background image

GASIRON2

 

VELLEMAN 

d.  Flame / Heat Adjustment 

 
Adjust the gas flow by means of the gas volume control (#7). Rotate it to the + or the - to increase or decrease the 
gas flow. 
 

e.  Refilling the Gas Tank 

 
1.  Make sure the on/off switch (#6) is set to OFF and the 

GASIRON2

 has cooled down completely. 

2.  Refill the device in a well-ventilated area away from any ignition source and away from other people. Do not 

smoke while refilling the gas torch. 

3.  Refill with butane gas only. 
4.  Hold the 

GASIRON2

 upside down, insert the nozzle of the butane canister into the gas refill valve and press the 

canister down to let the gas flow from the canister into the gas tank of the soldering iron. 

5.  When the gas stops flowing, pull the canister out of the refill valve. 
 

5. Safety Warnings & Hints 

 

 

The gas tank of the 

GASIRON2

 should not make contact with alcohol or liquids containing alcohol. 

 

Do not use water to cool down the soldering iron as this may damage it. 

 

Keep the device out of reach of children and unauthorized users. 

 

Do not use the 

GASIRON2

 when it is damaged or leaking gas. 

 

Allow the gas to stabilize before using the device after a refill. 

 

Do not refill the soldering iron in the room where you are going to use it or in a room with ignition sources. 

 

Do not put an ignited 

GASIRON2

 down on any surface. 

 

Do not tamper with the device ; any modification could cause a potential hazard. 

 

Be careful not to heat or burn the refill canisters or the device's gas tank. 

 

Work only in a well-ventilated area and keep the working space tidy and free from combustible or greasy materials. 

 

Always wear eye protection and protective gloves when working with the 

GASIRON2

 

WARNING:

 the flame is not easily visible in the sun. 

 

Do not point the flame towards people or animals. 

 

Treat the 

GASIRON2

 as you would any fine tool or instrument. Do not drop or otherwise abuse it. 

 

Do not store the device in a place where the temperature can exceed 40°C (104°F). 

 

The information in this manual is subject to change without prior notice. 

 

GASIRON2 – GASSOLDEERBOUT 

 

1. Inleiding en kenmerken 

 
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt. Als het toestel werd 
beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer. 
 

2. Onderdelen

 (zie figuur blz. 1) 

 
1. Soldeerpunt 
2. Luchtuitlaat 
3. Ontstekingsopening 
4. Bevestigingsring 
5. Statief 

6. aan/uit schakelaar 
7. Gasregelaar 
8. Gasreservoir 
9. Bijvulventiel 
10. Straalpijp 

 

Referencia Electrónica Embajadores:         HRJK002

Summary of Contents for GASIRON2

Page 1: ...faces down it may damage the surface underneath what you are soldering The soldering tip itself 1 can also be removed by screwing it off 4 Use a Soldering Iron 1 Make sure the exhaust vent 2 faces up...

Page 2: ...fill the soldering iron in the room where you are going to use it or in a room with ignition sources Do not put an ignited GASIRON2 down on any surface Do not tamper with the device any modification c...

Page 3: ...gas te laten ontsnappen en breng een open vlam bij de straalpijp 10 3 Zet de aan uit schakelaar 6 op OFF om de GASIRON2 te doven c Heteluchtblazer Schroef de soldeerpunt 1 van de soldeerbout door hem...

Page 4: ...appareil Si l appareil a t endommag pendant le transport ne l installez pas et consultez votre revendeur 2 Parties voir figure p 1 1 Point de soudage 2 Trou d chappement 3 Trou d allumage 4 Anneau de...

Page 5: ...de carburant et de l alcool ou des produits contenant de l alcool N utilisez pas d eau pour refroidir le fer souder ceci peut endommager l appareil Gardez l appareil hors de la port e de personnes no...

Page 6: ...dadura Tambi n es posible quitar la punta de soldadura 1 desatornill ndola 4 Uso a Soldador 1 Aseg rese de que el orificio de ventilaci n 2 est dirigido hacia arriba 2 Coloque el interruptor on off 6...

Page 7: ...ca deje el GASIRON2 encendido Nunca intente usted mismo reparar un GASIRON2 da ado cualquier modificaci n no autorizada puede causar lesiones No caliente o queme recipientes de combustible o el dep si...

Page 8: ...den und dort W rme erzeugen 5 Stellen Sie den EIN AUS Schalter 6 auf OFF um den L tkolben auszuschalten b Gasbrenner 1 Schrauben Sie den Kopf 1 bis 4 des L tkolbens vom Ger t 2 Setzen Sie den EIN AUS...

Page 9: ...finden Legen Sie einen brennenden GASIRON2 nie irgendwo hin Eigenm chtige nderungen am Ger t k nnen sehr gef hrlich sein Achten Sie darauf dass Sie die Nachf llkanister oder den Gasbeh lter des GASIRO...

Reviews: