht denn das Gehäuse heizt auf Beachten Sie dass die Lüftungsschlitze nicht blockiert werden Beachten Sie eine minimale Entfernung von 1 2 5 cm zwischen dem Gerät und jedem anderen Gegenstand Stellen Sie das Gerät auf eine ebene hitzebeständige Oberfläche Stellen Sie das Gerät nie auf Teppich boden Textilien usw Trennen Sie das Gerät bei Nichtbenutzung und vor...

Page 11: ...allieren x Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes fusselfreies Tuch Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche Lösungsmittel x Außer Sicherung gibt es keine zu wartenden Teile Bestellen Sie eventuelle Ersatzunterteile bei Ihrem Fachhändler x Lagern Sie das Gerät an einem trockenen gut gelüfteten staubfreien Ort 6 Technische Daten Eingangsspannung 230 V 50 Hz Ausgangsspannung 13 8 V ...

Page 12: ...Para que exista suficiente circulação de ar deixe pelo menos 1 2 5 cm de espaço à frente das aberturas Coloque o aparelho numa superfície plana resistente ao calor nunca coloque o aparelho em cima de tapetes tecidos Desligue sempre a ficha da tomada quando o aparelho não estiver a ser usado ou quando estiverem a decorrer quaisquer operações de manutenção Segure sempre na ficha para desligar o cabo...

Page 13: ... x Limpe o aparelho regularmente com um pano húmido sem pêlo Evite o uso de álcool ou dissolventes x Não existem peças para serem reparadas pelo utilizador à excepção do fusível Contacte o seu distribuidor no caso de necessitar de peças de substituição x Guarde o aparelho num local seco bem ventilado e livre de poeiras 6 Especificações voltagem de entrada 230 V 50 Hz tensão de saída 13 8 V máx cor...

Page 14: ...ą 8U ąG HQLH QDOHĪ NDĪGRUD RZR SRGáąF Dü GR uziemionego gniazda sieciowego Uwaga XU ąG HQLH QDJU HZD VLĊ SRGF DV SUDF 2WZRU ZHQW ODF MQH QLH PRJą QLJG E ü DEORNRZDQH E DSHZQLü RGSRZLHGQLą F UNXODFMĊ SRZLHWU D QDOHĪ SR RVWDZLü SU QDMPQLHM FP ZROQHM SU HVWU HQL SU HG RWZRUDPL 8PLHĞFLü XU ąG HQLH QD SáDVNLHM WHUPRRGSRUQHM SRZLHU FKQL QLH XVWDZLDü XU ąG HQLD QD G ZDQDFK WNDQLQDFK LWS LHG XU ąG HQLH QL...

Page 15: ...NLĞ F DV SU HWU Hü XU ąG HQLH ZLOJRWQą QLHVWU ĊSLąFą VLĊ ĞFLHUHF Ną 1LH VWRVRZDü DONRKROX DQL rozpuszczalników x HZQąWU XU ąG HQLD RSUyF EH SLHF QLND QLH PD F ĊĞFL NWyUH XĪ WNRZQLN PyJáE VHUZLVRZDü samodzielnie W celu uzyskania F ĊĞFL DPLHQQ FK QDOHĪ VNRQWDNWRZDü VLĊ H VSU HGDZFą x 8U ąG HQLH QDOHĪ SU HFKRZ ZDü Z SRPLHV F HQLX VXFK P GREU H ZHQW ORZDQ P L ZROQ P RG S áX 6 Specyfikacja techniczna Q...

Page 16: ...s dispositions légales en vigueur dans l UE Afin de garantir la qualité nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe Dans le cas improbable d un défaut malgré toutes les précautions il est possible d invoquer notre garantie voir les conditions de garantie Conditions générales concernan...

Page 17: ...tkowania np baterie áadowalne nieáadowalne wbudowane lub wymienne Īarówki paski napĊdowe gumowe elementy napĊdowe nieograniczona lista usterka wynika z dziaáania poĪaru zalania wszelkimi cieczami uderzenia pioruna upadku lub klĊski Īywioáowej itp usterka wynika z zaniedbaĔ eksploatacyjnych tj umyĞlne bądĨ nieumyĞlne zaniechanie czyszczenia konserwacji wymiany materiaáów ekspolatacyjnych niedbalstw...

Reviews: